Перевод: с немецкого на латинский

с латинского на немецкий

rasse

  • 1 Rasse

    Rasse, genus. – von edler R., nobilis: eine edle R. Jagdhunde, nobiles ad venandum canes: die Rasse fortpflanzen, servare indolem: Stuten wohin schicken, um die R. zu veredeln, equas ad genus faciendum alqo mittere.

    deutsch-lateinisches > Rasse

  • 2 fortpflanzen

    fortpflanzen, I) eig.: transferre; transponere. – durch Absenker fortpfl., propagare. – II) übtr.: a) durch Zeugung weiter verbreiten: propagare (z.B. genus, stirpem). – die Rasse f., servare indolem. – b) übh., andern überliefern: per manus tradere (von Hand zu Hand geben, z.B. errorem). – tradere (übh. überliefern). – alere (nähren, hegen u. pflegen, z.B. errorem). – auf die Nachwelt f., propagare posteritati; prodere posteritati od. ad memoriam posteritatemque (der Nachwelt überliefern). – sich fortpfl., per manus tradi (z.B. von einem Irrtum): von einem Nachfolger oder Nachkommen auf den andern, s. forterben.

    deutsch-lateinisches > fortpflanzen

  • 3 Fortpflanzung

    Fortpflanzung, I) eig.: translatio. – durch Absenker, propagatio. – II) übtr., z.B. zur F. der Rasse dienen, ad servandam indolem valere.

    deutsch-lateinisches > Fortpflanzung

  • 4 Pferdchen

    Pferdchen, eculĕus (ein junges, unerwachsenes Pferd). – mannus. mannulus (ein Pferd von kleiner Rasse gallischer Abkunft).

    deutsch-lateinisches > Pferdchen

  • 5 Stamm

    Stamm, I) eig.: truncus (der mittlere Teil eines Baums, ohne Wurzeln und Äste). – stirps (der untere Teil eines Baums, das Stammende; und der ganze Stamm, von dem die Aste ausgehen). – II) bildl., a) in bezug auf Menschen und Tiere: stirps (der Stamm eines Geschlechts, einer Familie, eines ganzen Volks, d. i. die ersten Stammeltern od. auch die Stammhalter, auf denen das Dasein eines Geschlechts beruht). – prosāpĭa (die ferne Sippschaft, ein altes ausgebreitetes Geschlecht, insofern jemand davon abstammt). – progenies (die Reihenfolge der von einem Stammvater Abstammenden). – gens (das ganze von einem Stammvater abstammende Geschlecht od. Volk). – familia (Zweig, Familie eines solchen Geschlechts). – popul us (Teil, Zweig einer gens als Volk, Völkerschaft, z.B. duodecim populi Etruriae). – genus (Geschlecht als Gattung, Rasse). – vom St. der Cherusker), ab Cheruscorum stirpe oriundus; ab Cheruscis oriundus. – b) Stammwort: verbum nativum; vocabulum primitivum (Gramm.). – der St. des Wortes ist griechisch, vocabulum de Graeco flexum est. – c) Stammgeld, s. Kapital.

    deutsch-lateinisches > Stamm

  • 6 Zucht

    Zucht, I) das Aufziehen, Großziehen, die Pflege: educatio (der Tiere). – cultus (der Gewächse). – II) sittliche Erziehung: disciplina. – mores (Sitten). – modestia (gesittetes Benehmen). – pudor (züchtiges, wohlanständiges Benehmen). – Mangel an Z., immodestia. intemperantia (Mangel an Subordination, z.B. bei den Soldaten); licentia (Zügellosigkeit). – strenge Z., severitas ac disciplina; discip lina et severitas; disciplinae severitas: unter den Soldaten wieder die alte Z. einführen, disciplinam militarem ad priscos mores redigere: jmd. unter seine Z. nehmen, alqm regendum suscipere: jmd. in od. unter der Z. halten, alqm severius coërcere od. adhibere; tristioredisciplinā continere alqm; alqm durius educare. alqm dure atque aspere educare (mit Härte und Strenge erziehen): die Soldaten in Z. u. Ordnung halten, milites coërcere et in officio continere: strenge Z. halten, streng auf Z. hatten, disciplinam severe regere: sehr auf strenge Z. halten, sehr streng auf Z. halten, accerrime exigere disciplinam. – was ist das für eine Z.? quinam hi sunt mores? quaenam ista licentia est? – in Züchten, pudīce. – III) Fortpflanzung der Tiere: a) eig., fetura. – gut zur Z., feturae habilis: zur Z. aufziehen, submittere (z.B. vitu lum). – b) meton. = Rasse, w. s.

    deutsch-lateinisches > Zucht

См. также в других словарях:

  • Rasse — ist ein abstrakter Ordnungsbegriff, vergleichbar mit der Klasse in der Logik oder der Sorte, der Art im umgangssprachlichen Sinne. Er bezeichnet beliebige Zusammenfassungen von nach subjektivem Ermessen gruppierten Lebewesen einer Art. Seine… …   Deutsch Wikipedia

  • Rasse — Rasse: Das Wort ist ein naturwissenschaftlicher Ordnungsbegriff zur Bezeichnung einer Gruppe von Individuen innerhalb einer Art, die in typischen Merkmalen übereinstimmen. In übertragenem Gebrauch – in Fügungen wie »Rasse haben« oder »Rasse sein« …   Das Herkunftswörterbuch

  • rasse — rasse; ter·rasse; ti·rasse; …   English syllables

  • Rasse — (r[a^]s), n. [Cf. Malay r[=a]sa taste, sensation.] (Zo[ o]l.) A carnivore ({Viverricula Mallaccensis}) allied to the civet but smaller, native of China and the East Indies. It furnishes a perfume resembling that of the civet, which is highly… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Rasse — may be:*Small Indian Civet *Masaki Okimoto, Japanese professional wrestler, whose stage name is Rasse …   Wikipedia

  • rasse — ⇒RASSE, subst. fém. TECHNOL. Panier servant à mesurer et à transporter le charbon dans les forges et dans les hauts fourneaux (d apr. HAVARD 1890 et Ac. 1935). Prononc. et Orth.:[ ]. Homon. race. Att. ds Ac. 1935. Étymol. et Hist. 1510 « sorte de …   Encyclopédie Universelle

  • Rasse — Surtout porté dans la Somme et la Seine Maritime, c est peut être un nom de personne d origine germanique, Rasso, Ratho (racine rad = conseil). A noter cependant que le mot rasse a désigné une scie en ancien français, et est qu il est également… …   Noms de famille

  • Rasse [1] — Rasse (franz. race), Gesamtheit aller Individuen einer Tierart, bei denen sich gewisse weniger bedeutsame Merkmale, die zur Ausstellung einer besondern Art nicht berechtigen, konstant erhalten, d. h. auch bei der Fortpflanzung auf die folgenden… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Rasse [2] — Rasse, Säugetier, s. Zibetkatze …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Rasse [2] — Rasse, Säugetier, s. Schleichkatzen …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Rasse — Rasse, Unterart, Subspecies, Gruppe von Individuen einer Art, die sich von den anderen Individuen dieser Art in ihrem Genbestand unterscheidet. Entwickeln sich die Unterarten durch die Besiedlung voneinander getrennter Areale und die dadurch… …   Deutsch wörterbuch der biologie

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»