-
21 стлаться
стлаться по земле ( о растениях) — auf der Erde ranken vi -
22 цепляться
2) ( о растениях) sich ranken -
23 виться
виться 1. sich winden*, sich schlingen* (вокруг чего-л. um A); sich ranken (о растениях) 2. (кружиться) kreisen vi 3. (подниматься вихрем) aufwirbeln vi (s) 4. (извиваться о дороге и т. п.) sich schlängeln 5. (о волосах) sich kräuseln, sich locken -
24 обвиться
-
25 ползти
ползти 1. kriechen* vi (s) 2. разг. (едва передвигаться) sich mühsam fort|schleppen 3. (виться о растениях) sich ranken -
26 стлаться
стлаться sich ausbreiten, sich ausdehnen стлаться по земле (о растениях) auf der Erde ranken vi дым стелется der Rauch geht nieder туман стелется по земле der Nebel lagert über der Erde -
27 цепляться
-
28 обрывать усики
vbotan. ranken (у растения) -
29 пускать побеги
-
30 пускать усики
vbotan. ranken -
31 rankend
rankend II part adj вью́щийся (о расте́ниях), rankende Pflanzen вью́щиеся [ползу́чие] расте́ния -
32 Legende
-
33 Sage
сказа́ние, преда́ние, леге́нда. Tiersage леге́нда. russische Heldensage auch были́на. umg: unverbürgte Nachricht леге́нда, молва́. ( wie) die Sage erzählt, der Sage nach по преда́нию, как расска́зывает преда́ние, преда́ние расска́зывает. es geht die Sage идёт <хо́дит> леге́нда <молва́>. von jdm./etw. geht die Sage хо́дит леге́нда о ком-н. чём-н. zur Sage werden станови́ться стать леге́ндой. um jdn./etw. ranken sich (viele) Sagen о ком-н. чём-н. созда́лось <хо́дит> мно́го леге́нд -
34 winden
I.
2) tr etw.1 um etw.2 legen: Band, Tuch um Kopf обма́тывать /-мота́ть что-н.2 чем-н.I. Draht, Garn um Spule нама́тывать /-мота́ть что-н.I на что-н.23) tr jdm. etw. aus der Hand winden вырыва́ть вы́рвать что-н. из чьих-н. рук <у кого́-н. (выкру́чивая ру́ки)> / выкру́чивать вы́крутить кому́-н. ру́ки, вырыва́я что-н.4) tr. mit Winde bewegen a) heben поднима́ть подня́ть во́ротом [лебёдкой домкра́том] b) (heraus) ziehen тяну́ть <вытя́гивать/вы́тянуть> лебёдкой
II.
1) sich winden sich schlangenartig bewegen a) v. Tier извива́ться b) durch etw. v. Mensch durch Dickicht, Menge пробира́ться /-бра́ться через что-н. mühsam проти́скиваться /-ти́снуться сквозь < через> что-н. c) durch etw. v. Weg, Pfad, Straße, Fluß извива́ться по чему́-н. | gewunden изви́листый -
35 rankend
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ranken — Ranken, verb. reg. act. welches im Hochdeutschen nur als ein Reciprocum in eingeschränkter Bedeutung üblich ist, wo es von langen, dünnen, schwanken Körpern, besonders aber von den Ranken in der vorigen ersten Bedeutung, gebraucht wird, wenn sie… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Ranken — Ranken, Jägerausdruck, s. Rauschen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Ranken — ⇒ Kletterpflanzen … Deutsch wörterbuch der biologie
Ranken — Sm großes Stück Brot per. Wortschatz reg. (19. Jh.) Stammwort. Omd. dagegen Runke(n), auch Runks, das auch übertragen als grober Kerl und großer Hund gebraucht wird. Herkunft unklar. S. auch Runks. deutsch d … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
ranken — ran|ken [ raŋkn̩] <+ sich>: in Ranken (an etwas) in die Höhe wachsen: der Efeu rankt sich an der Mauer in die Höhe. Syn.: sich schlingen. Zus.: emporranken. * * * rạn|ken 〈V. intr.; hat; meist V. refl.〉 lang an etwas emporwachsen od. um… … Universal-Lexikon
ranken — Ranke: Der Ursprung des Wortes mhd. ranke, ahd. (in mlat. Glossaren) hranca ist dunkel. Unklar ist auch, in welchem Sinne das Wort verwendet wurde, bevor die Germanen von den Römern den Weinbau kennenlernten. – Abl.: ranken, ‹sich› »Ranken… … Das Herkunftswörterbuch
ranken — sich ranken [sich] hochranken, sich schlängeln, umranken, sich winden; (geh.): [sich] emporranken. * * * ranken,sich:sichemporranken·klettern·sichwinden·sichschlingen·sichringeln rankenaufranken,emporranken,klettern,sichwinden,sichschlingen,sichsc… … Das Wörterbuch der Synonyme
ranken — rạn·ken; rankte, hat / ist gerankt; [Vi] (ist) 1 etwas rankt irgendwo etwas wächst an einer Stelle und hält sich mit Ranken fest <Pflanzen>; [Vr] (hat) 2 etwas rankt sich irgendwohin etwas wächst an etwas entlang oder in die Höhe: An der… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Ranken — This long established surname is rather confusingly of both early medieval English and Scottish development, although they share the same origin. Rankin is a diminutive form of the given name Rand meaning shield, with the hypocoristic suffix kin… … Surnames reference
ranken — 1rạn|ken , sich ranken 2ranken [ rɛŋkn̩] <zu Ranking> (in einem Ranking einen bestimmten Platz belegen) … Die deutsche Rechtschreibung
Ranken-Platterbse — (Lathyrus aphaca) Systematik Eurosiden I Ordnung: Schmetterlingsblütenartige (Fabales) … Deutsch Wikipedia