Перевод: с испанского на болгарский

с болгарского на испанский

recalcar

  • 1 recalcar

    1. tr 1) притискам, пресовам; 2) натъпквам, тъпча; 3) прен. подчертавам, наблягам (на дума); 2. intr мор. навеждам, накланям се, килвам се настрани (за кораб); 3. prnl 1) прен., разг. повтарям, говоря все едно и също; 2) прен. разг. доволен съм (от служба, работа).

    Diccionario español-búlgaro > recalcar

См. также в других словарях:

  • recalcar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: recalcar recalcando recalcado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. recalco recalcas recalca recalcamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • recalcar — v. tr. 1. Calcar muitas vezes; tornar a calcar. = REPISAR 2. Insistir ou teimar numa ideia. = REPISAR 3. Não deixar manifestar. = IMPEDIR, REFREAR, REPRIMIR 4.  [Psicanálise] Fazer o recalcamento de.   ‣ Etimologia: re + calcar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • recalcar — verbo transitivo 1. Pronunciar (una persona) [las palabras] con lentitud y fuerza para que no haya duda de lo que se dice con ellas: El profesor recalcó algunas palabras para que no hubiera falsas interpretaciones. 2. Destacar o repetir ( …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • recalcar — (Del lat. recalcāre). 1. tr. Ajustar, apretar mucho algo con otra cosa o sobre otra cosa. 2. Llenar mucho de algo un receptáculo, apretándolo para que quepa más cantidad de ello. 3. Decir las palabras con lentitud y exagerada fuerza de expresión …   Diccionario de la lengua española

  • recalcar — ► verbo transitivo 1 Decir una cosa con lentitud y énfasis para que no quede ninguna duda sobre lo que se dice: ■ le recalqué mi negativa a acompañarle . SE CONJUGA COMO sacar SINÓNIMO acentuar subrayar 2 Repetir una cosa muchas veces: ■ recalco… …   Enciclopedia Universal

  • recalcar — {{#}}{{LM R33012}}{{〓}} {{ConjR33012}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR33823}} {{[}}recalcar{{]}} ‹re·cal·car› {{《}}▍ v.{{》}} Pronunciar o expresar poniendo especial énfasis: • Me recalcó que a la primera falta de puntualidad sería despedido.{{○}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • recalcar — (v) (Intermedio) acentuar lo que se expresa para que se entienda mejor o para destacar lo importante Ejemplos: El presidente recalcó que las acusaciones contra uno de los ministros son mentiras. Hay que recalcar que el problema es complejo.… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • recalcar — v tr (Se conjuga como amar) I. Dar énfasis a determinadas palabras o a cierta afirmación, subrayando la pronunciación o insistiendo en la afirmación: recalcar cada palabra, Si no hace exactamente lo que le digo, lo mataré, recalcó Eleazar ,… …   Español en México

  • recalcar — pop. Insistir mucho de palabra; repetir una cosa muchas veces// producir luxación (LS.) …   Diccionario Lunfardo

  • recalcar — re|cal|car Mot Agut Verb …   Diccionari Català-Català

  • recalçar — re|cal|çar Mot Agut Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»