Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

rechistar

  • 1 убраться

    1) разг. ( удалиться) largarse

    убра́ться вон — largarse

    убра́ться подобру́-поздоро́ву — largarse por las buenas (sin rechistar)

    2) ( об урожае) recolectar vt, recoger vt
    3) разг. ( привести в порядок) arreglar todo, poner todo en orden
    4) ( нарядиться) adornarse, engalanarse, ataviarse
    * * *
    1) разг. ( удалиться) largarse

    убра́ться вон — largarse

    убра́ться подобру́-поздоро́ву — largarse por las buenas (sin rechistar)

    2) ( об урожае) recolectar vt, recoger vt
    3) разг. ( привести в порядок) arreglar todo, poner todo en orden
    4) ( нарядиться) adornarse, engalanarse, ataviarse

    Diccionario universal ruso-español > убраться

  • 2 безропотно

    безро́потн||о
    senproteste;
    \безропотноый senprotesta;
    rezignacia (покорный).
    * * *
    нареч.
    con resignación; con sumisión ( покорно); silenciosamente

    безро́потно вы́полнить — cumplir sin rechistar

    * * *
    adv
    gener. con resignación, con sumisión, silenciosamente (покорно)

    Diccionario universal ruso-español > безропотно

  • 3 безропотно выполнить

    Diccionario universal ruso-español > безропотно выполнить

  • 4 беспрекословно повиноваться

    Diccionario universal ruso-español > беспрекословно повиноваться

  • 5 бормотать

    бормота́ть
    murmuri.
    * * *
    несов., (вин. п.)
    bisbisar vt, susurrar vi, musitar vt, farfullar vt
    * * *
    несов., (вин. п.)
    bisbisar vt, susurrar vi, musitar vt, farfullar vt
    * * *
    v
    gener. barbotar, bisbisar, chistar, chitar, murmujear, murmullar, murmurar, musitar, rechistar, rezar, susurrar, mascullar, balbucear, balbucir, farfullar

    Diccionario universal ruso-español > бормотать

  • 6 возражать

    возра||жа́ть
    см. возрази́ть;
    е́сли вы не \возражатьжа́ете se vi ne estas kontraŭ (или ne kontraŭdiras);
    \возражатьже́ние kontraŭdiro, refuto, opono;
    \возражатьзи́ть kontraŭdiri, kontraŭparoli, oponi.
    * * *
    несов.

    не возража́ю — no estoy en contra, no tengo nada que objetar

    вы не возража́ете? — ¿no está Vd. en contra?, ¿no tiene Vd. nada que objetar?

    * * *
    несов.

    не возража́ю — no estoy en contra, no tengo nada que objetar

    вы не возража́ете? — ¿no está Vd. en contra?, ¿no tiene Vd. nada que objetar?

    * * *
    v
    1) gener. forcejar, forcejear, hacer cara, impugnar, objetar, oponer, oponerse, poner reparo, protestar, replicar, rechistar, poner peros, contrarrestar, guerrear, opugnilaciónar, reclamar, responder
    2) law. atacar, contender, contestar en juicio, contrariar, controvertir, deducir, deducir oposición, descargarse (по иску, против обвинения), descargo (по иску, против обвинения), desconformar, esceptuar, excepcionar, excepcionarse, formar artìculo, formular oposición, reclamar contra algo, recusar, reprobar, tachar
    3) Arg. retrucar
    4) Chil. retrobar, corcovear

    Diccionario universal ruso-español > возражать

  • 7 говорить

    говор||и́ть
    paroli, konversacii (разговаривать, беседовать);
    diri (сказать что-л.);
    \говоритьи́т Москва́ (радио) parolas Moskvo;
    \говоритья́т (ходят слухи) oni parolas, oni diras;
    по пра́вде \говоритья́ sincere parolante, verdire.
    * * *
    несов.
    1) hablar vi

    говори́ть о чём-либо, говори́ть по по́воду чего́-либо — hablar de (sobre) algo

    говори́ть с ке́м-либо — hablar con alguien

    говори́ть в нос — hablar con la nariz (de nariz)

    говори́ть сквозь зу́бы — hablar entre dientes

    говори́ть по-испа́нски — hablar (en) español

    говори́ть на како́м-либо языке́ — hablar (en) algún idioma

    ребёнок ещё не говори́т — el niño todavía no habla

    они́ не говоря́т друг с дру́гом — no se hablan

    2) (вин. п.) (высказывать: сообщать) decir (непр.) vt, hablar vi

    говори́ть пра́вду, непра́вду — decir (la) verdad, (la) mentira

    говори́ть речь — pronunciar (hacer) un discurso

    говори́ть вздор — decir (hablar) tonterías, desatinar vi

    говори́т Москва́ радио — ¡aquí, Moscú!; ¡habla Moscú!

    говоря́т (говорю́) тебе́! разг. — ¡te dicen (digo)!; ¿entiendes?

    говоря́т, что... — se admite que...

    3) ( свидетельствовать) hablar vi, decir (непр.) vt; mostrar (непр.) vt ( показывать)

    одно́ э́то сло́во говори́т всё — esta palabra (sola) lo dice todo

    само́ за себя́ говори́т — no necesita explicaciones

    фа́кты говоря́т за себя́ — los hechos hablan por sí (mismos)

    э́то говори́т (не) в его́ по́льзу — esto (no) habla en su favor

    э́то говори́т о том, что... — esto muestra que...

    4) перен., в + предл. п. ( сказываться) hablar vi, manifestarse (непр.)

    в нём говори́т со́бственник — habla en él el propietario

    ••

    говори́ть зага́дками — hacer insinuaciones

    говори́ть ру́сским языко́м ≈≈ hablar (en) cristiano

    говори́ть на ра́зных языка́х — hablar en distintos idiomas; no entenderse

    вообще́ говоря́ — hablando en general

    в су́щности говоря́ — hablando en realidad; dicho con propiedad

    и́на́че говоря́ — con otras palabras

    со́бственно говоря́ — en realidad, en resumidas cuentas

    не говоря́ худо́го (дурно́го) сло́ва — sin pronunciar una palabra fuera de tono

    что и говори́ть! — ¡qué hay que decir (que añadir)!; ¡ni qué decir tiene!

    и не говори́(те)! — ¡no digas (diga)!

    что (как) ни говори́! — a pesar de los pesares, a pesar de todo en todo caso

    ме́жду на́ми говоря́ — dicho sea entre nosotros

    изли́шне (нет нужды́) говори́ть, что... — huelga decir que...

    не говори́ гоп, пока́ не перепры́гнешь (не переско́чишь) посл.antes de que acabes no te alabes

    * * *
    несов.
    1) hablar vi

    говори́ть о чём-либо, говори́ть по по́воду чего́-либо — hablar de (sobre) algo

    говори́ть с ке́м-либо — hablar con alguien

    говори́ть в нос — hablar con la nariz (de nariz)

    говори́ть сквозь зу́бы — hablar entre dientes

    говори́ть по-испа́нски — hablar (en) español

    говори́ть на како́м-либо языке́ — hablar (en) algún idioma

    ребёнок ещё не говори́т — el niño todavía no habla

    они́ не говоря́т друг с дру́гом — no se hablan

    2) (вин. п.) (высказывать: сообщать) decir (непр.) vt, hablar vi

    говори́ть пра́вду, непра́вду — decir (la) verdad, (la) mentira

    говори́ть речь — pronunciar (hacer) un discurso

    говори́ть вздор — decir (hablar) tonterías, desatinar vi

    говори́т Москва́ радио — ¡aquí, Moscú!; ¡habla Moscú!

    говоря́т (говорю́) тебе́! разг. — ¡te dicen (digo)!; ¿entiendes?

    говоря́т, что... — se admite que...

    3) ( свидетельствовать) hablar vi, decir (непр.) vt; mostrar (непр.) vt ( показывать)

    одно́ э́то сло́во говори́т всё — esta palabra (sola) lo dice todo

    само́ за себя́ говори́т — no necesita explicaciones

    фа́кты говоря́т за себя́ — los hechos hablan por sí (mismos)

    э́то говори́т (не) в его́ по́льзу — esto (no) habla en su favor

    э́то говори́т о том, что... — esto muestra que...

    4) перен., в + предл. п. ( сказываться) hablar vi, manifestarse (непр.)

    в нём говори́т со́бственник — habla en él el propietario

    ••

    говори́ть зага́дками — hacer insinuaciones

    говори́ть ру́сским языко́м — ≈ hablar (en) cristiano

    говори́ть на ра́зных языка́х — hablar en distintos idiomas; no entenderse

    вообще́ говоря́ — hablando en general

    в су́щности говоря́ — hablando en realidad; dicho con propiedad

    и́на́че говоря́ — con otras palabras

    со́бственно говоря́ — en realidad, en resumidas cuentas

    не говоря́ худо́го (дурно́го) сло́ва — sin pronunciar una palabra fuera de tono

    что и говори́ть! — ¡qué hay que decir (que añadir)!; ¡ni qué decir tiene!

    и не говори́(те)! — ¡no digas (diga)!

    что (как) ни говори́! — a pesar de los pesares, a pesar de todo en todo caso

    ме́жду на́ми говоря́ — dicho sea entre nosotros

    изли́шне (нет нужды́) говори́ть, что... — huelga decir que...

    не говори́ гоп, пока́ не перепры́гнешь (не переско́чишь) посл.antes de que acabes no te alabes

    * * *
    v
    1) gener. hablar con alguien (с кем-л.), levantar la voz, mostrar (показывать), rechistar, extenderse, hablar, parlar, versar (sobre), decir
    2) liter. (сказываться) hablar, manifestarse

    Diccionario universal ruso-español > говорить

  • 8 убраться подобру-поздорову

    v
    gener. ir con la música a otra parte, largarse por las buenas (sin rechistar)

    Diccionario universal ruso-español > убраться подобру-поздорову

См. также в других словарях:

  • rechistar — rechistar, sin rechistar expr. sin decir palabra, sin protestar. ❙ «...pide una caja de guerra en porciones y el tendero se la da sin rechistar.» Miguel Martín, Iros todos a hacer puñetas …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • rechistar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: rechistar rechistando rechistado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. rechisto rechistas rechista… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • rechistar — verbo intransitivo 1. Uso/registro: coloquial. Emitir (una persona) palabras o frases para protestar o para oponerse a los ruegos o mandatos: Su madre no la deja ni rechistar. Si rechista Luis en la reunión, lo haces callar …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • rechistar — intr. chistar …   Diccionario de la lengua española

  • rechistar — ► verbo intransitivo Intentar empezar a hablar, en especial para replicar: ■ no rechistó durante la fiesta. SINÓNIMO chistar * * * rechistar (en frases negativas) intr. Decir algo o emitir algún sonido como para empezar a *hablar: ‘Haz lo que te… …   Enciclopedia Universal

  • rechistar — {{#}}{{LM R33074}}{{〓}} {{ConjR33074}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR33885}} {{[}}rechistar{{]}} ‹re·chis·tar› {{《}}▍ v.{{》}} Hablar para protestar: • Ya es tarde, así que vete a la cama sin rechistar.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} De chistar.… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • rechistar — intransitivo abrir el pico (coloquial). * * * Sinónimos: ■ chistar, contestar, responder, oponerse, enfrentarse Antónimos: ■ asentir, obedecer …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • sin rechistar — rechistar, sin rechistar expr. sin decir palabra, sin protestar. ❙ «...pide una caja de guerra en porciones y el tendero se la da sin rechistar.» Miguel Martín, Iros todos a hacer puñetas …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • chistar — (Voz onomatopéyica.) ► verbo intransitivo 1 Hacer ademán de empezar a hablar: ■ ni chistó mientras le reñía; chistó varias veces, pero no le dejó intervenir. TAMBIÉN chitar SINÓNIMO rechistar 2 Llamar a una persona emitiendo la voz ¡chist!… …   Enciclopedia Universal

  • chistar — intransitivo rechistar (int.). * * * Sinónimos: ■ protestar, rechistar, objetar Antónimos: ■ callar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • enálage — {{#}}{{LM E14742}}{{〓}} {{[}}enálage{{]}} ‹e·ná·la·ge› {{《}}▍ s.f.{{》}} Figura retórica consistente en el empleo de una parte de la oración en funciones propias de otra: • La oración ‘Tú te lo comes todo sin rechistar’, empleada en lugar de… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»