Перевод: с русского на французский

с французского на русский

rappeler+qn+à+la+vie

  • 1 возродить

    régénérer vt; faire renaître qn, qch

    возроди́ть наде́жду — faire renaître l'espoir

    возроди́ть былу́ю сла́ву — ressusciter la gloire d'autrefois ( или la gloire passée)

    возроди́ть промы́шленность — renflouer ( или ressusciter) une industrie

    возроди́ть к жи́зни — ramener à la vie, rappeler (ll) à la vie

    возрождённые города́ и сёла — des villes et villages ressuscités

    * * *
    v
    liter. rappeler, réanimer

    Dictionnaire russe-français universel > возродить

  • 2 жизнь

    ж. в разн. знач.
    vie f

    обще́ственная жизнь — vie publique

    хозя́йственная жизнь страны́ — vie économique du pays

    духо́вная жизнь — vie spirituelle, intellectuelle

    семе́йная жизнь — vie de famille

    зажи́точная жизнь — vie aisée

    похо́дная жизнь — vie des camps (durant les campagnes militaires, etc.)

    сидя́чая жизнь — vie sédentaire

    борьба́ за жизнь — lutte f pour la vie

    о́браз жизни — train m de vie, mode m de vie

    уме́ренный о́браз жизни — vie réglée

    вопро́с жизни и сме́рти — question f de vie ou de mort

    речь идёт о его́ жизни — il y va de sa vie

    сре́дства к жизни — moyens m pl d'existence

    отда́ть жизнь за что́-либо — donner sa vie pour qch

    возврати́ть к жизни кого́-либо — rappeler (ll) qn à la vie

    вы́черкнуть из свое́й жизни — rayer vt de sa vie

    вступа́ть в жизнь — entrer (ê.) dans la vie

    проводи́ть что́-либо в жизнь — réaliser qch, mettre qch en pratique

    зараба́тывать на жизнь — gagner sa vie

    лиши́ть себя́ жизни — se suicider, se donner la mort

    жизнь бьёт ключо́м — la vie bat son plein

    при жизни — de mon (ton) vivant, du vivant de

    никогда́ в жизни — jamais de la vie

    на всю жизнь — pour la vie, à la vie et à la mort

    борьба́ не на жизнь, а на сме́рть — lutte f à mort

    ме́жду жизнью и сме́ртью — entre la vie et la mort

    * * *
    n
    gener. destin, destinée, existence, (часто pl) jour, vie

    Dictionnaire russe-français universel > жизнь

  • 3 вернуть к жизни

    v
    gener. ramener à la vie, rappeler à la vie, (кого-л.) redonner la vie à (qn), (кого-л.) rendre la vie à (qn), (кого-л.) tirer (qn) du tombeau

    Dictionnaire russe-français universel > вернуть к жизни

  • 4 воскресить

    2) перен. ressusciter vt; rappeler (ll) qn à la vie; faire revivre qn, ranimer vt ( оживить)

    воскреси́ть наде́жду — ranimer l'espoir

    3)

    воскреси́ть в па́мяти про́шлое — ressusciter ( или faire revivre) le passé

    * * *
    v
    gener. redonner la vie à (qn), rendre la vie à (qn)

    Dictionnaire russe-français universel > воскресить

  • 5 вызвать

    1) faire venir vt, mander vt; appeler (ll) vt ( призвать); inviter vt ( пригласить); interroger vt ( ученика)

    вы́звать кого́-либо к телефо́ну — appeler qn au téléphone

    вы́звать в суд — citer en justice

    вы́звать врача́ — appeler le médecin

    2) (на состязание и т.п.) appeler (ll) vt

    вы́звать кого́-либо на соревнова́ние — proposer à qn de participer à une compétition

    3) ( возбудить) éveiller vt, exciter vt, provoquer vt

    вы́звать аппети́т — éveiller ( или exciter) l'appétit

    вы́звать слёзы, рво́ту — provoquer des larmes, des vomissements

    вы́звать подозре́ния — éveiller des soupçons

    вы́звать в па́мяти что́-либо — évoquer qch; rappeler (ll) qch au souvenir

    вы́звать пожа́р — provoquer un incendie

    ••

    вы́звать к жи́зни перен.donner vie à qch

    вы́звать на открове́нность кого́-либо — amener qn à des confidences

    * * *
    v
    1) gener. donner le signal de(...) (что-л.), donner naissance, déchaîner (страсти и т.п.), faire paraître, organiser (Ils tentent d'organiser l'insolvabilité de cette société.), faire venir
    2) comput. appeler (функцию, меню и т.д.)
    3) colloq. flanquer

    Dictionnaire russe-français universel > вызвать

  • 6 откачивать

    1) ( воду) pomper vt
    2)

    отка́чивать уто́пленника — donner des secours à un noyé; rappeler (ll) un noyé à la vie

    * * *
    v
    1) gener. siphonner, évacuer (âîäæ), soutirer, pomper
    2) med. refouler
    3) eng. épuiser, pomper (лампы), vider (лампы)

    Dictionnaire russe-français universel > откачивать

  • 7 откачать

    1) ( воду) pomper vt
    2)

    откача́ть уто́пленника — donner des secours à un noyé; rappeler (ll) un noyé à la vie

    Dictionnaire russe-français universel > откачать

См. также в других словарях:

  • rappeler — [ rap(ə)le ] v. <conjug. : 4> • rapeler 1080; de re et appeler I ♦ V. tr. A ♦ 1 ♦ Appeler (une personne, un animal) pour faire revenir. Rappeler son chien en le sifflant. « Des milliers de moutons, rappelés par les bergers » (A. Daudet). ♢… …   Encyclopédie Universelle

  • VIE — «Qui sait si la première notion de biologie que l’homme a pu se former n’est point celle ci: il est possible de donner la mort.» Cette réflexion de Valéry dans son Discours aux chirurgiens (1938) va plus loin que sa destination première. Peut… …   Encyclopédie Universelle

  • Vie apres la mort — Vie après la mort Timbre poste des Îles Féroé représentant Baldur et Hodur revenant de Hel (royaume des morts) La question du prolongement ou de l anéantissement de la conscience après la mort est ancienne. L ori …   Wikipédia en Français

  • Rappeler quelqu'un à la vie, à soi — ● Rappeler quelqu un à la vie, à soi lui faire reprendre connaissance …   Encyclopédie Universelle

  • rappeler — (ra pe lé. La syllabe pel prend ll quand la syllabe qui suit est muette : je rappelle) v. a. 1°   Appeler de nouveau. Je l ai appelé et rappelé sans qu il m ait répondu.    Il a quelquefois le sens d appeler fréquemment. •   Au printemps, le mâle …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • RAPPELER — v. a. Appeler de nouveau. Je l ai appelé et rappelé sans qu il m ait ré pondu. Il ne vous a pas entendu l appeler, rappelez le.   Il signifie plus ordinairement, Faire revenir une personne qui s en va, encore qu on ne l ait point déjà appelée. Je …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • RAPPELER — v. tr. Appeler de nouveau. Je l’ai appelé et rappelé sans obtenir de réponse. Il ne vous a pas entendu, rappelez le. Il signifie plus ordinairement Faire revenir une personne qui s’en va, une personne absente. Je m’en allais lorsqu’il m’a rappelé …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Vie après la mort — Timbre poste des Îles Féroé représentant Baldur et Hodur revenant de Hel (royaume des morts) La question du prolongement ou de l anéantissement de la conscience après la mort est ancienne. L origine et la nature de la conscien …   Wikipédia en Français

  • Vie de sacrifice — Sacrifice Pour les articles homonymes, voir Sacrifice (homonymie). Sacrifice, étymologiquement « fait de rendre sacré » (du latin sacrificium, de sacer facere). Cette section est vide, pas assez détaillée ou incomplète. Votre aide est… …   Wikipédia en Français

  • Vie du Christ — Jésus de Nazareth Wikipédia …   Wikipédia en Français

  • Vie sur Mars — Vue d artiste d une vue de Mars terraformée et rendue habitable par la présence d eau liquide en quantité. Les scientifiques ont longtemps spéculé sur la possibilité de vie sur la planète Mars en raison de sa proximité et de sa similitude avec la …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»