-
1 rancune
rancune [ʀɑ̃kyn]feminine noun• sans rancune ! no hard feelings!* * *ʀɑ̃kyn* * *ʀɑ̃kyn nf* * *rancune nf1 ( sentiment) resentment ¢; avoir de la rancune contre qn to bear a grudge against sb; sans rancune! no hard feelings;2 ( grief) grudge; entretenir des rancunes to bear grudges; garder rancune à qn d'avoir fait qch to bear a grudge against sb for having done sth.[rɑ̃kyn] nom féminingarder rancune à quelqu'un to bear ou to harbour a grudge against somebody -
2 rancune
[ʀɑ̃kyn]Nom féminin rancor masculinosans rancune! sem ressentimentos!* * *rancune ʀɑ̃kyn]nome femininorancor m.ressentimento m.garder rancuneguardar rancorsans rancune!sem ressentimentos! -
3 rancune
[ʀɑ̃kyn]Nom féminin rancor masculinosans rancune! sem ressentimentos!* * *[ʀɑ̃kyn]Nom féminin rancor masculinosans rancune! sem ressentimentos! -
4 rancune
-
5 rancune
rancunemstivost fnevraživost fzáští f -
6 rancune
ʀɑ̃kynfGroll mrancunerancune [ʀãkyn]Beispiel: garder rancune à quelqu'un de quelque chose jdm etwas nachtragen►Wendungen: sans rancune! nichts für ungut! -
7 rancune
-
8 rancune
fзлопамятность, злобаgarder rancune à qn — (за) таить злобу против кого-либоsans rancune!, point de rancune! разг. — забудем прошлое!; помиримся! -
9 rancune
nf. rankuna (Albanais, Saxel), rankona (Chambéry).A1) expr., garder rancune contre qq.: avai na dêê kontro kâkon <avoir une dent contre qq.> (001) ; gardâ on shin d'sa shin-na pè kâkon <garder un chien de sa chienne pour qq.> (001).Fra. Je lui rancune garde // réserve rancune un chien de ma chienne: d'lo gârdo on shin d'ma shin-na (001). -
10 rancune
f. (altér. de l'a. fr. rancure, lat. pop. °rancura, crois. de rancor et cora "souci") злоба, злопаметност; ненавист; garder (tenir) rancune а qqn. помня лошото, злопаметен съм към някого, sans rancune! да не се караме! да се помирим!; avoir de la rancune contre qqn. изпитвам злоба към някого. Ќ Ant. oubli; pardon. -
11 rancune
f зло́ба, зло, злопа́мятство, злопа́мятность;garder rancune (de qch. à qn.) — обижа́ться/оби́деться, по́мнить ipf. оби́ду (таи́ть/за= зло[бу] про́тив кого́-л. за что-л.); sans rancune! [— ну, поми́римся,] забу́дем про́шлое!avoir de la rancune contre qn. — зли́ться ipf. на кого́-л.; име́ть зуб на кого́-л. fam., держа́ть ipf. зло на кого́-л.; ↑пита́ть ipf. зло́бу про́тив кого́-л.;
-
12 rancune
nf. kek, adovat, xusumat; j'ai de la rancune contre lui mening unda adovatim bor; garder rancune à qqn. de qqch. birovga nisbatan kek saqlamoq; ellipt. sans rancune! gina-qudratni unutaylik! -
13 rancune
-
14 rancune
-
15 rancune
сущ.общ. злоба, злопамятность -
16 rancune
حقدسخيمةضغينةغليلآشاحةنقمة -
17 rancune
substantif féminin → inflexionesRencor substantif masculin -
18 rancune
uraza -
19 rancune
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > rancune
-
20 rancune
grudge, ill-feeling, spite, spitefulness
См. также в других словарях:
rancune — [ rɑ̃kyn ] n. f. • 1080 « colère contenue »; altér. de l a. fr. rancure, lat. pop. °rancura, crois. de rancor (→ rancœur) et cora « souci » ♦ Souvenir tenace que l on garde d une offense, d un préjudice, avec de l hostilité et un désir de… … Encyclopédie Universelle
rancune — RANCUNE. s. f. Haine inveterée. Vieille rancune. il ne faut point garder de rancune dans le coeur. point de rancune … Dictionnaire de l'Académie française
Rancune — (franz., spr. rangkün ), Nachtragen erlittener Unbill, Groll … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Rancune — Rancune, Groll, heimliche Feindschaft … Damen Conversations Lexikon
rancune — obs. variant of ransom … Useful english dictionary
rancune — (ran ku n ) s. f. Ressentiment tenace et qu on n oublie pas. • De mon côté, moi, j ai une vieille rancune contre le financier, DANCOURT Foire de Besons, sc. 13. • Ce qui me retient, c est la peine que cela vous fera, c est la rancune que vous … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Rancune — La rancune est une émotion, parfois forte et vive[1], ressentie à l égard d un ou plusieurs individus pour une ou plusieurs raisons particulières. Elle est provoqué par un désir stabilisé de vengeance et survient lorsqu une émotion négative telle … Wikipédia en Français
RANCUNE — s. f. Ressentiment qu on garde d une offense. Vieille rancune. Il ne faut point garder de rancune dans le coeur. Il lui garde rancune. Il a une rancune, il a de la rancune contre lui. Fam., Sans rancune, point de rancune, Oublions les anciens… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
RANCUNE — n. f. Ressentiment tenace. Vieille rancune. Il lui garde rancune. Il a une rancune, il a de la rancune contre lui. Fam., Sans rancune, point de rancune, Oublions les anciens torts, les sujets que nous pouvons avoir de nous plaindre l’un de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
rancune — Avoir rancune contre aucun, Odium gerere. Nourrir rancune, Exercere simultates cum aliquo. Porter rancune et inimitié contre aucun, luy vouloir mal, Inimicitias gerere. Ne tenir point de rancune ni d inimitié contre aucun, Deponere inimicitias … Thresor de la langue françoyse
rancune — nf. rankuna (Albanais, Saxel), rankona (Chambéry). A1) expr., garder rancune contre qq. : avai na dêê kontro kâkon <avoir une dent contre qq.> (001) ; gardâ on shin d sa shin na pè kâkon <garder un chien de sa chienne pour qq.> (001) … Dictionnaire Français-Savoyard