Перевод: со всех языков на чешский

с чешского на все языки

rather+than+do

  • 1 rather

    1) (to a certain extent; slightly; a little: He's rather nice; That's a rather silly question / rather a silly question; I've eaten rather more than I should have.) dosti, spíše
    2) (more willingly; preferably: I'd rather do it now than later; Can we do it now rather than tomorrow?; I'd rather not do it at all; I would/had rather you didn't do that; Wouldn't you rather have this one?; I'd resign rather than do that.) spíše, raději
    3) (more exactly; more correctly: He agreed, or rather he didn't disagree; One could say he was foolish rather than wicked.) spíše
    * * *
    • trochu
    • poněkud
    • raději
    • spíš
    • spíše
    • dost

    English-Czech dictionary > rather

  • 2 choose

    [ u:z]
    past tense - chose; verb
    1) (to take (one thing rather than another from a number of things) according to what one wants: Always choose (a book) carefully.) vybrat, vybírat si
    2) (to decide (on one course of action rather than another): If he chooses to resign, let him do so.) rozhodnout se
    * * *
    • vybrat
    • vybrat si
    • vybírat
    • vyberte
    • zvolit
    • choose/chose/chosen

    English-Czech dictionary > choose

  • 3 utilitarian

    adjective (useful rather than ornamental: Our plates and glasses are utilitarian rather than beautiful.) užitkový
    * * *
    • utilitární
    • utilitářský
    • prospěchářský
    • prospěchář

    English-Czech dictionary > utilitarian

  • 4 before

    [bi'fo:] 1. preposition
    1) (earlier than: before the war; He'll come before very long.) před
    2) (in front of: She was before me in the queue.) před
    3) (rather than: Honour before wealth.) před
    2. adverb
    (earlier: I've seen you before.) dříve
    3. conjunction
    (earlier than the time when: Before I go, I must phone my parents.) dřív než
    * * *
    • před
    • předtím
    • než
    • dříve

    English-Czech dictionary > before

  • 5 steep

    I [sti:p] adjective
    1) ((of eg a hill, stairs etc) rising with a sudden rather than a gradual slope: The hill was too steep for me to cycle up; a steep path; a steep climb.) strmý
    2) ((of a price asked or demand made) unreasonable or too great: He wants rather a steep price for his house, doesn't he?; That's a bit steep!) přemrštěný
    - steeply II [sti:p]
    (to soak thoroughly.) namáčet
    * * *
    • příkrý
    • strmý
    • namáčet

    English-Czech dictionary > steep

  • 6 abstract

    ['æbstrækt] 1. adjective
    1) ((of a noun) referring to something which exists as an idea and which is not physically real: Truth, poverty and bravery are abstract nouns.) abstraktní
    2) ((of painting, sculpture etc) concerned with colour, shape, texture etc rather than showing things as they really appear: an abstract sketch of a vase of flowers.) abstraktní
    2. noun
    (a summary (of a book, article etc).) souhrn
    * * *
    • výtah
    • obsah
    • odstranit
    • odtažitý
    • oddělit
    • abstraktní
    • abstraktní pojem
    • abstrahovat

    English-Czech dictionary > abstract

  • 7 acute

    [ə'kju:t]
    1) ((of a disease etc) severe but not lasting very long: They think his illness is acute rather than chronic.) akutní
    2) (very great: There is an acute shortage of teachers.) kritický
    3) (quick-witted: As a businessman, he's very acute.) bystrý
    4) ((of the senses) keen: acute hearing.) jemný
    5) (high, shrill s high sound.) ostrý, pronikavý
    - acutely
    - acuteness
    * * *
    • prudký
    • náhlý
    • akutní

    English-Czech dictionary > acute

  • 8 bevel

    ['bevəl]
    (a slanting edge (rather than a sharp corner): A chisel has a bevel on its cutting edge.) zkosení, zešikmení
    * * *
    • úkos
    • zešikmit
    • zešikmený
    • zkosit
    • sklon
    • šikmý
    • sražený
    • faseta

    English-Czech dictionary > bevel

  • 9 bias

    1. noun
    1) (favouring of one or other (side in an argument etc) rather than remaining neutral: a bias against people of other religions.) zaujatost, předsudek
    2) (a weight on or in an object (eg a bowl for playing bowls) making it move in a particular direction.) výstředné vytížení
    2. verb
    (to influence (usually unfairly): He was biased by the report in the newspapers.) ovlivnit
    - biassed
    - biased
    * * *
    • zaujatost
    • rotace
    • odchylka
    • ovlivnit

    English-Czech dictionary > bias

  • 10 chamber music

    (music for a small group of players, suitable for a room rather than a large hall.) komorní hudba
    * * *
    • komorní hudba

    English-Czech dictionary > chamber music

  • 11 change

    [ ein‹] 1. verb
    1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) změnit (se)
    2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) vyměnit
    3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) převléknout se, vyměnit si
    4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) proměnit (se v)
    5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) rozměnit, vyměnit
    2. noun
    1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) změna
    2) (an instance of this: a change in the programme.) změna
    3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) výměna
    4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) drobné
    5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) nazpět
    6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) změna
    - change hands
    - a change of heart
    - the change of life
    - change one's mind
    - for a change
    * * *
    • vyměnit
    • výměna
    • vystřídání
    • změna
    • proměnit
    • proměňovat
    • přestup
    • přestupovat
    • proměna
    • přestoupit
    • přesedat
    • přesednout
    • rozměnit
    • měnit
    • drobné

    English-Czech dictionary > change

  • 12 formal

    ['fo:məl]
    1) (done etc according to a fixed and accepted way: a formal letter.) formální
    2) (suitable or correct for occasions when things are done according to a fixed and accepted way: You must wear formal dress.) společenský
    3) ((of behaviour, attitude etc) not relaxed and friendly: formal behaviour.) obřadný
    4) ((of language) exactly correct by grammatical etc rules but not conversational: Her English was very formal.) formální
    5) ((of designs etc) precise and following a fixed pattern rather than occuring naturally: formal gardens.) geometrický, symetrický
    - formality
    * * *
    • formální

    English-Czech dictionary > formal

  • 13 freighter

    noun (a ship (or aircraft) that carries freight rather than passengers.) nákladní loď/letadlo
    * * *
    • náklaďák
    • nákladní letadlo
    • nákladní loď

    English-Czech dictionary > freighter

  • 14 functional

    1) (designed to be useful rather than to look beautiful: functional clothes; a functional building.) praktický; služební; provozní
    2) (able to operate: It's an old car, but it's still functional.) funkční
    * * *
    • fungující
    • funkční

    English-Czech dictionary > functional

  • 15 handmade

    adjective (made with a person's hands or with tools held in the hands, rather than by machines: hand-made furniture.) ruční, rukodělný
    * * *
    • ručně vyrobený
    • rukodělný

    English-Czech dictionary > handmade

  • 16 high

    1. adjective
    1) (at, from, or reaching up to, a great distance from ground-level, sea-level etc: a high mountain; a high dive; a dive from the high diving-board.) vysoký
    2) (having a particular height: This building is about 20 metres high; My horse is fifteen hands high.) vysoký
    3) (great; large; considerable: The car was travelling at high speed; He has a high opinion of her work; They charge high prices; high hopes; The child has a high fever/temperature.) vysoký, velký
    4) (most important; very important: the high altar in a church; Important criminal trials are held at the High Court; a high official.) hlavní; vysoký
    5) (noble; good: high ideals.) vznešený
    6) ((of a wind) strong: The wind is high tonight.) prudký
    7) ((of sounds) at or towards the top of a (musical) range: a high note.) vysoký
    8) ((of voices) like a child's voice (rather than like a man's): He still speaks in a high voice.) vysoký
    9) ((of food, especially meat) beginning to go bad.) páchnoucí
    10) (having great value: Aces and kings are high cards.) vysoký
    2. adverb
    (at, or to, a great distance from ground-level, sea-level etc: The plane was flying high in the sky; He'll rise high in his profession.) vysoko
    - highness
    - high-chair
    - high-class
    - higher education
    - high fidelity
    - high-handed
    - high-handedly
    - high-handedness
    - high jump
    - highlands
    - high-level
    - highlight
    3. verb
    (to draw particular attention to (a person, thing etc).) poukázat, upozornit (na)
    - high-minded
    - high-mindedness
    - high-pitched
    - high-powered
    - high-rise
    - highroad
    - high school
    - high-spirited
    - high spirits
    - high street
    - high-tech
    4. adjective
    ((also hi-tech): high-tech industries.) supermoderní
    - high treason
    - high water
    - highway
    - Highway Code
    - highwayman
    - high wire
    - high and dry
    - high and low
    - high and mighty
    - the high seas
    - it is high time
    * * *
    • výsost
    • výška
    • vysoko
    • vysoký
    • vznešený
    • vysoké
    • výšina

    English-Czech dictionary > high

  • 17 hunch

    (an idea or belief based on one's feelings or suspicions rather than on clear evidence: I have a hunch he'll be late.) tušení, podezření
    - hunchbacked
    - hunched up
    * * *
    • tušení
    • předtucha

    English-Czech dictionary > hunch

  • 18 imitate

    ['imiteit] 1. verb
    (to (try to) be, behave or look the same as (a person etc): Children imitate their friends rather than their parents; He could imitate the song of many different birds.) napodobit
    2. adjective
    (made to look like something else: imitation wood.) napodobený
    - imitativeness
    - imitator
    * * *
    • napodobovat

    English-Czech dictionary > imitate

  • 19 indirect speech

    (a person's words as they are reported rather than in the form in which they were said: He said that he would come is the form in indirect speech of He said `I will come'.) nepřímá řeč
    * * *
    • nepřímá řeč

    English-Czech dictionary > indirect speech

  • 20 industrial

    adjective (having, concerning etc industries or the making of goods: That area of the country is industrial rather than agricultural.) průmyslový
    * * *
    • průmyslový
    • industriální

    English-Czech dictionary > industrial

См. также в других словарях:

  • rather than — phrase used for saying that one thing is preferred to another or happens instead of another Doug chose to quit rather than admit that he’d made a mistake. Rather than criticizing your husband, why not find out if there’s something wrong? We want… …   Useful english dictionary

  • rather than — index in lieu of Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • rather than — I. conjunction Date: 14th century 1. used with the infinitive form of a verb to indicate negation as a contrary choice or wish < rather than continue the argument, he walked away > < chose to sing rather than play violin > 2. and not < obscures… …   New Collegiate Dictionary

  • rather than — used for saying that one thing is preferred to another or happens instead of another Doug chose to quit rather than admit that he d made a mistake. Rather than criticizing your husband, why not find out if there s something wrong? We want the… …   English dictionary

  • rather than — 1. conjunction And not. Id like to go home early rather than risk the roads later. 2. preposition instead of; in preference to. Id like a dog rather than a cat …   Wiktionary

  • rather than — prep. instead of conj. and not (e.g.: The legs of the table are glued to the body, rather than screwed onto it. ) …   English contemporary dictionary

  • rather...than otherwise — rather…than otherwise Rather than not • • • Main Entry: ↑other …   Useful english dictionary

  • rather…than otherwise — Rather than not ● other …   Useful english dictionary

  • would rather … (than) — would rather… (than) idiom (usually reduced to d rather) would prefer to • She d rather die than give a speech. • ‘Do you want to come with us?’ ‘No, I d rather not.’ • Wo …   Useful english dictionary

  • sooner rather than later — ˌsooner rather than ˈlater idiom after a short time rather than after a long time • We urged them to sort out the problem sooner rather than later. Main entry: ↑soonidiom …   Useful english dictionary

  • implied rather than expressly stated — index implicit Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»