-
1 čermъxa
čermъxa; čermъša; čermъšь; čermuxa; čermuša Grammatical information: f. ā; f. jā; f. i Proto-Slavic meaning: `ramson, bird cherry'Page in Trubačev: IV 66-68Old Church Slavic:črěmošь (Ps. Dim.) `ramson' [f i?]Russian:čerëmuxa `bird cherry' [f ā];čerëmxa (dial.) `bird cherry' [f ā];čeremšá `ramson' [f jā]Old Russian:Ukrainian:čerémuxa `bird cherry' [f ā];čerémxa `bird cherry' [f ā]Czech:střemcha `bird cherry' [f ā];Old Czech:třěmcha `bird cherry' [f ā]Slovak:Polish:Serbo-Croatian:crȉjemuša `ramson' [f jā]Slovene:črę̑mha `bird cherry' [f ā];črę̑msa `bird cherry' [f ā];črę̑moš `ramson' [m jo]Proto-Balto-Slavic reconstruction: kerm-(o)uṣ-; śerm-(o)uṣ-Lithuanian:kermušė̃ (dial.) `tip of a drill, top of a flail, ramson' [f ē] 3bComments: The variation between BSl. *k- and *ś- (cf. -> * sermъša, etc.) points to an initial palatovelar. The plain velar may have arisen before *r . In this connection it should be noted that the cognates outside Balto-Slavic reflect *ḱrem- or *ḱrom- instead of *ḱerm-. The suffix apparently contained an s.Other cognates: -
2 čermъša
čermъxa; čermъša; čermъšь; čermuxa; čermuša Grammatical information: f. ā; f. jā; f. i Proto-Slavic meaning: `ramson, bird cherry'Page in Trubačev: IV 66-68Old Church Slavic:črěmošь (Ps. Dim.) `ramson' [f i?]Russian:čerëmuxa `bird cherry' [f ā];čerëmxa (dial.) `bird cherry' [f ā];čeremšá `ramson' [f jā]Old Russian:Ukrainian:čerémuxa `bird cherry' [f ā];čerémxa `bird cherry' [f ā]Czech:střemcha `bird cherry' [f ā];Old Czech:třěmcha `bird cherry' [f ā]Slovak:Polish:Serbo-Croatian:crȉjemuša `ramson' [f jā]Slovene:črę̑mha `bird cherry' [f ā];črę̑msa `bird cherry' [f ā];črę̑moš `ramson' [m jo]Proto-Balto-Slavic reconstruction: kerm-(o)uṣ-; śerm-(o)uṣ-Lithuanian:kermušė̃ (dial.) `tip of a drill, top of a flail, ramson' [f ē] 3bComments: The variation between BSl. *k- and *ś- (cf. -> * sermъša, etc.) points to an initial palatovelar. The plain velar may have arisen before *r . In this connection it should be noted that the cognates outside Balto-Slavic reflect *ḱrem- or *ḱrom- instead of *ḱerm-. The suffix apparently contained an s.Other cognates: -
3 čermъšь
čermъxa; čermъša; čermъšь; čermuxa; čermuša Grammatical information: f. ā; f. jā; f. i Proto-Slavic meaning: `ramson, bird cherry'Page in Trubačev: IV 66-68Old Church Slavic:črěmošь (Ps. Dim.) `ramson' [f i?]Russian:čerëmuxa `bird cherry' [f ā];čerëmxa (dial.) `bird cherry' [f ā];čeremšá `ramson' [f jā]Old Russian:Ukrainian:čerémuxa `bird cherry' [f ā];čerémxa `bird cherry' [f ā]Czech:střemcha `bird cherry' [f ā];Old Czech:třěmcha `bird cherry' [f ā]Slovak:Polish:Serbo-Croatian:crȉjemuša `ramson' [f jā]Slovene:črę̑mha `bird cherry' [f ā];črę̑msa `bird cherry' [f ā];črę̑moš `ramson' [m jo]Proto-Balto-Slavic reconstruction: kerm-(o)uṣ-; śerm-(o)uṣ-Lithuanian:kermušė̃ (dial.) `tip of a drill, top of a flail, ramson' [f ē] 3bComments: The variation between BSl. *k- and *ś- (cf. -> * sermъša, etc.) points to an initial palatovelar. The plain velar may have arisen before *r . In this connection it should be noted that the cognates outside Balto-Slavic reflect *ḱrem- or *ḱrom- instead of *ḱerm-. The suffix apparently contained an s.Other cognates: -
4 čermuxa
čermъxa; čermъša; čermъšь; čermuxa; čermuša Grammatical information: f. ā; f. jā; f. i Proto-Slavic meaning: `ramson, bird cherry'Page in Trubačev: IV 66-68Old Church Slavic:črěmošь (Ps. Dim.) `ramson' [f i?]Russian:čerëmuxa `bird cherry' [f ā];čerëmxa (dial.) `bird cherry' [f ā];čeremšá `ramson' [f jā]Old Russian:Ukrainian:čerémuxa `bird cherry' [f ā];čerémxa `bird cherry' [f ā]Czech:střemcha `bird cherry' [f ā];Old Czech:třěmcha `bird cherry' [f ā]Slovak:Polish:Serbo-Croatian:crȉjemuša `ramson' [f jā]Slovene:črę̑mha `bird cherry' [f ā];črę̑msa `bird cherry' [f ā];črę̑moš `ramson' [m jo]Proto-Balto-Slavic reconstruction: kerm-(o)uṣ-; śerm-(o)uṣ-Lithuanian:kermušė̃ (dial.) `tip of a drill, top of a flail, ramson' [f ē] 3bComments: The variation between BSl. *k- and *ś- (cf. -> * sermъša, etc.) points to an initial palatovelar. The plain velar may have arisen before *r . In this connection it should be noted that the cognates outside Balto-Slavic reflect *ḱrem- or *ḱrom- instead of *ḱerm-. The suffix apparently contained an s.Other cognates: -
5 čermuša
čermъxa; čermъša; čermъšь; čermuxa; čermuša Grammatical information: f. ā; f. jā; f. i Proto-Slavic meaning: `ramson, bird cherry'Page in Trubačev: IV 66-68Old Church Slavic:črěmošь (Ps. Dim.) `ramson' [f i?]Russian:čerëmuxa `bird cherry' [f ā];čerëmxa (dial.) `bird cherry' [f ā];čeremšá `ramson' [f jā]Old Russian:Ukrainian:čerémuxa `bird cherry' [f ā];čerémxa `bird cherry' [f ā]Czech:střemcha `bird cherry' [f ā];Old Czech:třěmcha `bird cherry' [f ā]Slovak:Polish:Serbo-Croatian:crȉjemuša `ramson' [f jā]Slovene:črę̑mha `bird cherry' [f ā];črę̑msa `bird cherry' [f ā];črę̑moš `ramson' [m jo]Proto-Balto-Slavic reconstruction: kerm-(o)uṣ-; śerm-(o)uṣ-Lithuanian:kermušė̃ (dial.) `tip of a drill, top of a flail, ramson' [f ē] 3bComments: The variation between BSl. *k- and *ś- (cf. -> * sermъša, etc.) points to an initial palatovelar. The plain velar may have arisen before *r . In this connection it should be noted that the cognates outside Balto-Slavic reflect *ḱrem- or *ḱrom- instead of *ḱerm-. The suffix apparently contained an s.Other cognates: -
6 sermъša
sermъša; sermuša Grammatical information: f. jā Proto-Slavic meaning: `ramson, bird cherry'Serbo-Croatian:srȉjemuša `ramson' [f jā]Slovene:srę̑mša `bird cherry' [f jā];srę̑msa `bird cherry' [f ā]Proto-Balto-Slavic reconstruction: śerm-(o)uṣ-; kerm-(o)uṣ-Lithuanian:šermùkšnis `rowan tree, rowan berry' [m io] 2Latvian:sę̄̀rmûkslis `rowan tree, rowan berry' [m io]Indo-European reconstruction: ḱerm-(o)us- -
7 sermuša
sermъša; sermuša Grammatical information: f. jā Proto-Slavic meaning: `ramson, bird cherry'Serbo-Croatian:srȉjemuša `ramson' [f jā]Slovene:srę̑mša `bird cherry' [f jā];srę̑msa `bird cherry' [f ā]Proto-Balto-Slavic reconstruction: śerm-(o)uṣ-; kerm-(o)uṣ-Lithuanian:šermùkšnis `rowan tree, rowan berry' [m io] 2Latvian:sę̄̀rmûkslis `rowan tree, rowan berry' [m io]Indo-European reconstruction: ḱerm-(o)us-
См. также в других словарях:
Ramson — Ram son (r[a^]m z n), n. [AS. hramsan, pl., akin to G. rams, Sw. rams, ramsl[ o]k; cf. Gr. kro myon onion.] (Bot.) A broad leaved species of garlic ({Allium ursinum}), common in European gardens; called also {buckram}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
ramson — ˈramzən, msən noun ( s) Etymology: Middle English ramsyn, from Old English hramsan, plural of hramsa; akin to Middle Low German ramese, remese ramson, Old High German ramusia, Swedish, Danish & Norwegian rams ramson, Middle Irish crim garlic,… … Useful english dictionary
ramson — meškinis česnakas statusas T sritis vardynas apibrėžtis Česnakinių šeimos vaistinis nuodingas augalas (Allium ursinum), paplitęs Europoje ir vakarų Azijoje. atitikmenys: lot. Allium ursinum angl. bear garlic; bear’s garlic; broad leaved sand… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
ramson — /ram zeuhn, seuhn/, n. 1. a garlic, Allium ursinum, having broad leaves. 2. Usually, ramsons. its bulbous root, used as a relish. [bef. 1000; ME ramsyn (orig. pl., taken as sing.); OE hramesan, pl. of hramsa broad leafed garlic; c. Gk krómmyon… … Universalium
ramson — noun A plant, Allium ursinum, a wild relative of chives and garlic. Syn: buckram, wild garlic … Wiktionary
ramson — n. Eurasian garlic with broad leaves … English contemporary dictionary
ramson — ram·son … English syllables
ramson — /ˈræmsən/ (say ramsuhn), / zən/ (say zuhn) noun 1. a species of garlic, Allium ursinum, with broad leaves. 2. (usually plural) its bulbous root, used as a relish. {originally plural taken as singular; Middle English ramsyn, Old English hramsan,… …
Brew Ramson — (* 3. Oktober 1979 in Bludenz mit richtigem Namen Bernhard Torghele) ist ein österreichischer Produzent, Songwriter, Remixer und DJ in den Bereichen Dance, Pop sowie House. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Diskografie 2.1 Alben … Deutsch Wikipedia
Eason Ramson — Infobox NFLretired position=Tight End number=80 birthdate=birth date and age|1956|4|30 Sacramento, California debutyear=1978 finalyear=1984 draftyear=1978 draftround=12 draftpick=312 college=Washington State teams= * St. Louis Cardinals (1978) *… … Wikipedia
Allium ursinum — Ramson Ram son (r[a^]m z n), n. [AS. hramsan, pl., akin to G. rams, Sw. rams, ramsl[ o]k; cf. Gr. kro myon onion.] (Bot.) A broad leaved species of garlic ({Allium ursinum}), common in European gardens; called also {buckram}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English