-
1 reírse
• smát se -
2 reírse (de u.c.)
• posmívat se (čemu)• smát se (čemu)• vysmívat se (čemu) -
3 reírse (de u.p.)
• posmívat se (komu)• smát se (komu)• vysmívat se (komu) -
4 reírse a boca llena
• smát se z plna hrdla -
5 reírse a carcajada limpia
• potrhat se smíchy -
6 reírse a carcajadas
• potrhat se smíchy -
7 reírse a casquete quitado
• smát se na celé kolo• smát se z plna hrdla -
8 reírse a casquillo quitdo
• potrhat se smíchy -
9 reírse a descostillarse
• potrhat se smíchy -
10 reírse a echar tripas
• chechtat se jako blázen• potrhat se smíchy -
11 reírse a mandíbula batiente
• smát se na plnou pusu -
12 reírse a pierna suelta
• smát se naplno• smát se z plna hrdla -
13 reírse a toda vela
• chechtat se jako blázen• potrhat se smíchy -
14 reírse a todo trapo
• chechtat se jako blázen• potrhat se smíchy -
15 reírse como un bendito
• smát se jako dítě -
16 reírse como una guanaja
• Cu řehtat se jak kobyla -
17 reírse con espasmos
• smát se křečovitě -
18 reírse con todo el muelaje
• smát se na plnou pusu -
19 reírse de dientes para afuera
• Am smát se nuceně -
20 reírse de lo lindo
• pořádně se vysmát (komu, čemu)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
reirse en las barbas — pop. Reirse en presencia de una persona, por algo que atañe a ella … Diccionario Lunfardo
reírse — reír(se) 1. Verbo irregular: se conjuga como sonreír (→ apéndice 1, n.º 55). Sobre la acentuación gráfica de las formas del pretérito perfecto simple o pretérito de indicativo rio/rió y del presente de subjuntivo riais/riáis, → tilde2, 1.2 … Diccionario panhispánico de dudas
reírse — {{#}}{{LM SynR34369}}{{〓}} {{CLAVE R33540}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}reír(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} sonreír • carcajearse • mondarse (col.) • partirse (col.) • troncharse (col.) • desternillarse (col.) • … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
reirse de los peces de colores — (pop..) No tener problemas// estar en óptima situación … Diccionario Lunfardo
reirse de otro — pop. Despreciarlo … Diccionario Lunfardo
reírse de los peces de colores — ► locución coloquial No dar importancia a las consecuencias de un acto propio o ajeno: ■ me río yo de los peces de colores … Enciclopedia Universal
reírse de una cosa o una persona — ► locución coloquial Despreciarla, no tomarla en serio: ■ se ríe de tus consejos … Enciclopedia Universal
reírse del mundo — coloquial No hacer caso de los juicios o críticas de la gente: ■ por mucho que hable la gente, él vive a su aire y se ríe del mundo … Enciclopedia Universal
cagarse de la risa — reírse copiosamente; no importarle; cf. cagarse de miedo, cagarse de susto, cagarse de angustia, cagarse de, cagarse; nos cagamos de la risa en esa película , es lo que me gusta de usted, compadre, se caga de la risa por todo y siempre anda de… … Diccionario de chileno actual
Risa — La risa podría ser una forma ancestral de comunicación Según Robert Provine, el paso hacia la bipedestación que se produjo en los orígenes de la humanidad liberó al tórax de la función de soporte que ejercía en la locomoción cuadrúpeda, un paso… … Wikipedia Español
Risa — (Del lat. risus.) ► sustantivo femenino 1 Demostración externa de alegría o regocijo con movimientos de la boca y determinados músculos del rostro: ■ no pudo reprimir la risa al saber que le habían concedido el puesto. SINÓNIMO carcajada risotada … Enciclopedia Universal