-
1 Autora řadí ke klasikům.
Autora řadí ke klasikům.On range l'auteur parmi les classiques.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Autora řadí ke klasikům.
-
2 Dávám vám za pravdu.
Dávám vám za pravdu.Je me range à votre opinion. -
3 Hodnoty seřadíme podle rostoucí velikosti.
Hodnoty seřadíme podle rostoucí velikosti.On range les valeurs par ordre de grandeur croissante.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Hodnoty seřadíme podle rostoucí velikosti.
-
4 Kam jste vřadil ty nové knihy?
Kam jste vřadil ty nové knihy?Où avez-vous rangé ces nouveaux livres?Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Kam jste vřadil ty nové knihy?
-
5 Kočí zajel s vozem na stranu.
Kočí zajel s vozem na stranu.Le cocher a rangé la voiture.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Kočí zajel s vozem na stranu.
-
6 Musím si uspořádat papíry na psacím stole.
Musím si uspořádat papíry na psacím stole.Il faut je range les papiers de mon bureau.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Musím si uspořádat papíry na psacím stole.
-
7 Připojuji se k jeho názoru.
Připojuji se k jeho názoru.Je me range à son opinion.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Připojuji se k jeho názoru.
-
8 Přistupuji docela k vašemu názoru.
Přistupuji docela k vašemu názoru.Je me range tout à fait à votre opinion.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Přistupuji docela k vašemu názoru.
-
9 Rovnám občas své knihy.
Rovnám občas své knihy.De temps en temps, je range mes livres.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Rovnám občas své knihy.
-
10 Řadil jsem žáky po dvou.
Řadil jsem žáky po dvou.J'ai rangé les élèves deux par deux.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Řadil jsem žáky po dvou.
-
11 seřazený
seřazenýrangé -
12 Složil jsem si prádlo v prádelníku.
Složil jsem si prádlo v prádelníku.J'ai rangé mon linge dans la commode.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Složil jsem si prádlo v prádelníku.
-
13 spořádaný
spořádanýordonné (adj.)rangérégulier (adj.)réglé -
14 Ten fakt se řadí do jiné kategorie.
Ten fakt se řadí do jiné kategorie.Ce fait se classe dans une autre catégorie.Ce fait se range dans une autre catégorie.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Ten fakt se řadí do jiné kategorie.
-
15 Ten ztřeštěnec se konečně usadil
Ten ztřeštěnec se konečně usadil(umoudřil).Cet étourdi s'est enfin rangé.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Ten ztřeštěnec se konečně usadil
-
16 Ty sloučeniny zařaďujeme do zvláštní třídy.
Ty sloučeniny zařaďujeme do zvláštní třídy.On range ces composés dans une catégorie spéciale.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Ty sloučeniny zařaďujeme do zvláštní třídy.
-
17 Ukládám si prádlo do prádelníku.
Ukládám si prádlo do prádelníku.Je range mon linge dans la commode.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Ukládám si prádlo do prádelníku.
-
18 U nás se vyhýbáme
U nás se vyhýbáme(auty) nalevo.Dans notre pays, on se range à gauche. -
19 uspořádaný
uspořádanýdisposéorganisérangé
См. также в других словарях:
Range — (engl. für Bereich, Intervall, Grenze) ist ein von Martin Fowler für die Softwaretechnik entwickeltes Analysemuster. Inhaltsverzeichnis 1 Range 2 Einsatz 3 Nutzung und Verwendung 4 … Deutsch Wikipedia
Range — Range, n. [From {Range}, v.: cf. F. rang[ e]e.] 1. A series of things in a line; a row; a rank; as, a range of buildings; a range of mountains. [1913 Webster] 2. An aggregate of individuals in one rank or degree; an order; a class. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Range — (r[=a]nj), v. t. [imp. & p. p. {Ranged} (r[=a]njd); p. pr. & vb. n. {Ranging} (r[=a]n j[i^]ng).] [OE. rengen, OF. rengier, F. ranger, OF. renc row, rank, F. rang; of German origin. See {Rank}, n.] 1. To set in a row, or in rows; to place in a… … The Collaborative International Dictionary of English
Range — Range, v. i. 1. To rove at large; to wander without restraint or direction; to roam. [1913 Webster] Like a ranging spaniel that barks at every bird he sees. Burton. [1913 Webster] 2. To have range; to change or differ within limits; to be capable … The Collaborative International Dictionary of English
Range — Range, 1) ein schlank aufgewachsener Mensch; 2) im verächtlichen Sinne ein Kind mittleren Alters; 3) so v.w. Rain, Grenze; 4) Stück Haartreffe, welches auf einen Theil der Perücke genäht wird; daher Seiten , Hinterrangen; 5) eine Reihe… … Pierer's Universal-Lexikon
Range — (Klebe), Pflanze, s. Cuscuta … Meyers Großes Konversations-Lexikon
range — /raynj/, n., adj., v., ranged, ranging. n. 1. the extent to which or the limits between which variation is possible: the range of steel prices; a wide range of styles. 2. the extent or scope of the operation or action of something: within range… … Universalium
Range — Contents 1 Mathematics, science, and technology 1.1 In mathematics 1 … Wikipedia
range — I. noun Usage: often attributive Etymology: Middle English, row of persons, from Anglo French range, renge, from renger to range Date: 14th century 1. a. (1) a series of things in a line ; row (2) a series of mountains (3) … New Collegiate Dictionary
Range — In medicine and statistics, the difference between the lowest and highest numerical values. For example, if five premature infants are born weighing two, three, four, four, and five pounds respectively, the range of their birth weights is two to… … Medical dictionary
range — 1. noun /ɹeɪndʒ/ a) Line or series of mountains Therein an hundred raunges weren pight, / And hundred fornaces all burning bright; b) A fireplace; a fire or other cooking apparatus; now specifically, a large cooking stove with many hotplates We… … Wiktionary