Перевод: со всех языков на квенья

с квенья на все языки

rather+more+en

  • 1 OUR

    As described in the entry WE, the 3rd person pl. pronouns distinguish plural forms from dual (depending on whether two or more persons are involved) and exclusive forms from inclusive (depending on whether the party addressed is included in “we/our”). Tolkien revised the relevant endings repeatedly. According to one late resolution described in VT49:16, the endings for exclusive “our” are –lma in the plural and –mma as a dual form, hence *aldalma “our tree” (with an “our” of at least three persons, not including the party addressed), but *aldamma “our tree = my and one other person’s tree”. The corresponding inclusive forms are –lwa (plural) and –ngwa (dual). Since the subject ending corresponding to the former is attested as “-lwe, –lve” (VT49:51), –lwa can surely also appear as *-lva, as in *omentielva “our meeting” (attested in the genitive case: omentielvo “of our meeting”, WJ:367). Hence *aldalwa/aldalva “our tree” (an “our” of at least three persons, including the party addressed), dual *aldangwa “our tree = thy and my tree”. – An independent word for plural exclusive "our" appears in VT43:19, 35: menya (also menyë modifying a plural noun). The corresponding plural inclusive form should apparently be *venya (pl. *venyë) for archaic *wenya (pl. wenyai > wenyë). The dual forms would most likely be *mentya (excl.) and *ventya (incl.); compare me, we/ve as the independent pronouns for “we” (with dual forms met, wet/*vet and dative forms *ment, * went/vent, from which the independent possessive pronouns are apparently derived by adding the adjectival ending -ya). – Notice that in an earlier conceptual phase, the forms in –mm- were plural (not as later dual) inclusive, and the forms in –lm- were plural inclusive rather than exclusive. This is why the word translated “of our meeting” appeared as omentielmo in the first edition of LotR, but was changed to omentielvo in the Second Edition. Cf. also Átaremma “our Father” as the first word of Tolkien’s translation of the Lord’s Prayer (VT43:12); this “our” is obviously meant to be plural exclusive rather than dual as it later became (according to Tolkien’s later conventions, “our Father” would be *Átarelma when a group of three or more persons addresses a party not included in “our”, in this case the Father himself).

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > OUR

  • 2 BE

    Quenya uses forms of ná as the copula used to join adjectives, nouns or pronouns “in statements (or wishes) asserting (or desiring) a thing to have certain quality, or to be the same as another” (VT49:28). It may also denote a position, as in tanomë nauvan “I will be there” (VT49:19). PE17:68 mentions návë “being” as a “general infinitive” form; the gloss would suggest that návë may also be regarded as a gerund. Present tense ná “is” (Nam), pl. nar or nár ”are" (PE15:36, VT49:27, 30), dual nát (VT49:30). Also attested with various pronominal endings: nányë/nanyë “I am”, nalyë or natyë “you (sg.) are” (polite and familiar, respectively), nás “it is”, násë “(s)he is”, nalmë “we are” (VT49:27, 30). Some forms listed in VT49:27 are perhaps intended as aorist forms (nain “I am”, naityë/nailyë “you are”); VT49:30 however lists aorist forms with no intruding i (nanyë *“I am”, nalyë *”thou art”, ná “is”, nassë *”(s)he is”, nalmë *“we are”, nar “are”). Pa.t. nánë or né “was”, pl. náner/nér and dual nét “were” (VT49:6, 10, 27, 30). According to VT49:31, né “was” cannot receive pronominal endings (though nésë “he was” is attested elsewhere, VT49:28-29), and such endings are rather added to the form ane-, e.g. anen “I was”, anel “you were”, anes “(s)he/it was” (VT49:28). Future tense nauva "will be" (VT42:34, VT49:19; alternative form uva only in VT49:30) Perfect anaië “has been” (VT49:27, first written as anáyë). The form na may be used as imperative (na airë "be holy", VT43:14, alcar...na Erun "glory...be to God", VT44:34); this imperative na is apparently incorporated in the word nai "be it that" (misleading translation "maybe" in LotR). This nai can be combined with a verb to express a hope that something will happen (Nam: nai hiruvalyë Valimar, “may you find Valimar”) or if the verb is in the present rather than the future tense, that it is already happening (VT49:39: nai Eru lye mánata “God bless you” or *”may God be blessing you”). According to PE17:58, imperative na is short for á na with the imperative particle included. – Ná "is" appears with a short vowel (na) in some sources, but writers should probably maintain the long vowel to avoid confusion with the imperative na (and with the wholly distinct preposition na "to"). The short form na- may however be usual before pronominal suffixes. By one interpretation, na with a short vowel represents the aorist (VT49:27). – The word ëa is variously translated "is", "exists", "it is", "let it be". It has a more absolute meaning than ná, with reference to existence rather than being a mere copula. It may also be used (with prepositional phrases) to denote a position: i ëa han ëa “[our Father] who is beyond [the universe of] Eä” (VT43:12-14), i Eru i or ilyë mahalmar ëa “the One who is above all thrones” (UT:305). The pa.t. of this verb is engë, VT43:38, perfect engië or rarely éyë, future euva, VT49:29. – Fíriel's Song contains a word ye "is" (compare VT46:22), but its status in LotR-style Quenya is uncertain. – NOT BE, NOT DO: Also attested is the negative copula uin and umin "I do not, am not" (1st pers. aorist), pa.t. úmë. According to VT49:29, forms like ui “it is not”, uin(yë) “I am not”, uil(yë) *“you are not”, *uis *”(s)he is not” and uilmë *”we are not” are cited in a document dating from about 1968, though some of this was struck out. The monosyllable ú is used for “was not” in one text. The negation lá can be inflected for time “when verb is not expressed”. Tense-forms given: (aorist) lanyë “I do not, am not”; the other forms are cited without pronominal suffixes: present laia, past lánë, perfect alaië, future lauva, imperative ala, alá. MAY IT BE SO, see AMEN. –VT49:27-34, Nam/RGEO:67, VT43:34/An Introduction to Elvish:5, VT42:34,Silm:21/391, FS, UGU/UMU, VT49:13

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > BE

  • 3 CHIEF

    (adj) héra (principal); CHIEF (noun) \#turco (isolated from Turcomund "chief of bulls, *chief bull"; this may not be pure Quenya, but Turco appears as a the short name of Turcafinwë, Celegorm's Quenya name – though that is translated "strong, powerful (in body)" rather than referring to more "political" power) –KHER, Letters:423, PM:352

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > CHIEF

См. также в других словарях:

  • rather — ra|ther W1S1 [ˈra:ðə US ˈræðər] predeterminer, adv [: Old English; Origin: hrathor more quickly ] 1.) fairly or to some degree ▪ I was rather surprised to see him with his ex wife. ▪ He was limping rather badly. ▪ My own position is rather… …   Dictionary of contemporary English

  • rather — rath|er [ ræðər ] function word *** Rather can be used in the following ways: as an adverb (before an adjective or another adverb): I m feeling rather tired. She s been treated rather badly. (before a verb): He rather enjoys telling other people… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • rather */*/*/ — UK [ˈrɑːðə(r)] / US [ˈræðər] adverb, predeterminer Summary: Rather can be used in the following ways: as an adverb (before an adjective or another adverb): I m feeling rather tired. ♦ She s been treated rather badly. (before a verb): He rather… …   English dictionary

  • rather — [[t]rɑ͟ːðə(r), ræ̱ð [/t]] ♦ 1) PHR PREP You use rather than when you are contrasting two things or situations. Rather than introduces the thing or situation that is not true or that you do not want. The problem was psychological rather than… …   English dictionary

  • rather — 1. Rather is common in BrE as a so called ‘downtoner’, i.e. an adverb that reduces the effect of the following adjective, adverb, or noun, as in It is rather expensive, You were driving rather fast, and He s rather a fool. With nouns, the… …   Modern English usage

  • Rather — Rath er (r[a^][th] [ e]r; 277), adv. [AS. hra[eth]or, compar. of hra[eth]e, hr[ae][eth]e, quickly, immediately. See {Rath}, a.] [1913 Webster] 1. Earlier; sooner; before. [Obs.] [1913 Webster] Thou shalt, quod he, be rather false than I. Chaucer …   The Collaborative International Dictionary of English

  • rather — [rath′ər, räth′ər; ] for interj. [ ra′thʉr′, rä′thʉr′] adv. [ME < OE hrathor, compar. of hrathe, hræthe, quickly: see RATHE] 1. Obs. more quickly; sooner 2. more willingly; preferably [would you rather have tea?] 3. with more justice, logic,… …   English World dictionary

  • rather — [adv1] moderately a bit, a little, averagely, comparatively, enough, fairly, in a certain degree, kind of, more or less, passably, pretty, quite, ratherish, reasonably, relatively, slightly, some, something, somewhat, sort of, so so*, tolerably,… …   New thesaurus

  • rather — O.E. hraþor more quickly, earlier, sooner, also more readily, comparative of hraþe, hræþe quickly, related to hræð quick, from P.Gmc. *khrathuz (Cf. O.N. hraðr, O.H.G. hrad). The base form rathe was obsolete by 18c. except in poetry; superlative… …   Etymology dictionary

  • more (command) — more Example output of the more command Developer(s) Daniel Halbert Operating system Cross platform …   Wikipedia

  • More Fire! Productions — was a women s theatre collective active in New York City from 1980 to 1988. It was founded by Robin Epstein and Dorothy Cantwell and based in the East Village section of lower Manhattan, New York City. More Fire! Productions created and produced… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»