-
41 rappeler une dette à q.
rappeler une dette à q.upomenout koho o dluh (.) -
42 rappeler un souvenir
rappeler un souvenirvyvolat vzpomínku -
43 rappeler à l'ordre
... Comment peux-tu supposer que j'ai de l'argent et que je ne t'en envoie pas?.. En thèse générale tu n'as pas besoin de me rappeler à l'ordre pour faire ce que je dois faire. (J. Dorsenne, La Vie sentimentale de Paul Gauguin.) —... Как можешь ты думать, что у меня есть деньги, а я не посылаю их тебе?.. Вообще говоря, нет необходимости напоминать мне о том, что я должен делать.
Lannes avait été son camarade, quelquefois ce maréchal voulait s'en souvenir; on le rappelait à l'ordre avec ménagement. (Madame de Rémusat, Mémoires.) — Ланн был некогда товарищем императора и несколько раз порывался напомнить об этом; однако тот вежливо ставил его на место.
Dictionnaire français-russe des idiomes > rappeler à l'ordre
-
44 rappeler au souvenir de qn
заставлять кого-либо вспомнить о чем-либо; напоминать кому-либо о чем-либо; передавать привет кому-либоDictionnaire français-russe des idiomes > rappeler au souvenir de qn
-
45 rappeler à soi
-
46 rappeler qn aux convenances
Dictionnaire français-russe des idiomes > rappeler qn aux convenances
-
47 rappeler sa position
Le dictionnaire commercial Français-Russe > rappeler sa position
-
48 rappeler au bon souvenir de
гл.общ. (qn) передать привет (кому-л.)Французско-русский универсальный словарь > rappeler au bon souvenir de
-
49 rappeler au devoir
Французско-русский универсальный словарь > rappeler au devoir
-
50 rappeler d'urgence
гл.общ. срочно требоватьФранцузско-русский универсальный словарь > rappeler d'urgence
-
51 rappeler le représentant diplomatique auprès d'un Etat étranger
Французско-русский универсальный словарь > rappeler le représentant diplomatique auprès d'un Etat étranger
-
52 rappeler sa position
гл.бизн. повторять свою позициюФранцузско-русский универсальный словарь > rappeler sa position
-
53 rappeler ses esprits
гл.общ. собраться с духом, собраться с силамиФранцузско-русский универсальный словарь > rappeler ses esprits
-
54 rappeler son courage
гл.общ. собраться с духом, собраться с силамиФранцузско-русский универсальный словарь > rappeler son courage
-
55 rappeler à l'obéissance
гл.Французско-русский универсальный словарь > rappeler à l'obéissance
-
56 rappeler à l'ordre
гл.общ. призвать к порядку, призывать к порядкуФранцузско-русский универсальный словарь > rappeler à l'ordre
-
57 rappeler à la vie
гл.общ. вернуть к жизниФранцузско-русский универсальный словарь > rappeler à la vie
-
58 rappeler à soi
гл.общ. заставить одуматься -
59 rappeler à l'ordre
= semoncerDictionnaire juridique, politique, économique et financier > rappeler à l'ordre
-
60 rappeler qqch. à qqn
См. также в других словарях:
rappeler — [ rap(ə)le ] v. <conjug. : 4> • rapeler 1080; de re et appeler I ♦ V. tr. A ♦ 1 ♦ Appeler (une personne, un animal) pour faire revenir. Rappeler son chien en le sifflant. « Des milliers de moutons, rappelés par les bergers » (A. Daudet). ♢… … Encyclopédie Universelle
rappeler — Rappeler, Reuocare. Rappeler et retirer aucun, Auocare. Rappeler et faire retourner de la province, Deuocare de prouincia. Rappeler du chemin, Ex itinere reuocare … Thresor de la langue françoyse
rappeler — (ra pe lé. La syllabe pel prend ll quand la syllabe qui suit est muette : je rappelle) v. a. 1° Appeler de nouveau. Je l ai appelé et rappelé sans qu il m ait répondu. Il a quelquefois le sens d appeler fréquemment. • Au printemps, le mâle … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
RAPPELER — v. a. Appeler de nouveau. Je l ai appelé et rappelé sans qu il m ait ré pondu. Il ne vous a pas entendu l appeler, rappelez le. Il signifie plus ordinairement, Faire revenir une personne qui s en va, encore qu on ne l ait point déjà appelée. Je … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
RAPPELER — v. tr. Appeler de nouveau. Je l’ai appelé et rappelé sans obtenir de réponse. Il ne vous a pas entendu, rappelez le. Il signifie plus ordinairement Faire revenir une personne qui s’en va, une personne absente. Je m’en allais lorsqu’il m’a rappelé … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
rappeler — vt. ; évoquer, remémorer, remettre // faire revenir rappeler en mémoire : RAPaLÂ (Albanais.001c | 001b, Morzine.081, Thonon.036), rapelâ / o (Compôte Bauges.271b, St Alban Hu., St Nicolas Cha. / 271a), rapèlâ (001a.AMA., Aillon V.273, Aix,… … Dictionnaire Français-Savoyard
Rappeler quelqu'un à l'ordre — ● Rappeler quelqu un à l ordre le réprimander pour un écart de conduite … Encyclopédie Universelle
Rappeler quelqu'un à la vie, à soi — ● Rappeler quelqu un à la vie, à soi lui faire reprendre connaissance … Encyclopédie Universelle
rappeler — noun One who rappels (descends by rope) … Wiktionary
rappeler — (v. 1) Présent : rappelle, rappelles, rappelle, rappelons, rappelez, rappellent ; Futur : rappellerai, rappelleras, rappellera, rappellerons, rappellerez, rappelleront ; Passé : rappelai, rappelas, rappela, rappelâmes, rappelâtes, rappelèrent ;… … French Morphology and Phonetics
rappeler — Je ne m en rappelle pas. Il y a un solécisme dans cette phrase: on se rappelle quelqu un, quelque chose, et non pas, de quelqu un, de quelque chose. Ce verbe est actif, comme appeler dont il est le duplicatif; dites donc, je me le rappelle ,… … Dictionnaire grammatical du mauvais langage