Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

realize

  • 1 realize

    1) (to know; to understand: I realize that I can't have everything I want; I realized my mistake.) uvedomiť si
    2) (to make real; to make (something) come true: He realized his ambition to become an astronaut; My worst fears were realized.) uskutočniť (sa)
    3) (to make (money) by selling something: He realized $60,000 on the sale of his apartment.) utŕžiť
    - realisation

    English-Slovak dictionary > realize

  • 2 discern

    [di'sə:n]
    (to see or realize; to notice: We could discern from his appearance that he was upset.) rozoznať
    * * *
    • rozoznat
    • rozlíšit
    • poznat
    • postrehnút

    English-Slovak dictionary > discern

  • 3 realise

    1) (to know; to understand: I realize that I can't have everything I want; I realized my mistake.) uvedomiť si
    2) (to make real; to make (something) come true: He realized his ambition to become an astronaut; My worst fears were realized.) uskutočniť (sa)
    3) (to make (money) by selling something: He realized $60,000 on the sale of his apartment.) utŕžiť
    - realisation
    * * *
    • uskutocnovat
    • uvedomit si
    • utržit
    • zachytit
    • vyniest (peniaze)
    • vykonat
    • získat
    • zarobit
    • spenažit
    • splnit
    • urobit si predstavu
    • uskutocnit
    • predstavit si
    • prinášat
    • predat
    • priniest
    • hrat
    • dat reálnu podobu
    • docielit
    • chápat
    • dodat zdanie skutocnosti
    • cítat
    • realizovat
    • pochopit
    • mat zisk
    • odpredat

    English-Slovak dictionary > realise

  • 4 sense

    [sens] 1. noun
    1) (one of the five powers (hearing, taste, sight, smell, touch) by which a person or animal feels or notices.) zmysel
    2) (a feeling: He has an exaggerated sense of his own importance.) pocit
    3) (an awareness of (something): a well-developed musical sense; She has no sense of humour.) zmysel
    4) (good judgement: You can rely on him - he has plenty of sense.) dobrý vkus
    5) (a meaning (of a word).) zmysel, význam
    6) (something which is meaningful: Can you make sense of her letter?) výklad
    2. verb
    (to feel, become aware of, or realize: He sensed that she disapproved.) cítiť
    - senselessly
    - senselessness
    - senses
    - sixth sense
    * * *
    • vedomie
    • vnímat
    • vycítit
    • výtah
    • vtip
    • zdravý rozum
    • zmysel(pre nieco)
    • zmysel
    • zmysly
    • snímat
    • súhrn
    • prehlad
    • dôvtip
    • inteligencia
    • chápat
    • dojem
    • rozum (zdravý)
    • pocit
    • pochopenie
    • pochopit
    • porozumenie
    • mienka
    • nálada
    • názor
    • obsah
    • ohmatávat

    English-Slovak dictionary > sense

  • 5 snag

    [snæɡ]
    1) (a difficulty or drawback: We did not realize at first how many snags there were in our plan.) prekážka, ťažkosť
    2) (a place on a garment where a thread has been torn or pulled out of place.) vytrhnutá niť
    * * *
    • zachytit
    • zachytit sa
    • závada
    • zádrhel
    • ulovit
    • prekážka
    • drúk
    • hácik
    • chytit sa
    • roztrhnút
    • pen
    • pahýl
    • kus
    • malá trhlina
    • náhle chytit
    • natrhnút
    • neurcité množstvo
    • natrhnút sa
    • ocistit od pnov

    English-Slovak dictionary > snag

  • 6 stay

    [stei] 1. verb
    1) (to remain (in a place) for a time, eg while travelling, or as a guest etc: We stayed three nights at that hotel / with a friend / in Paris; Aunt Mary is coming to stay (for a fortnight); Would you like to stay for supper?; Stay and watch that television programme.) zostať
    2) (to remain (in a particular position, place, state or condition): The doctor told her to stay in bed; He never stays long in any job; Stay away from the office till your cold is better; Why won't these socks stay up?; Stay where you are - don't move!; In 1900, people didn't realize that motor cars were here to stay.) zostať
    2. noun
    (a period of staying (in a place etc): We had an overnight stay / a two days' stay in London.) pobyt
    - stay in
    - stay out
    - stay put
    - stay up
    * * *
    • utíšit hlad
    • uzmierit
    • utíšit sa
    • vystuženie
    • vytrvalost
    • výdrž
    • zakotvit
    • zastavit
    • zarazit
    • zakotvenie
    • zastavenie
    • zaujat
    • zdržiavat sa
    • zdržanie
    • zostat
    • zostat na mieste
    • zostávat
    • zúcastnit sa
    • sebaovládanie
    • stahovat
    • steh
    • stát
    • upevnovat
    • udržat krok
    • uhasit
    • udržat sa
    • upokojovat sa
    • prekážka
    • prerušit
    • držat krok
    • byt prítomný
    • bývat
    • otácat proti vetru
    • pevne stát
    • opora
    • pobyt
    • opierat sa
    • pokoj
    • podpora
    • pokojová poloha
    • podpera
    • kotva
    • miernost
    • naklonit
    • nepliest sa
    • nestrkat prsty
    • odkladat
    • obrat proti vetru
    • odklad
    • odložit
    • nezúcastnit sa

    English-Slovak dictionary > stay

  • 7 that

    1. [ðæt] plural - those; adjective
    (used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: Don't take this book - take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books?) ten(to), tamten
    2. pronoun
    (used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife.) to
    3. [ðət, ðæt] relative pronoun
    (used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others: Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to?) ktorý
    4. [ðət, ðæt] conjunction
    1) ((often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc: I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone.) že
    2) (used to introduce expressions of sorrow, wishes etc: That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now!) že; kiež(by)
    5. adverb
    (so; to such an extent: I didn't realize she was that ill.) tak
    - that's that
    * * *
    • že
    • tak
    • to
    • ten
    • kiež
    • aby
    • ktorý
    • onen
    • oná
    • ono

    English-Slovak dictionary > that

  • 8 understand

    1. past tense, past participle - understood; verb
    1) (to see or know the meaning of (something): I can't understand his absence; Speak slowly to foreigners so that they'll understand you.) pochopiť, (po)rozumieť
    2) (to know (eg a person) thoroughly: She understands children/dogs.) rozumieť
    3) (to learn or realize (something), eg from information received: At first I didn't understand how ill she was; I understood that you were planning to leave today.) pochopiť
    - understanding 2. noun
    1) (the power of thinking clearly: a man of great understanding.) inteligencia
    2) (the ability to sympathize with another person's feelings: His kindness and understanding were a great comfort to her.) porozumenie
    3) (a (state of) informal agreement: The two men have come to / reached an understanding after their disagreement.) zhoda
    - make oneself understood
    - make understood
    * * *
    • uzatvárat
    • vediet
    • vidiet
    • vyznat sa
    • vyložit si
    • súdit
    • dozvedat sa
    • dozvediet sa
    • byt informovaný
    • domnievat sa
    • chápat to
    • chápat
    • rozumiet
    • pochopit to
    • ovládat
    • pocut
    • pochopit
    • porozumenie
    • poznat
    • mat ten dojem
    • nahliadnut
    • mlcky predpokladat
    • mat pochopenie
    • nazdávat sa

    English-Slovak dictionary > understand

  • 9 undertaking

    1) (a task or piece of work: I didn't realize what a large undertaking this job would be.) podnik
    2) (a promise: He made an undertaking that he would pay the money back.) záväzok
    * * *
    • záväzok
    • záruka
    • slub
    • úloha
    • podujatie
    • pohrebný ústav
    • odbavovanie pohrebov

    English-Slovak dictionary > undertaking

  • 10 hammer home

    (to make great efforts to make a person realize: We'll have to hammer home to them the importance of secrecy.) presvedčiť, dokonale vysvetliť

    English-Slovak dictionary > hammer home

  • 11 perceive

    [pə'si:v]
    (to be or become aware of (something); to understand; to realize: She perceived that he was tired.) uvedomiť si, pochopiť

    English-Slovak dictionary > perceive

  • 12 sixth sense

    (an ability to feel or realize something apparently not by means of any of the five senses: He couldn't hear or see anyone, but a sixth sense told him that he was being followed.) šiesty zmysel

    English-Slovak dictionary > sixth sense

См. также в других словарях:

  • Realize — Single par Nami Tamaki extrait de l’album Greeting Face A Realize Face B Hot Summer Day Sortie 24 juillet 2003 …   Wikipédia en Français

  • realize — rea‧lize [ˈrɪəlaɪz] also realise verb [transitive] 1. realize money/​profits etc FINANCE to make money from something: • He estimated they could realize $115 million on the sale before taxes. • The company was able …   Financial and business terms

  • Realize — Re al*ize (r[=e] al*[imac]z), v. t. [imp. & p. p. {Realized} ( [imac]zd); p. pr. & vb. n. {Realizing} ( [imac] z[i^]ng).] [Cf. F. r[ e]aliser.] 1. To make real; to convert from the imaginary or fictitious into the actual; to bring into concrete… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • realize — 1 Realize, actualize, embody, incarnate, materialize, externalize, objectify, hypostatize, reify are the chief words in English meaning to give concrete or objective existence to something that has existed as an abstraction or a conception or a… …   New Dictionary of Synonyms

  • Realize — (also spelt realise) may refer to:* Realize (single), a 2003 J pop single * Realize (song), a 2007 pop singleee also* Realisation …   Wikipedia

  • realize — re·al·ize / rē ə ˌlīz/ vt ized, iz·ing 1: to convert into money 2: to obtain or incur (as a gain or loss) esp. as the result of a sale, exchange, or other disposition of an asset realized a loss when the house was sold compare recogni …   Law dictionary

  • realize — [v1] appreciate, become aware of apprehend, be cognizant of, become conscious of, catch, catch on*, comprehend, conceive, discern, envisage, envision, fancy*, feature*, get, get it*, get the idea*, get the picture*, get through one’s head*, grasp …   New thesaurus

  • Realize — Re al*ize, v. i. To convert any kind of property into money, especially property representing investments, as shares in stock companies, bonds, etc. [1913 Webster] Wary men took the alarm, and began to realize, a word now first brought into use… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • realize — [rē′ə līz΄] vt. realized, realizing [Fr réaliser] 1. to make real; bring into being; achieve 2. to make appear real 3. to understand fully; apprehend 4. to convert (assets, rights, etc.) into money 5. to gain; obtain …   English World dictionary

  • realize — (v.) 1610s, bring into existence, from Fr. réaliser make real, from M.Fr. real actual (see REAL (Cf. real) (adj.)). Sense of understand clearly is first recorded 1775. Related: Realized; realizing …   Etymology dictionary

  • realize — (Amer.) re·al·ize || rɪəlaɪz v. understand, comprehend; make real, accomplish, actualize; materialize; convert into cash, liquidate (also realise) …   English contemporary dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»