Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

range+up

  • 1 строгий

    122 П (кр. ф. \строгийг, строга, \строгийго, \строгийги и строги; сравн. ст. строже, превосх. ст. строжайший 124)
    1. range, vali, nõudlik, karm; \строгийгий учитель range v nõudlik õpetaja, \строгийгий тон range v nõudlik v vali toon v hääl, \строгийгий порядок range v kõva kord, \строгийгий режим range režiim, \строгийгая последовательность range järjekindlus, \строгийгий учёт range v täpne arvestus, \строгийгая экономия range kokkuhoid v sääst, \строгийгая диета range dieet, \строгийгая причёска range soeng, \строгийгий выговор vali noomitus, \строгийгое предупреждение karm hoiatus, \строгийгий приговор karm kohtuotsus, \строгийгое наказание karm karistus, в \строгийгом смысле слова sõna otseses mõttes v tähenduses, человек \строгийгих правил rangete elukommetega inimene, принять \строгийгие меры karme meetmeid võtma, rangeid abinõusid tarvitusele võtma;
    2. korrapärane; \строгийгие черты лица korrapärased näojooned, \строгийгая фигура korrapärane kehakuju;
    3. jah. valvas, kartlik (looma kohta)

    Русско-эстонский новый словарь > строгий

  • 2 суровый

    119 П (кр. ф. \суровыйв, \суровыйва, \суровыйво, \суровыйвы) karm, vali, range, kale; \суровыйвый климат karm kliima, \суровыйвая жизнь karm elu, \суровыйвая реальность karm tõsielu v reaalsus, \суровыйвое время karm aeg, \суровыйвый человек karm v vali inimene, \суровыйвая судьба karm saatus, \суровыйвая правда karm tõde, \суровыйвый пейзаж ülek. karm v karune maastik, \суровыйвое наказание karm karistus, \суровыйвая борьба karm v ränk võitlus, \суровыйвая зима karm v vali v kuri v käre talv, \суровыйвый взгляд vali v karm v range pilk, \суровыйвый характер vali v karm iseloom, \суровыйвая дисциплина range distsipliin, \суровыйвое воспитание range kasvatus, \суровыйвый тон range toon, \суровыйвая душа kale hing v süda, \суровыйвый голос kalk hääl

    Русско-эстонский новый словарь > суровый

  • 3 строгость

    90 С ж. неод.
    1. (бeз мн. ч.) rangus, valjus, nõudlikkus, karmus; \строгостьь принципов põhimõtete rangus, \строгостьь взгляда pilgu rangus, \строгостьь закона seaduse karmus, \строгостьь костюма kostüümi v ülikonna range lõige, по всей \строгостьи täie rangusega, с математической \строгостьью matemaatilise täpsusega, со \строгостьью karmilt vaatama, держать в \строгостьи karmi v range v kõva käe all hoidma;
    2. \строгостьи мн. ч. vali v karm v range nõue v meede v abinõu; ввести \строгостьи ranget korda rakendama

    Русско-эстонский новый словарь > строгость

  • 4 ассортимент моделей

    n
    auto. (àíãë.: model range; production range; lineup; model line-up // íåì.: Modellreihe) mudelirivi

    Русско-эстонский универсальный словарь > ассортимент моделей

  • 5 область применения

    gener. (àíãë.: field of application; range of use; scope; sphere of application; uses; range of application) rakendusala

    Русско-эстонский универсальный словарь > область применения

  • 6 требовательный

    126 П (кр. ф. \требовательныйен, \требовательныйьна, \требовательныйьно, \требовательныйьны)
    1. nõudlik, range; \требовательныйьный педагог nõudlik v range pedagoog v õpetaja, \требовательныйьный читатель nõudlik lugeja, \требовательныйьный тон nõudlik toon v hääl;
    2. (бeз кр. ф.) van. nõude-; \требовательныйьная ведомость nõudeleht

    Русско-эстонский новый словарь > требовательный

  • 7 взыскательный

    adj
    gener. nõudlik, range

    Русско-эстонский универсальный словарь > взыскательный

  • 8 последовательность

    1.
    gener. (àíãë.: continuity // íåì.: die Kontinuität, die Stetigkeit) järjepidavus
    2. n
    gener. järjepidevus, (àíãë.: range, row; ülek string; mat sequence // íåì.: Folge; Zahlenfolge) jada, järjekindlus, järjestikkus, jätkusuutlikkus

    Русско-эстонский универсальный словарь > последовательность

  • 9 строгая ответственность

    Русско-эстонский универсальный словарь > строгая ответственность

  • 10 строгий

    1.
    gener. nõudlik
    2. adj
    gener. karm, range, (к кому-л., к чему-л.) vali

    Русско-эстонский универсальный словарь > строгий

  • 11 строгий учёт

    Русско-эстонский универсальный словарь > строгий учёт

  • 12 благоприятствовать

    171b Г несов. кому-чему soodustama mida, kaasa aitama, soodne v soodus olema kellele-millele; случай ему \благоприятствоватьовал juhus tuli talle appi, olukord oli talle soodus, строгий постельный режим \благоприятствоватьовал выздоровлению больного range voodirežiim soodustas haige paranemist

    Русско-эстонский новый словарь > благоприятствовать

  • 13 крепкий

    122 П (кр. ф. \крепкийок, \крепкийка, \крепкийко, \крепкийки и \крепкийки; сравн. ст. \крепкийче, превосх. ст. \крепкийчайший 124)
    1. kõva, tugev, vastupidav, ülek. ka kindel, vankumatu, kõikumatu; vali, käre; \крепкийкий орех kõva pähkel, \крепкийкая ткань kõva v tugev riie, \крепкийкий лёд tugev jää, человек \крепкийкого сложения tugeva kehaehitusega mees v inimene, \крепкийкие нервы tugevad närvid, \крепкийкий духом meelekindel, vankumatu, söakas, \крепкийкая дружба tugev v vankumatu sõprus, \крепкийкая дисциплина range v kõva kord, \крепкийкий ветер vali v tugev v kõva tuul, \крепкийкий мороз käre pakane;
    2. kange, vänge; \крепкийкий раствор kange lahus, \крепкийкий чай kange tee, \крепкийкий табак kange tubakas, \крепкийкие напитки vägijoogid, kangem kraam; ‚
    \крепкийкое слово v
    словцо kõnek. sõimusõna, vänge v krõbe sõna;
    \крепкийкий орешек kõnek. kõva pähkel;
    задним умом \крепкийок kõnek. takkajärele tark;
    \крепкийок на ухо kõnek. kõva kuulmisega

    Русско-эстонский новый словарь > крепкий

  • 14 последовательность

    90 С ж. неод.
    1. jada, järjestikkus, järgnevus, järjestus; числовая \последовательность mat. arvujada, \последовательность процессов protsesside järjestikkus, прямая \последовательность el. pärijärgnevus;
    2. (бeз мн. ч.) järjekindlus, järjepidevus; loogilisus; строгая \последовательность range järjekindlus

    Русско-эстонский новый словарь > последовательность

  • 15 разбор

    1 С м. неод.
    1. (без мн. ч.) (koost) lahtivõtmine, lahtivõtt, demonteerimine, lahtimonteerimine, osadeks lahutamine, osandamine, lammutamine, lammutus (ka trük.);
    2. (без мн. ч.) sort(eer)imine, jaotamine, kordaseadmine;
    3. (без мн. ч.) arutamine, analüüsimine, käsitlemine, arutus, arutelu, analüüs, käsitlus; окончательный \разбор дела (1) asja arutamine, (2) jur. asja kohtulik arutus, \разбор урока tunni arutelu, \разбор предложения lgv. lauseanalüüs;
    4. trük. lammutusladu, ärapanu (lammutamisele kuuluv ladu);
    5. valimine, valik; строгий \разбор range valik, без \разбора v \разбору valikuta, valimata, huupi;
    6. van. arvustus, retsensioon; \разбор романа romaani arvustus;
    7. sort, järk (kõnek. ka ülek.); мука второго \разбора teise sordi jahu, самого низкого \разбора kõige madalamat sorti (ka ülek.); ‚ прийти v успеть
    к шапочному \разбору kõnek. kahekümne viiendal tunnil pärale jõudma (kui kõik juba läbi on)

    Русско-эстонский новый словарь > разбор

  • 16 серьезный

    126 П (кр. ф. \серьезныйен, \серьезныйна, \серьезныйно, \серьезныйны) tõsine, tõemeelne, tõeline, tõsi-; \серьезныйное лицо tõsine nägu, \серьезныйный человек tõsine inimene, \серьезныйная музыка tõsine muusika, \серьезныйный разговор oluline v tähtis v tõsine jutuajamine v kõnelus, \серьезныйное положение raske v tõsine olukord, \серьезныйный противник tõsine v kõva v ohtlik vastane, \серьезныйная болезнь raske v ohtlik haigus, \серьезныйное чувство ehtne v tõeline tunne, \серьезныйный интерес tõeline v tõsine huvi, \серьезныйный вопрос tähelepanu nõudev küsimus, \серьезныйное отношение к работе tõsine töösse suhtumine, \серьезныйный учёный tõsiteadlane, \серьезныйная перемена põhjalik v suur muutus v muudatus, \серьезныйный капитан kõnek. range v nõudlik kapten, дело принимает \серьезныйный оборот asi võtab tõsise pöörde v läheb tõsiseks

    Русско-эстонский новый словарь > серьезный

  • 17 строго

    Н (сравн. ст. строже) rangelt, valjult, nõudlikult, karmilt; on range v vali v nõudlik v karm; \строго одеваться rangelt riides käima, он ведёт себя \строго ta peab ennast rangelt üleval, ta käitub rangelt, \строго посмотреть на кого kellele karmi pilku heitma, \строго обращаться с кем kellega karmilt v valjult ümber käima, \строго наказать rangelt v karmilt karistama, \строго экзаменовать nõudlikult v rangelt eksamineerima, \строго по плану rangelt v täpselt plaani järgi, \строго запрещено rangelt v kõvasti keelatud, \строго между нами ainult omavahel v meie vahel, \строго научный tõsiteaduslik, rangelt teaduslik, \строго выпуклый mat. rangelt kumer, \строго говоря в функции вводн. сл. õieti öelda, õigupoolest, täpselt öeldes

    Русско-эстонский новый словарь > строго

  • 18 учет

    1 С м. неод.
    1. (бeз мн. ч.) arvelevõtmine, registreerimine; loendamine, loendus; \учет товаров kauba arvelevõtmine, \учет земельных фондов maafondi arvelevõtmine, \учет движения liiklusloendus, вести \учет arvet pidama, registreerima, вставать v становиться на \учет end arvele võtma (organisatsioonis), снимать v снять с \учета arvelt maha võtma, состоять на \учете arvel olema;
    2. arvestamine, arvestus, arvessevõtmine, silmaspidamine; \учет потребностей vajaduste arvestamine, \учет обстоятельств kõikide asjaolude arvestamine, с \учетом чего mida arvestades v arvesse võttes v silmas pidades, строгий \учет range arvestus, индивидуальный \учет üksikarvestus, individuaalarvestus, особый \учет eriarvestus, зачисление на воинский \учет sõjaväearvele võtmine, торговый \учет kaubanduslik raamatupidamine v arvestus, kaubandusraamatupidamine, бухгалтерский \учет raamatupidamine

    Русско-эстонский новый словарь > учет

  • 19 учитель

    С м. од.
    1. 12 (kooli)õpetaja, koolmeister; строгий \учительь nõudlik v range õpetaja, народный \учительь rahvaõpetaja, заслуженный \учительь teeneline õpetaja, сельский \учительь maa(kooli)õpetaja, \учительь истории ajalooõpetaja, \учительь танцев tantsuõpetaja, институт усовершенствования учителей õpetajate täiendusinstituut, День \учителья õpetajate päev;
    2. 10 liter. õpetaja (vaimne juht); великий \учительь пролетариата proletariaadi suur õpetaja

    Русско-эстонский новый словарь > учитель

  • 20 хомут

    2 С м. неод.
    1. rangid (kõnek. ka ülek.); брачный \хомут ülek. abieluahelad, abielurangid;
    2. tehn. rang, rake, klamber, võru, look, kaelus; rangühendus; открытый \хомут ehit. lahtine rang, \хомут колонны ehit. sambarangid (sambaraketised), рессорный \хомут vedruklamber, натяжной \хомут pingutusklamber, зажимный \хомут suruk, suruklamber; ‚
    повесить себе \хомут на шею kõnek. endale range kaela panema v koormat kaela võtma

    Русско-эстонский новый словарь > хомут

См. также в других словарях:

  • Range — (engl. für Bereich, Intervall, Grenze) ist ein von Martin Fowler für die Softwaretechnik entwickeltes Analysemuster. Inhaltsverzeichnis 1 Range 2 Einsatz 3 Nutzung und Verwendung 4 …   Deutsch Wikipedia

  • Range — Range, n. [From {Range}, v.: cf. F. rang[ e]e.] 1. A series of things in a line; a row; a rank; as, a range of buildings; a range of mountains. [1913 Webster] 2. An aggregate of individuals in one rank or degree; an order; a class. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • rangé — rangé, ée [ rɑ̃ʒe ] adj. • XIIIe; p. p. de 1. ranger 1 ♦ Bataille rangée. 2 ♦ (v. 1735) Qui mène une vie régulière, réglée, sans excès; qui a une bonne conduite. ⇒ sérieux. Cet homme si réglé, si rangé. « Mémoires d une jeune fille rangée », de S …   Encyclopédie Universelle

  • range — [rānj] vt. ranged, ranging [ME rangen < OFr ranger, var. of rengier, to arrange in a circle, row (> ME rengen) < renc < Frank * hring, akin to OE, OHG hring,RING2] 1. to arrange in a certain order; esp., to set in a row or rows 2. to… …   English World dictionary

  • rangé — rangé, ée (ran jé, jée) part. passé de ranger. 1°   Mis dans un certain ordre. •   Vingt muids rangés chez moi font ma bibliothèque, BOILEAU Lutr. IV. •   Il était sur son char ; ses gardes affligés Imitaient son silence autour de lui rangés,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • range — n 1 *habitat, biotype, station 2 Range, gamut, reach, radius, compass, sweep, scope, orbit, horizon, ken, purview can denote the extent that lies within the powers of something to cover, grasp, control, or traverse. Range is the general term… …   New Dictionary of Synonyms

  • Range — (r[=a]nj), v. t. [imp. & p. p. {Ranged} (r[=a]njd); p. pr. & vb. n. {Ranging} (r[=a]n j[i^]ng).] [OE. rengen, OF. rengier, F. ranger, OF. renc row, rank, F. rang; of German origin. See {Rank}, n.] 1. To set in a row, or in rows; to place in a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Range — Range, v. i. 1. To rove at large; to wander without restraint or direction; to roam. [1913 Webster] Like a ranging spaniel that barks at every bird he sees. Burton. [1913 Webster] 2. To have range; to change or differ within limits; to be capable …   The Collaborative International Dictionary of English

  • range — [n1] sphere, distance, extent ambit, amplitude, area, bounds, circle, compass, confines, diapason, dimension, dimensions, domain, earshot*, elbowroom*, expanse, extension, extensity, field, gamut, hearing, ken, latitude, leeway, length, limits,… …   New thesaurus

  • range — ► NOUN 1) the area of variation between limits on a particular scale: the car s outside my price range. 2) a set of different things of the same general type. 3) the scope or extent of a person s or thing s abilities or capacity. 4) the distance… …   English terms dictionary

  • range — / reindʒ/, it. /rɛndʒ/ s. ingl. (propr. campo , dal medio fr. range ), usato in ital. al masch., invar. 1. [ambito nel quale varia una grandezza, spec. nel linguaggio scient.: r. di valori di una grandezza ] ▶◀ gamma, intervallo, ventaglio. 2.… …   Enciclopedia Italiana

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»