-
1 rarement
-
2 rarement
-
3 bicorne
bicorne bikɔʀn]nome masculinobicorne; chapéu de dois bicosadjectivo(raramente usado) bicorne; que tem duas pontas -
4 brisement
-
5 concurremment
concurremment kɔ̃kyʀamɑ̃]advérbio1 juntamente; conjuntamente; simultaneamenteagir concurremmentagir juntamente2 [raramente usado] em concorrência -
6 contemporanéité
-
7 déglacer
-
8 distordre
-
9 docte
-
10 domptable
-
11 duetto
-
12 emploi
[ɑ̃plwa]Nom masculin emprego masculinol'emploi o empregoemploi du temps horário masculino* * *emploi ɑ̃plwa]nome masculinoemploi du tempshorário; agendamode d'emploimodo de utilizaçãoson emploi du temps est très chargéa sua agenda está muito cheiaoffre d'emploisoferta de emprego -
13 encaissement
encaissement ɑ̃kɛsmɑ̃]nome masculino1 (dinheiro, valores) encaixerecebimento2 (caminho, rio) estreitamento3 [raramente usado] encaixotamentoembalagem f. -
14 génialité
-
15 grenouillère
-
16 grésillement
-
17 inadvertance
[inadvɛʀtɑ̃s]par inadvertance por inadvertência* * *inadvertance inadvɛʀtɑ̃s]nome feminino[raramente usado] inadvertênciadistracção; desatençãoinadvertidamente, por descuido -
18 jonglerie
-
19 noircir
[nwaʀsiʀ]Verbe transitif & verbe intransitif escurecer* * *I.noircir nwaʀsiʀ]verbo1 enegrecerescreverII.1 [raramente usado] enegrecer2 figurado, antiquado acusar-se; responsabilizar-se -
20 panaché
[panãʃ]Nom masculin (de plumes, de fumée) penacho masculinoavoir du panache ter classe* * *panaché panaʃe]adjectivo1 [raramente usado] empenachadoliste panachéelista heterogéneasalade panachéesalada mistanome masculino
- 1
- 2
См. также в других словарях:
raramente — adverbio de modo 1. De un modo extraño: Me miraba raramente, como si temiera algo de mí. adverbio temporal 1. Raras veces, con poca frecuencia, casi nunca. Relaciones y contrastes: Frente a extrañamente ( Extrañamente, no ha llamado ), no … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
raramente — /rara mente/ avv. [der. di raro, col suff. mente ]. [con scarsissima frequenza: mi viene a trovare r. ] ▶◀ (fam.) a ogni morte di papa, di rado, (ant.) di raro, infrequentemente, (ant.) raro, sporadicamente. ↑ mai. ↓ occasionalmente,… … Enciclopedia Italiana
raramente — ит. [рарамэ/нтэ] raro [ра/ро] di raro [ди ра/ро] редко … Словарь иностранных музыкальных терминов
raramente — adv. De modo raro; com pouca frequência. ≠ FREQUENTEMENTE ‣ Etimologia: raro + mente … Dicionário da Língua Portuguesa
raramente — 1. adv. m. De tarde en tarde, con escasa frecuencia. 2. De un modo extraño … Diccionario de la lengua española
raramente — ► adverbio Pocas veces: ■ raramente pasa alguien por aquí. * * * raramente adv. Pocas veces. ⇒ *Raro. * * * raramente. adv. m. De tarde en tarde, con escasa frecuencia. || 2. De un modo extraño … Enciclopedia Universal
raramente — ra·ra·mén·te avv. CO di rado, non frequentemente: lo vedo raramente Sinonimi: infrequentemente, poco, sporadicamente. Contrari: continuamente, correntemente, sovente, 2spesso. {{line}} {{/line}} DATA: fine XIII sec … Dizionario italiano
raramente — {{hw}}{{raramente}}{{/hw}}avv. Rare volte: lo vedo –r … Enciclopedia di italiano
raramente — adverbio de tarde en tarde, de Pascuas a Ramos (coloquial). * * * Sinónimos: ■ escasamente, ocasionalmente, insólitamente … Diccionario de sinónimos y antónimos
raramente — avv. rare volte, di rado, poche volte, di tanto in tanto, a lunghi intervalli, a ogni morte di papa, infrequentemente, poco □ limitatamente, difficilmente CONTR. spesso, frequentemente, quasi sempre, per lo più, generalmente □ usualmente,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
O homem ama pouco freqüentemente e a mulher muito raramente — O homem ama pouco freqüentemente e a mulher muito raramente. (Bras net, SP) … Provérbios Brasileiras