-
1 запасной
запасн||о́й, запа́сныйrezerva, rezervita, urĝbezona;\запасной вы́ход urĝeca eliro;\запасной путь ж.-д. rezerva vojo;\запаснойы́е ча́сти, \запаснойы́е дета́ли rezervaj (maŝin)elementoj, rezervaj (maŝin)partoj.* * *1) прил. de repuesto, de recambioзапасны́е ча́сти — piezas de repuesto
запасно́й вы́ход — salida de emergencia
запасно́й игро́к спорт. — reserva m
запасны́е ло́шади — caballos de relevo
2) прил. воен. ( резервный) de reserva3) м. воен. reservista m* * *1) прил. de repuesto, de recambioзапасны́е ча́сти — piezas de repuesto
запасно́й вы́ход — salida de emergencia
запасно́й игро́к спорт. — reserva m
запасны́е ло́шади — caballos de relevo
2) прил. воен. ( резервный) de reserva3) м. воен. reservista m* * *adj1) gener. de recambio, de repuesto, de respeto, sobrero2) milit. (ðåçåðâñúì) de reserva, reservista3) econ. de reserva -
2 колесо
колесо́rado* * *с. (мн. колёса)rueda fмахово́е колесо́ — volante m
зубча́тое колесо́ — rueda dentada, piñón m
червя́чное колесо́ — rueda helicoidal
рулево́е (штурва́льное) колесо́ — rueda del timón, volante de dirección
веду́щее колесо́ — rueda motriz
запасно́е колесо́ ( у автомобиля) — rueda de recambio
а́нкерное колесо́ — rueda de escape
водяно́е колесо́ — rueda hidráulica
••колесо́ форту́ны, сча́стья уст. — la rueda de la fortuna (de la felicidad)
туру́сы на колёсах — cuentos de viejas; patrañas f pl, bulos m pl
грудь колесо́м — pecho de toro (de hércules)
но́ги колесо́м — piernas en paréntesis
ходи́ть колесо́м — dar voltereras
верте́ться колесо́м — dar más vueltas que un molino
верте́ться (кружи́ться) как бе́лка в колесе́ — dar más vueltas que una ardilla (que un peón)
подма́зать колёса — untar el carro
вставля́ть па́лки в колёса — poner obstáculos (chinas), poner la(s) zancadilla(s)
скрипе́ть как нема́заное колесо́ ( не ладиться) — marchar a repelones (a trompicones)
пыта́ться поверну́ть вспять колесо́ исто́рии — intentar volver (hacia) atrás la rueda de la historia
колесо́ обозре́ния, чёртово колесо́ — noria f
* * *с. (мн. колёса)rueda fмахово́е колесо́ — volante m
зубча́тое колесо́ — rueda dentada, piñón m
червя́чное колесо́ — rueda helicoidal
рулево́е (штурва́льное) колесо́ — rueda del timón, volante de dirección
веду́щее колесо́ — rueda motriz
запасно́е колесо́ ( у автомобиля) — rueda de recambio
а́нкерное колесо́ — rueda de escape
водяно́е колесо́ — rueda hidráulica
••колесо́ форту́ны, сча́стья уст. — la rueda de la fortuna (de la felicidad)
туру́сы на колёсах — cuentos de viejas; patrañas f pl, bulos m pl
грудь колесо́м — pecho de toro (de hércules)
но́ги колесо́м — piernas en paréntesis
ходи́ть колесо́м — dar voltereras
верте́ться колесо́м — dar más vueltas que un molino
верте́ться (кружи́ться) как бе́лка в колесе́ — dar más vueltas que una ardilla (que un peón)
подма́зать колёса — untar el carro
вставля́ть па́лки в колёса — poner obstáculos (chinas), poner la(s) zancadilla(s)
скрипе́ть как нема́заное колесо́ ( не ладиться) — marchar a repelones (a trompicones)
пыта́ться поверну́ть вспять колесо́ исто́рии — intentar volver (hacia) atrás la rueda de la historia
колесо́ обозре́ния, чёртово колесо́ — noria f
* * *n1) gener. rodaja, zúa (для подъёма веды), rueda2) eng. rodete3) Col. rodachina (фейерверка)4) drug. tacha -
3 обратный переводной вексель
adjecon. giro renovado, letra de recambio, recambio, resacaDiccionario universal ruso-español > обратный переводной вексель
-
4 ретратта
necon. contragiro, giro renovado (выписываемая в случае протеста векселя лицом, оплатившим тратту, на векселедателя), letra de recambio, recambio, resaca -
5 сменный
прил.сме́нный насо́с — bomba de repuesto (de reserva)
сме́нная се́кция — unidad intercambiable
2) ( связанный со сменной работой) de turnoсме́нная рабо́та — trabajo por turnos
сме́нная брига́да — equipo de turno, tanda de obreros
сме́нный инжене́р — ingeniero de turno
* * *adj1) gener. (связанный со сменной работой) de turno, de recambio, de repuesto, mudable2) eng. amovible (съёмный), de repuesto (запасной), intercambiable, recambiable, reemplazable, removible, renovable (напр., о подшипнике) -
6 часть, сменная
pieza de recambio, parte de recambio -
7 сменная часть
pieza de recambio, parte de recambio -
8 замена
cambio, recambio, reposición, subrogación, sustitución -
9 обмен
cambio, recambio Лат. Ам., intercambio, rescate, retorno, subrogación, trueque -
10 газообмен
-
11 замена
заме́на1. (действие) anstataŭigo, substituo;2. anstataŭaĵo, substituo (то, что заменяет);anstataŭanto, anstataŭulo (тот, кто заменяет).* * *ж.заме́на спекта́кля — sustitución de un espectáculo por otro, remedión m
2) ( что-либо равноценное) sustituto m, equivalente mслужи́ть заме́ной — ser sustituto
найти́ заме́ну — encontrar sustituto
в заме́ну — en sustitución (de)
* * *ж.заме́на спекта́кля — sustitución de un espectáculo por otro, remedión m
2) ( что-либо равноценное) sustituto m, equivalente mслужи́ть заме́ной — ser sustituto
найти́ заме́ну — encontrar sustituto
в заме́ну — en sustitución (de)
* * *n1) gener. (÷áî-ë. ðàâñîöåññîå) sustituto, conmutación (наказания), equivalente, recambio, remuda, reposición, muda, permuta, reemplazo, retén, revezo, substitución, sustitución2) eng. renovación (изношенной детали новой), reemplazamiento3) law. sobreseimiento, substituito, transferencia, trasferencia4) econ. subrogación, cambio -
12 замещение
замеще́ниеanstataŭo, substituo.* * *с.1) ( замена) sustitución f (тж. спец.)ме́тод замеще́ния мат. — método de sustitución
реа́кция замеще́ния хим. — reacción de sustitución
2) ( назначение на должность) nombramiento para un cargo* * *с.1) ( замена) sustitución f (тж. спец.)ме́тод замеще́ния мат. — método de sustitución
реа́кция замеще́ния хим. — reacción de sustitución
2) ( назначение на должность) nombramiento para un cargo* * *n1) gener. (çàìåñà) sustitución (тж. спец.), (ñàçñà÷åñèå ñà äîë¿ñîñáü) nombramiento para un cargo, reemplazo, provisión (должности), substitución2) eng. recambio3) chem. reemplazamiento4) econ. reposición, subrogación -
13 запасная деталь
adjeng. pieza de recambio, repuesto -
14 запасная часть
-
15 запасная шина
-
16 запасное колесо
adjgener. rueda de recambio (у автомобиля) -
17 запасные части
-
18 запчасть
neng. pieza de recambio -
19 комплект запасных частей
nDiccionario universal ruso-español > комплект запасных частей
-
20 обмен
обме́н1. interŝanĝo;\обмен мне́ний interŝanĝo de opinioj;2. физиол.: \обмен веще́ств metabolo;\обменивать(ся), \обменя́ть(ся) ŝanĝi, interŝanĝi.* * *м.натура́льный обме́н — cambio en productos, trueque m
обме́н де́нег — cambio de moneda
обме́н жилпло́щади — cambio de casa (de piso)
обме́н чле́нских биле́тов — cambio (canje) de carnets de afiliado
обме́н о́пытом — intercambio de experiencias
обме́н культу́рными це́нностями — intercambio de valores culturales
обме́н пле́нными — canje de prisioneros
бюро́ обме́на — agencia inmobiliaria
ме́лкий обме́н — cambalache m; cambullón m (Лат. Ам.)
в обме́н (на + вин. п.) — a cambio de, a trueque de, como (en) contrapartida
••обме́н веще́ств — metabolismo m
* * *м.натура́льный обме́н — cambio en productos, trueque m
обме́н де́нег — cambio de moneda
обме́н жилпло́щади — cambio de casa (de piso)
обме́н чле́нских биле́тов — cambio (canje) de carnets de afiliado
обме́н о́пытом — intercambio de experiencias
обме́н культу́рными це́нностями — intercambio de valores culturales
обме́н пле́нными — canje de prisioneros
бюро́ обме́на — agencia inmobiliaria
ме́лкий обме́н — cambalache m; cambullón m (Лат. Ам.)
в обме́н (на + вин. п.) — a cambio de, a trueque de, como (en) contrapartida
••обме́н веще́ств — metabolismo m
* * *n1) gener. barata, intercambio, permutación, trocamiento (ìåñà), trocantina, trocantìn, cambio, canje, permuta, retorno, trueque2) amer. trueco3) econ. subrogación, recambio, rescate4) Col. cambullón
- 1
- 2
См. также в других словарях:
recambio — sustantivo masculino 1. Cambio o sustitución de una pieza por otra: No hemos podido hacer el recambio de la rueda. 2. Pieza con que se sustituye otra idéntica o de la misma clase: Voy a comprar recambios para la pluma. Necesito un recambio de… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
recambio — 1. m. Acción y efecto de recambiar. 2. Pieza destinada a sustituir en caso necesario a otra igual de una máquina, aparato o instrumento. 3. ant. Cambio de algunas cosas. 4. ant. Ganancia o interés exagerados. de recambio. loc. adj. Dicho de una… … Diccionario de la lengua española
recâmbio — s. m. 1. Ato ou efeito de recambiar. 2. [Comércio] Operação pela qual se recambia uma letra que não foi paga. = RESSAQUE 3. Aumento que sofre uma letra de câmbio em seu retorno. ‣ Etimologia: derivação regressiva de recambiar … Dicionário da Língua Portuguesa
recambio — ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de sustituir una cosa por otra de la misma clase: ■ está haciendo falta un recambio de varias piezas . SINÓNIMO remuda 2 MECÁNICA Pieza dispuesta para sustituir a otra igual de un instrumento, aparato o … Enciclopedia Universal
recambio — {{#}}{{LM R33024}}{{〓}} {{SynR33835}} {{[}}recambio{{]}} ‹re·cam·bio› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Sustitución de una pieza por otra de su misma clase: • La diligencia se detuvo en la posada para efectuar el recambio de los caballos.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
recambio — Comercio. Pieza destinada a sustituir, en caso necesario, a otra igual en una máquina … Diccionario de Economía Alkona
Recambio — Modveksel … Danske encyklopædi
recambio — sustantivo masculino repuesto, prevención, provisión, respeto. * * * Sinónimos: ■ repuesto, pieza, accesorio, suplemento Antónimos: ■ principa … Diccionario de sinónimos y antónimos
recambio — Comercio. Pieza destinada a sustituir, en caso necesario, a otra igual en una máquina … Diccionario de Economía
de recambio — ► locución adjetiva MECÁNICA Se aplica a la pieza que sirve para sustituir a otra gastada o estropeada: ■ correa de recambio; rueda de recambio … Enciclopedia Universal
rueda de recambio o de repuesto — ► locución MECÁNICA La que lleva un vehículo para sustituir a otra cuyo neumático se haya pinchado … Enciclopedia Universal