-
1 frico
frico, āre, fricŭi, frictum (qqf. fricatum) - tr. - [st2]1 [-] frotter, frictionner, polir. [st2]2 [-] étriller. - fricari, Plaut.: se faire masser.* * *frico, āre, fricŭi, frictum (qqf. fricatum) - tr. - [st2]1 [-] frotter, frictionner, polir. [st2]2 [-] étriller. - fricari, Plaut.: se faire masser.* * *Frico, fricas, fricui, et aliquando fricaui, frictum et fricatum, fricare. Plin. iunior. Frotter. -
2 frico
frico frico, fricui, frictum(fricatum), are растирать -
3 frico
frico frico, fricui, frictum(fricatum), are тереть -
4 frico
frico, fricuī, frictum u. fricātum, āre, reiben, abreiben, frottieren, senes, Plaut.: mulas, Poëta bei Gell.: genua, jmds. Knie (als Bittender), Plaut.: corpus oleo, Mart.: oculos pollicibus leviter, Soran.: pavimenta, Vitr.: costas arbore, Verg.: diutius inter se fricari (v. zwei Hölzern), Sen.: ad modum palaestrae fricari eos convenit, Th. Prisc. 2, 15. – im obszön. Sinne, te duce lascivae fricantur anus, Anthol. Lat. 190, 8 R. – / Partiz. frictus, Cato r. r. 156, 3. Sen. nat. qu. 2, 22, 1. Iuven. 6, 578; vgl. Prisc. 9, 36 u. 11, 34; fricātus, Vitr. 7, 1, 6 u. 7, 3, 6. Ser. Samm. 76.
-
5 frico
frico, fricuī, frictum u. fricātum, āre, reiben, abreiben, frottieren, senes, Plaut.: mulas, Poëta bei Gell.: genua, jmds. Knie (als Bittender), Plaut.: corpus oleo, Mart.: oculos pollicibus leviter, Soran.: pavimenta, Vitr.: costas arbore, Verg.: diutius inter se fricari (v. zwei Hölzern), Sen.: ad modum palaestrae fricari eos convenit, Th. Prisc. 2, 15. – im obszön. Sinne, te duce lascivae fricantur anus, Anthol. Lat. 190, 8 R. – ⇒ Partiz. frictus, Cato r. r. 156, 3. Sen. nat. qu. 2, 22, 1. Iuven. 6, 578; vgl. Prisc. 9, 36 u. 11, 34; fricātus, Vitr. 7, 1, 6 u. 7, 3, 6. Ser. Samm. 76. -
6 fricō
fricō —, frictus, āre [FRI-], to rub, rub down: arbore costas, V.: frictus ocelli Angulus, Iu.* * *fricare, fricui, frictus Vrub, chafe -
7 frico
frĭco, cŭi, ctum, and (rarely) fricātum, 1, v. a. [Sanscr. ghar-, gharsh-, rub; Gr. chriô, chrima; Lat. frio; cf. Gr. chrimptô, chrainô, to touch, color], to rub, rub down (not in Cic. or Caes.; cf.: perfrico, palpo, titillo): mulos qui fricabat, Poët. ap. Gell. 15, 4, 3:numquam concessavimus Lavari aut fricari aut tergeri, etc.,
Plaut. Poen. 1, 2, 10:corpus oleo,
Mart. 4, 90, 5:(sus) fricat arbore costas,
Verg. G. 3, 256:medicamento dentes,
Scrib. Comp. 58:membra fricata,
Ser. Samm. 6, 76;for which: si prurit frictus ocelli Angulus,
Juv. 6, 577:alopecias fricuere tunsis caepis,
Plin. 20, 5, 20, § 41:lacrima in fricando odora,
id. 12, 25, 54, § 120:mensae manu sicca fricatae,
id. 13, 15, 30, § 99:tofus fricatur vento,
id. 36, 22, 48, § 166:pavimenta,
Vitr. 7, 1:cum duo ligna inter se diutius fricta sunt,
Sen. Q. N. 2, 22, 1: numquam hercle facerem, genua ni tam nequiter fricares, i. e. rubbed my knees as a suppliant (shortly before:confricantur genua),
Plaut. As. 3, 3, 88.—In mal. part., Plaut. Ps. 4, 7, 94; Petr. 92; Mart. 11, 99. -
8 frico
fricuī, frictum (fricātum), āreтереть, растирать, натирать ( aliquem Pl и aliquid Pl, V etc.) -
9 frico
, fricui, fricatum, fricare 1тереть, гладить, разглаживать -
10 cōn-fricō
cōn-fricō āvī, ātus, āre, to rub vigorously: caput unguento. -
11 dē-fricō
dē-fricō cuī, cātus, āre, to rub off, rub down, rub hard: dentem, O., Ct.—Fig.: sale multo Urbem, i. e. cause to smart, H. -
12 per-fricō
per-fricō cuī, —, āre, to rub all over, scratch: caput manu.—With os, to rub away blushes, cast off shame: cum os perfricuisti. -
13 re-fricō
re-fricō uī, ātūrus, āre, to rub again, scratch open, gall, fret, irritate: volnus dicendo, reopen: cicatricem.—Fig., to excite afresh, renew, irritate, exasperate: pulcherrimi facti memoriam: animum memoria refricare coeperat: crebro refricatur lippitudo, breaks out again. -
14 affrico
af-frico (ad-frico), fricuī, fricātum, āre, anreiben m. Dat. loci, vitiosum locum arbori, Col. 7, 5, 6: se marathro herbae, Plin. 8, 99: unguedine palmulis suis diu affricata, Apul. met. 3, 21: si (anguium membrana) affricetur, claritatem facit, Plin. 29, 122. – im Bilde = ansteckend mitteilen, alci rubiginem suano, Sen. ep. 7, 7.
-
15 effrico
ef-frico, frixī, fricātum, āre (ex u. frico), aus-, abreiben, calices probe, Apul.: spicas decerptas, Tert.: sudorem equi fronte, Apul.: im Bilde, illis hebetibus et obtusis robigo animorum effricanda est, Sen. ep. 95, 36. – / Perf. effrixi bei Tert. adv. Marc. 4, 12. – Partiz. Perf. ecfricatus, Apul. met. 4, 7.
-
16 frictus
[st1]1 [-] frictus, a, um: part. passé de frico; frotté. [st1]2 [-] frictus (frixus), a, um: part. passé de frigo. - [abcl][b]a - grillé, rôti. - [abcl]b - frit.[/b] [st1]3 [-] frictŭs, ūs, m.: frottement.* * *[st1]1 [-] frictus, a, um: part. passé de frico; frotté. [st1]2 [-] frictus (frixus), a, um: part. passé de frigo. - [abcl][b]a - grillé, rôti. - [abcl]b - frit.[/b] [st1]3 [-] frictŭs, ūs, m.: frottement.* * *Frictus, Participium: vt Frictus ex oleo. Plin. Frit à l'huile. -
17 affrico
af-frico (ad-frico), fricuī, fricātum, āre, anreiben m. Dat. loci, vitiosum locum arbori, Col. 7, 5, 6: se marathro herbae, Plin. 8, 99: unguedine palmulis suis diu affricata, Apul. met. 3, 21: si (anguium membrana) affricetur, claritatem facit, Plin. 29, 122. – im Bilde = ansteckend mitteilen, alci rubiginem suano, Sen. ep. 7, 7. -
18 effrico
ef-frico, frixī, fricātum, āre (ex u. frico), aus-, abreiben, calices probe, Apul.: spicas decerptas, Tert.: sudorem equi fronte, Apul.: im Bilde, illis hebetibus et obtusis robigo animorum effricanda est, Sen. ep. 95, 36. – ⇒ Perf. effrixi bei Tert. adv. Marc. 4, 12. – Partiz. Perf. ecfricatus, Apul. met. 4, 7. -
19 frictus
1. frictus, a, um, s. frico u. frigo.————————2. frictus, Abl. ū, m. (frico), das Reiben, frictu palmulari, Mart. Cap. poët. 8. § 805 v. 6. -
20 frictus
См. также в других словарях:
Frico — de parmesano con lechuga y mandarina. El frico, llamado a veces crujiente de queso, es un plato a base de queso originario de Carnia (Italia, considerado la receta más típica de Friuli. Puede tomarse con antipasto (entrante) o como segundo plato … Wikipedia Español
Frico Kafenda — (* October 2, 1883, Mošovce † September 3, 1963, Bratislava) was a composer, and a musical pedagogue. His piano students included a famous composer Eugen Suchoň.Following his studies Kafenda worked in Germany as a conductor, but returned to… … Wikipedia
FRICO — in Monasteriis, dicitur, cui fricandi ant tergendi quidpiam cura incumbit. Bernardus Mon. in Consuetudd. Cluniac. MSS. c. 12. de Hospitario, apud C. du Fresne Gloss … Hofmann J. Lexicon universale
Frico — Cheese crisp redirects here. For other uses, see Cheese crisp (disambiguation). A frico, known in America as a cheese crisp, is an Italian food, typical of Friuli, which consists of a wafer of shredded cheese with a bit of flour, baked or fried… … Wikipedia
Spanisch Frico — Spanisch Fricco ist ein westfälischer Eintopf aus Fleisch, Kartoffeln und Zwiebeln. Zur Vorbereitung wird fein gewürfeltes Rind , Schweine oder Kalbfleisch (Gulasch) mit Salz und Pfeffer (z. B. Cayenne) gewürzt. Die doppelte Menge Kartoffeln wird … Deutsch Wikipedia
za frico — (Sprzedany, kupiony, lub nabyty) Bardzo tanio Eng. (Sold, bought, or acquired) Very cheaply or free of charge … Słownik Polskiego slangu
Systemair — (по русски произносится Системэир) шведская вентиляционная компания, ведущая свою деятельность в 38 странах Европы, в Азии, на Ближнем Востоке, в Южной Африке, Северной Америке и Австралии[1]. На протяжении 13 лет Systemair присваивается… … Википедия
Friaul-Julisch Venetische Küche — Dieser Artikel oder Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen (Literatur, Webseiten oder Einzelnachweisen) versehen. Die fraglichen Angaben werden daher möglicherweise demnächst gelöscht. Hilf Wikipedia, indem du die Angaben recherchierst und… … Deutsch Wikipedia
Friaulische Küche — Polenta con salsicce Kochen am Fogolar in … Deutsch Wikipedia
Friesland foods — Royal Friesland Foods Unternehmensform N.V. Gründung 16. Juli 1879 Auflösungsdatum 31. Dezember 2008 Unternehmenssitz Meppel … Deutsch Wikipedia
List of Latin words with English derivatives — This is a list of Latin words with derivatives in English (and other modern languages). Ancient orthography did not distinguish between i and j or between u and v. Many modern works distinguish u from v but not i from j. In this article both… … Wikipedia