Перевод: с итальянского

rassicurare

  • 1 rassicurare

    reassure
    * * *
    rassicurare v.tr.
    1 to reassure; (incoraggiare) to encourage: cercai di rassicurarlo, I tried to reassure him; lo rassicurai nel miglior modo possibile, I reassured him as well as I could; su questo punto vi posso tranquillamente rassicurare, I can certainly reassure you on this point
    2 riassicurare.
    rassicurarsi v.intr.pron.
    1 to be reassured, to recover confidence: alle mie parole si rassicurò, my words reassured him; sembrò rassicurare, he appeared reassured
    2 (non com.) (assicurarsi) to make* sure: devi rassicurarti che la porta sia ben chiusa, you must make sure the door is properly locked.
    * * *
    [rassiku'rare]
    1. vt
    to reassure

    ho cercato di rassicurarla, ma non è servito — I tried to reassure her, but with no success

    2. vip (rassicurarsi)
    to take heart, recover one's confidence
    * * *
    [rassiku'rare] 1.
    verbo transitivo to reassure [persona] (su about)
    2.
    verbo pronominale rassicurarsi to be* reassured
    * * *
    rassicurare
    /rassiku'rare/ [1]
    I verbo transitivo
     to reassure [persona] (su about)
    II rassicurarsi verbo pronominale
     to be* reassured.

    Dizionario Italiano-Inglese

  • 2 rassicurare

    rassicurare
    rassicurare [rassiku'ra:re]
     I verbo transitivo
    beruhigen, versichern
     II verbo riflessivo
    -rsi sich beruhigen

    Dizionario italiano-tedesco

  • 3 rassicurare

    rassicurare vt 1) уверять, заверять 2) успокаивать, ободрять rassicurarsi 1) успокаиваться, приободряться 2) убеждаться rassicurarsi di aver ben chiuso la porta a chiave -- убедиться, что дверь действительно заперта на ключ

    Большой итальяно-русский словарь

  • 4 rassicurare

    rassicurare vt 1) уверять, заверять 2) успокаивать, ободрять rassicurarsi 1) успокаиваться, приободряться 2) убеждаться rassicurarsi di aver ben chiuso la porta a chiave убедиться, что дверь действительно заперта на ключ

    Большой итальяно-русский словарь

  • 5 rassicurare

    rassicurare v. (rassicùro) I. tr. rassurer: lo rassicurai con un sorriso je le rassurai d'un sourire. II. prnl. rassicurarsi se rassurer, se sentir rassuré: alle sue parole si rassicurò en l'entendant elle se rassura, ses paroles la rassurèrent.

    Dizionario Italiano-Francese

  • 6 rassicurare

    rassicurare [rassikuˈraːre]
    vt уверявам, успокоявам

    Grande dizionario italiano-bulgaro

  • 7 rassicurare

    vt
    1) уверять, заверять
    2) успокаивать, ободрять
    - rassicurarsi
    Syn:
    raccertare, confermare, garantire; rincorare, confortare; certificarsi

    Большой итальяно-русский словарь

  • 8 rassicurare

    успокаивать, вселять уверенность, придавать уверенность
    * * *
    гл.
    общ. заверять, ободрять, уверять, успокаивать

    Итальяно-русский универсальный словарь

  • 9 rassicuràre

    1. v успокоявам, уверявам: l'ho rassicurato успокоих го; 2. v rifl rassicuràresi успокоявам се.

    Dizionario italiano-bulgaro

  • 10 rassicurare

    [rassiku'rare]
    1. vt
    to reassure

    ho cercato di rassicurarla, ma non è servito — I tried to reassure her, but with no success

    2. vip (rassicurarsi)
    to take heart, recover one's confidence

    Nuovo dizionario Italiano-Inglese

  • 11 rassicurare

    1. v.t.
    (tranquillizzare) успокаивать; (rasserenare) вселять покой; (rendere sicuro) вселять уверенность в + acc.; заверять; ободрять

    le tue parole mi hanno rassicurato — от твоих слов мне стало спокойнее (ты меня успокоил)

    cercò invano di rassicurarla — он безуспешно старался её приободрить

    2. rassicurarsi v.i.
    успокоиться; приободриться

    si rassicuri, la bimba guarirà entro una settimana! — не волнуйтесь, через неделю девочка будет здорова!

    Il nuovo dizionario italiano-russo

  • 12 rassicurare

    reassure

    Mini dizionario italiano-inglese

См. также в других словарях:

  • rassicurare — [der. di assicurare, col pref. r(i ) ]. ■ v. tr. [far diventare o tornare qualcuno tranquillo e sicuro: lo rassicurò con un sorriso ] ▶◀ confortare, rasserenare, tranquillizzare. ◀▶ agitare, allarmare, conturbare, impaurire, inquietare,… …   Enciclopedia Italiana

  • rassicurare — ras·si·cu·rà·re v.tr. 1. AU liberare da dubbi, paure, sospetti: lo rassicurò con un sorriso, il medico rassicurò il paziente sulla diagnosi Sinonimi: confortare, tranquillizzare. Contrari: allarmare, angosciare, inquietare, preoccupare. 2. BU… …   Dizionario italiano

  • rassicurare — {{hw}}{{rassicurare}}{{/hw}}A v. tr. Rendere sicuro liberando da sospetto, dubbio, paura; SIN. Tranquillizzare. B v. intr. pron. Diventare sicuro, tranquillo …   Enciclopedia di italiano

  • rassicurare — A v. tr. tranquillizzare, tranquillare, rasserenare, incoraggiare, rincorare, rinfrancare, confortare, riconfortare, consolare, acquietare, calmare CONTR. allarmare, intimorire, impaurire, spaventare, terrorizzare, inquietare, agitare,… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • assacrjtè — rassicurare, tranquillizzare, rendere tranquillo, rassicurare, calmare …   Dizionario Materano

  • rincuorare — A v. tr. confortare, incoraggiare, riconfortare, rincorare, rassicurare, rinfrancare, rasserenare (fig.), consolare, animare, rianimare (fig.), inanimare (lett.), sostenere, sorreggere (fig.), sollevare (fig.) CONTR. scoraggiare, avvilire,… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • assicurare — as·si·cu·rà·re v.tr. FO 1. rendere certo, sicuro: assicurare il buon esito di un impresa, assicurare l avvenire dei propri figli Sinonimi: garantire. Contrari: arrischiare, esporre, rischiare. 2. mettere al riparo da un danno, da un pericolo: la… …   Dizionario italiano

  • atterrire — at·ter·rì·re v.tr., v.intr. CO 1. v.tr., incutere terrore, terrorizzare: atterrire qcn. con una minaccia, questo pericolo mi atterrisce; anche scherz.: l idea di un nuovo trasloco mi atterrisce Sinonimi: 1agghiacciare, impaurire, sgomentare,… …   Dizionario italiano

  • spaventare — spa·ven·tà·re v.tr. (io spavènto) FO 1. riempire di spavento, di timore, impaurire: credeva di spaventarlo con le sue minacce, il buio spaventa molti bambini Sinonimi: impaurire, intimorire, spaurire. Contrari: calmare, rassicurare, rincuorare,… …   Dizionario italiano

  • intimidire — [der. di timido, col pref. in 1] (io intimidisco, tu intimidisci, ecc.). ■ v. tr. 1. [rendere timido, incutere un senso di soggezione] ▶◀ intimorire, mettere in soggezione (o in imbarazzo). ↑ impaurire, terrorizzare. ◀▶ mettere a proprio agio,… …   Enciclopedia Italiana

  • rassicurazione — /ras:ikura tsjone/ s.f. [der. di rassicurare ]. 1. [il rassicurare o il rassicurarsi] ▶◀ conforto, rasserenamento, tranquillizzazione. ◀▶ agitazione, allarme, conturbamento, turbamento. 2. [spesso al plur., affermazione di conferma]… …   Enciclopedia Italiana


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.