-
1 évaluation des dégâts
valoración o estimación de los dañosDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > évaluation des dégâts
-
2 critère d'évaluation
criterio de valoraciónDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > critère d'évaluation
-
3 bas
I1 Bajo, ja2 Corto, ta3 Gacho, cha inclinado da hacia abajo4 Faire main basse sur, pillar; saquear5 Nublado, da encapotado, da6 Bajo, ja de poco nivel7 Bajo, ja8 (son) Bajo, ja9 (évaluation) Bajo, ja10 Inferior11 Vil infame12 Bajo13 En basse, abajo; plus basse, más abajo14 Mettre basse, parir15 Parler tout basse, hablar en voz baja16 À basse!, ¡abajo!IIsubstantif masculin → inflexiones1 Bajo parte substantif féminin baja: le bas du visage, la parte baja de la cara2 Bajos pluriel (d'un vêtement)3 (d'une page) Pie -
4 dans
1 (lieu sans mouvement) En: il y a une boucherie dans la rue voisine, hay una carnicería en la próxima calle2 (avec mouvement) A: il va d'une pièce dans une autre, va de una habitación a otra3 (avec mouvement) Por: se promener dans un parc, pasearse por un parque4 (délai) Dentro de: dans une semaine, dentro de una semana5 (moment, époque) En: je pourrai réaliser ce projet dans l'année, podré realizar este proyecto en el añodans le temps, en otra época6 Por: arriver dans l'après-midi, llegar por la tarde7 Entre: la maison s'écroula dans les flammes, la casa se derrumbó entre llamas8 De acuerdo con: il agit dans les règles, actúa de acuerdo con las reglas9 (situation) En: il vit dans l'oisiveté, vive en el ocio10 En: avoir confiance dans la nation, tener confianza en la nación11 (évaluation approximative) Alrededor, unos, unas: ce livre coûte dans les vingt francs, este libro cuesta alrededor de los veinte francos -
5 de
1 (lieu d'où l'on vient, origine) De: il vient de la campagne, viene del campo2 (temps) De: il est arrivé de nuit, llegó de noche en; il n'a rien de fait de la semaine, no ha hecho nada en toda la semana3 (rapport distributif, approximation, évaluation) Por: gagner tant de l'heure, ganar tanto por hora4 (appartenance) De: le livre de Paul, el libro de Pablo5 (attribution ou provenance) De: je n'ai rien reçu de lui, no recibí nada de él6 De: il jouit du repos, goza del descanso; a: l'amour de la patrie, el amor a la patria; con: il rêve de ses vacances, sueña con las vacaciones7 (moyen) Con: frapper de la main, pegar con la mano; de: il vit de fruits, vive de frutas8 (cause, agent) De: pleurer de joie, llorar de alegría; por: être aimé de ses parents, ser querido por sus padres9 (manière) Con: manger de bon appétit, comer con buen apetito; de: il est photographié de profil, está retratado de perfil10 (caractérisation, matière, contenu, qualité) De: une barre de fer, una barra de hierro11 (nom en apposition) De: la ville de Paris, la ciudad de París12 (destination) De: à quelle heure passe le train de Paris?, ¿a qué hora pasa el tren de París?13 (nom attribut) De: traiter quelqu'un de lâche, tratar a uno de cobarde14 Devant un infinitif sujet ou complément direct ne se traduit pas: il est facile de le dire, es fácil decirlo15 De... à, desde... hasta; de... en, de... en
См. также в других словарях:
Evaluation — is systematic determination of merit, worth, and significance of something or someone using criteria against a set of standards. Evaluation often is used to characterize and appraise subjects of interest in a wide range of human enterprises,… … Wikipedia
Evaluation strategy — Evaluation strategies Strict evaluation Applicative order Call by value Call by reference Call by sharing Call by copy restore Non strict evaluation Normal order Call by name Call by need/Lazy evaluation … Wikipedia
Evaluation — oder Evaluierung (von lat. valere: gesund, stark, geeignet sein; vermögen; gelten) bedeutet allgemein die Beschreibung, Analyse und Bewertung von Projekten, Prozessen und Organisationseinheiten. Dabei können Kontext, Struktur, Prozess und… … Deutsch Wikipedia
ÉVALUATION — PRATIQUEMENT inusité dans la littérature pédagogique de langue française jusque vers 1960, le terme générique d’«évaluation» est devenu à la fin des années soixante dix l’un des mots les plus en faveur dans le vocabulaire courant des sciences de… … Encyclopédie Universelle
Evaluation authentique — Évaluation authentique Depuis quelques années, on voit poindre dans le monde de la mesure et évaluation une recrudescence d’intérêt pour l’évaluation authentique. Dans la littérature spécialisée américaine, cette approche se retrouve sous les… … Wikipédia en Français
Evaluation (disambiguation) — Evaluation is the process of characterizing and appraising something of interest or of determining the value of an expression (mathematics). Computer science * determining the value of an expression (programming) * Eager evaluation or strict… … Wikipedia
Evaluation d'entreprise — Évaluation d entreprise L évaluation d entreprise est ici l estimation, à partir de critères qui se veulent objectifs, de sa valeur de marché potentielle ou sa valeur patrimoniale. L évaluation d entreprise se distingue de l évaluation de projets … Wikipédia en Français
ÉVALUATION - L’évaluation des curricula — Dans le cadre des projets de rénovation de l’enseignement des années soixante, le terme «curriculum» a été introduit pour désigner l’ensemble des composantes qui interviennent dans la mise en place d’un programme de formation cohérent: le plan… … Encyclopédie Universelle
Evaluation approaches — are conceptually distinct ways of thinking about, designing and conducting evaluation efforts. Many of the evaluation approaches in use today make unique contributions to solving important problems, while others refine existing approaches in some … Wikipedia
ÉVALUATION - La docimologie — Le terme «docimologie» a été proposé par H. Piéron pour désigner l’«étude systématique des examens». Cette étude a commencé en France peu après 1920. Les premiers travaux ont été réalisés par H. et M. Piéron, H. Laugier et D. Weinberg. Une… … Encyclopédie Universelle
ÉVALUATION - L’évaluation des connaissances — Chacun des partenaires de l’école – l’élève et l’enseignant – a besoin de points de repère concernant les apprentissages réalisés en classe, mais les notes scolaires restent ambiguës, parce qu’elles doivent jouer des rôles contradictoires. Pour… … Encyclopédie Universelle