-
1 Cela arrive rarement.
Cela arrive rarement.Přihází se to zřídka. -
2 C'est un plaisir que je me donne rarement.
C'est un plaisir que je me donne rarement.Je to požitek, kterého si popřávám málokdy.Dictionnaire français-tchèque > C'est un plaisir que je me donne rarement.
-
3 Cet animal ne quitte que rarement son repaire.
Cet animal ne quitte que rarement son repaire.To zvíře vylézá zřídka ze svého brlohu.Dictionnaire français-tchèque > Cet animal ne quitte que rarement son repaire.
-
4 Cet animal ne sort que rarement de son repaire.
Cet animal ne sort que rarement de son repaire.To zvíře vylézá zřídka ze svého brlohu.Dictionnaire français-tchèque > Cet animal ne sort que rarement de son repaire.
-
5 Cet arbre se rencontre rarement dans notre région.
Cet arbre se rencontre rarement dans notre région.Ten strom se v naší krajině zřídka vyskytuje.Dictionnaire français-tchèque > Cet arbre se rencontre rarement dans notre région.
-
6 Cette bête sort rarement de la forêt.
Cette bête sort rarement de la forêt.To zvíře vybíhá málokdy z lesa.Dictionnaire français-tchèque > Cette bête sort rarement de la forêt.
-
7 Chez nous, on met rarement des papiers peints sur les murs.
Chez nous, on met rarement des papiers peints sur les murs.U nás se stěny pokojů zřídka tapetují.Dictionnaire français-tchèque > Chez nous, on met rarement des papiers peints sur les murs.
-
8 En hiver il tonne rarement.
En hiver il tonne rarement.V zimě hřmí málokdy. -
9 Il répond rarement aux lettre de ses amis.
Il répond rarement aux lettre de ses amis.Odpisuje zřídka svým přátelům.Dictionnaire français-tchèque > Il répond rarement aux lettre de ses amis.
-
10 Il vient rarement nous voir.
Il vient rarement nous voir.Přichází k nám zřídka.Dictionnaire français-tchèque > Il vient rarement nous voir.
-
11 J'ai rarement l’occasion de patiner.
J'ai rarement l’occasion de patiner.Mám zřídka příležitost bruslitDictionnaire français-tchèque > J'ai rarement l’occasion de patiner.
-
12 Je couche rarement en ville.
Je couche rarement en ville.Spím zřídka ve městě.Dictionnaire français-tchèque > Je couche rarement en ville.
-
13 Je ne le vois que rarement.
Je ne le vois que rarement.Stýkám se s ním jen zřídka. -
14 Un tel cas se présenté rarement.
Un tel cas se présenté rarement.Takový případ naskýtá se zřídka.Dictionnaire français-tchèque > Un tel cas se présenté rarement.
См. также в других словарях:
rarement — [ rarmɑ̃ ] adv. • v. 1600; rerement 1190; relment 1170 ; de rare ♦ Peu souvent. « Cette ivresse de l âme [...] qu on éprouve si rarement » (Laclos). Il vient rarement nous voir. Ça arrive rarement. ♢ Littér. (en tête d une propos. et entraînant l … Encyclopédie Universelle
rarement — Rarement. adv. Peu souvent, peu frequemment. Cela arrive rarement. il arrive rarement que, &c. il va rarement aux champs. cela se rencontre fort rarement … Dictionnaire de l'Académie française
rarement — Rarement, Raro, Infrequenter … Thresor de la langue françoyse
rarement — (ra re man) adv. Peu souvent. • Qui veut mourir ou vaincre est vaincu rarement, CORN. Hor. II, 1. • Les événements plus rares qui nous étonnent, sont ils moins dans la nature, parce qu ils arrivent rarement et que nous en ignorons la cause ? … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
RAREMENT — adv. Peu souvent, peu fréquemment. Cela arrive rarement. Il arrive rarement qu elle soit la première. Il va rarement à la campagne. Cela se rencontre fort rarement … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
RAREMENT — adv. Peu souvent, peu fréquemment. Il arrive rarement que le travail n’ait pas sa récompense. Il va rarement à la campagne. Vous venez trop rarement. Cela se rencontre fort rarement … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
rarement — adv. râr(a)mê (Albanais.001), râramin (Aillon J., Villards Thônes.028) ; pâ sovê (001) / in (028) ; de chat in katourzê <de sept en quatorze> (St Martin Porte) … Dictionnaire Français-Savoyard
Plus on approche des grands hommes, plus on trouve qu’ils sont hommes. Rarement ils sont grands vis-… — Plus on approche des grands hommes, plus on trouve qu’ils sont hommes. Rarement ils sont grands vis à vis de leurs valets de chambre. См. Для камердинера нет героя … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
CLIMATÉRIQUE OU PLUS RAREMENT CLIMATIQUE — adj. des deux genres Qui a rapport au climat. Les conditions climatériques d’un pays … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Médailles étrangères autorisées par l'armée des États-Unis — Les médailles étrangères autorisées par l armée des États Unis sont les décorations militaires décernées par les gouvernements étrangers mais le port par les membres de forces armées des États Unis est autorisé. Sommaire 1 Décision 2 Médailles… … Wikipédia en Français
Boletaceae — Boletaceae … Wikipédia en Français