-
1 веточный
-
2 железнодорожная ветка
ramal m -
3 железнодорожная ветка
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > железнодорожная ветка
-
4 веточный
-
5 веточный
-
6 веточный
Русско-английский научно-технический словарь Масловского > веточный
-
7 ветвь
ветвьbranĉo.* * *ж.1) ramo m, rama f (тж. науки, искусства)2) ( ответвление) ramal m, bifurcación f3) ( линия родства) rama f* * *ж.1) ramo m, rama f (тж. науки, искусства)2) ( ответвление) ramal m, bifurcación f3) ( линия родства) rama f* * *n1) gener. (ответвление) ramal, bifurcación, rama (тж. науки, искусства), ramo, brazo, cepo2) eng. ramal, ramificación -
8 ветка
ве́тка1. branĉo;2. (железнодорожная) relvoja branĉo.* * *ж.1) rama f2) ( железнодорожная) ramal m, bifurcación f* * *ж.1) rama f2) ( железнодорожная) ramal m, bifurcación f* * *n1) gener. bifurcación, brazo (дерева), rama, ramal (дороги и т.п.), gajo, ramo2) eng. espuela3) railw. ramificación -
9 недоуздок
-
10 ответвление
ответвл||е́ниеbranĉ(aĵ)o;\ответвлениея́ться branĉiĝi.* * *с.1) ( действие) ramificación f, bifurcación f2) ( отросток) rama f, ramilla f3) (реки́, горного хребта, железнодорожной линии) ramal m, ramificación fответвле́ние от магистра́ли — derivación de la línea principal
* * *с.1) ( действие) ramificación f, bifurcación f2) ( отросток) rama f, ramilla f3) (реки́, горного хребта, железнодорожной линии) ramal m, ramificación fответвле́ние от магистра́ли — derivación de la línea principal
* * *n1) gener. (îáðîñáîê) rama, ramificación, ramilla, ramal2) eng. bifurcación, derivación, desvio, entroncamento (напр., трубопровода), rama3) electr. toma -
11 прядь
-
12 разветвление
разветвл||е́ниеdisduiĝo, vojforko;\разветвлениея́ться disbranĉiĝi.* * *с.ramal m, ramificación f, horqueta f; bifurcación f (дорог, труб и т.п.); derivación f (кабеля и т.п.)* * *с.ramal m, ramificación f, horqueta f; bifurcación f (дорог, труб и т.п.); derivación f (кабеля и т.п.)* * *n1) gener. bifurcación, bifurcación (дорог, труб и т. п.), derivación (кабеля и т. п.), horcadura, ramal, (также перен.) ramificación2) eng. horqueta, horquilla, ramificación -
13 гонять
гоня́ть1. (с одного места на другое) peli, peladi;\гонять с места́ на ме́сто peli de loko al loko;2. (посылать кого-л.) разг. kurigadi, forpeladi;\гоняться см. гна́ться.* * *несов.(движение неопр.-напр. - ср. опред.-напр. гнать) вин. п.гоня́ть с ме́ста на ме́сто — hacer correr de un lado para otro
гоня́ть ло́шадь на ко́рде — hacer trotar al caballo del ramal
гоня́ть мяч — llevar el balón
2) разг. (автомобиль и т.п.) llevar (conducir) a gran velocidad3) ( преследовать зверя) acosar vt, ojear vt4) ( прогонять) echar vt, arrojar vt, expulsar vtгоня́ть кого́-либо за чем-либо — enviar (mandar) a alguien en busca de algo
6) прост. ( экзаменовать) escarbar vtгоня́ть по матема́тике — escarbar los conocimientos de matemáticas
гоня́ть на экза́мене — freír (acosar) a preguntas en el examen
••гоня́ть голубе́й — lanzar (las) palomas
гоня́ть ло́дыря, гоня́ть соба́к разг. — holgazanear vi, haraganear vi
куда́ Мака́р теля́т не гоня́л погов. — donde Cristo dio las tres voces, en los quintos infiernos
* * *несов.(движение неопр.-напр. - ср. опред.-напр. гнать) вин. п.гоня́ть с ме́ста на ме́сто — hacer correr de un lado para otro
гоня́ть ло́шадь на ко́рде — hacer trotar al caballo del ramal
гоня́ть мяч — llevar el balón
2) разг. (автомобиль и т.п.) llevar (conducir) a gran velocidad3) ( преследовать зверя) acosar vt, ojear vt4) ( прогонять) echar vt, arrojar vt, expulsar vtгоня́ть кого́-либо за чем-либо — enviar (mandar) a alguien en busca de algo
6) прост. ( экзаменовать) escarbar vtгоня́ть по матема́тике — escarbar los conocimientos de matemáticas
гоня́ть на экза́мене — freír (acosar) a preguntas en el examen
••гоня́ть голубе́й — lanzar (las) palomas
гоня́ть ло́дыря, гоня́ть соба́к разг. — holgazanear vi, haraganear vi
куда́ Мака́р теля́т не гоня́л погов. — donde Cristo dio las tres voces, en los quintos infiernos
* * *v1) gener. (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнать) (преследовать зверя) acosar, (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнать) (ïðîãîñàáü) echar, (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнать) aguijar, (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнать) aguijonear (погонять), (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнать) arrear, (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнать) arrojar, (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнать) expulsar, (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнать) hacer correr, (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнать) llevar, (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнать) ojear2) colloq. (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнать) (àâáîìîáèëü è á. ï.) llevar (conducir) a gran velocidad, (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнать) (посылать с поручением) ajetrear, (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнать) enviar (за чем-л.)3) simpl. (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнать) (éêçàìåñîâàáü) escarbar4) Panam. corretear -
14 коновязь
ж.1) poste m ( para atar el caballo)2) ( верёвка) ramal m* * *ngener. (âåð¸âêà) ramal, atadero, poste (para atar el caballo) -
15 проток
-
16 сообщение
с.1) ( действие) comunicación fофициа́льное сообще́ние — comunicado oficial
газе́тное сообще́ние — información (comunicado) de prensa
сообще́ние о пого́де — parte meteorológico
по сообще́ниям печа́ти, газе́т — según comunica la prensa, los periódicos
сде́лать сообще́ние о проде́ланной рабо́те — presentar el informe de actividades
3) ( связь) comunicación fпути́ сообще́ния — vías de comunicación
прямо́е сообще́ние — comunicación directa
железнодоро́жное сообще́ние — vías ferroviarias, comunicaciónes ferroviarias
возду́шное сообще́ние — servicio aéreo
••ход (ходы́) сообще́ния воен. — ramal (trinchera) de comunicación
* * *с.1) ( действие) comunicación fофициа́льное сообще́ние — comunicado oficial
газе́тное сообще́ние — información (comunicado) de prensa
сообще́ние о пого́де — parte meteorológico
по сообще́ниям печа́ти, газе́т — según comunica la prensa, los periódicos
сде́лать сообще́ние о проде́ланной рабо́те — presentar el informe de actividades
3) ( связь) comunicación fпути́ сообще́ния — vías de comunicación
прямо́е сообще́ние — comunicación directa
железнодоро́жное сообще́ние — vías ferroviarias, comunicaciónes ferroviarias
возду́шное сообще́ние — servicio aéreo
••ход (ходы́) сообще́ния воен. — ramal (trinchera) de comunicación
* * *n1) gener. aviso (извещение), comunicado, informe, noticia, parte, ponencia (доклад), relacion, sugerencia (при отправке запроса с сайта компании), mensaje, comunicación, despacho, enunciación, información, nota, notificación, participación2) eng. entrega (напр., тепла)3) law. declaración, declaratoria, denuncia, denuncio, dictamen, memoria, oficio, relato, remitido4) econ. relación, tràfico, aviso -
17 трубоотвод
-
18 ход
ход1. (движение) movo;по́лным \ходом plenmove;пусти́ть маши́ну в \ход ekfunkciigi maŝinon;2. перен. (развитие, течение) kurado;3. (вход) eniro;чёрный \ход malantaŭa eniro;4. (в игре) movo.* * *м.1) ( движение) movimiento m; paso m, marcha f ( о человеке и животном); velocidad f ( скорость)ход по́езда — marcha (velocidad) del tren
ти́хий ход — velocidad (marcha) lenta, poca marcha
по́лный ход — plena (toda) velocidad
ма́лый ход — velocidad (marcha) lenta
за́дний ход — marcha atrás, retroceso m
дать за́дний ход — dar marcha atrás
уско́рить ход — acelerar (aumentar) la velocidad (el paso, la marcha)
заме́длить ход — reducir (disminuir) la velocidad (el paso, la marcha)
идти́ по́лным хо́дом — marchar a todo vapor (a escape)
рабо́та идёт по́лным хо́дом — el trabajo está en plena actividad (marcha normalmente)
2) (массой, потоком, стаей) migración f, paso mход ры́бы — migración de los peces
3) уст., церк. ( шествие) procesión fкре́стный ход — procesión religiosa
4) перен. (течение, развитие) marcha f, desarrollo m; curso mход боле́зни — curso de la enfermedad
ход мы́слей — curso (hilo) de los pensamientos
ход собы́тий — marcha (desarrollo) de los acontecimientos
ход разви́тия — la trayectoria
су́дя по хо́ду дел (веще́й) — al paso que van las cosas
в хо́де перегово́ров — en el curso de (durante) las negociaciones
в хо́де борьбы́ — durante la lucha
5) перен. ( манёвр) jugada f, maniobra f6) (в карточной, шахматной, шашечной и т.п. игре) jugada f, movimiento mход конём шахм. — jugada con el caballo
чей ход? — ¿a quién le toca?
ваш ход — a Ud. le toca
на пятидеся́том ходу́ — en la cincuenta jugada, en el cincuenta movimiento
7) (вход, проход) entrada f, paso mпара́дный ход — entrada principal
отде́льный ход — entrada especial
ход со двора́ — entrada por el patio
потайно́й ход — paso secreto
ход сообще́ния воен. ( траншея) — ramal (trinchera) de comunicación
8) тех. movimiento m, paso m, marcha f; funcionamiento m ( функционирование)рабо́чий ход — curso (recorrido) útil (activo)
холосто́й (нерабо́чий) ход — marcha muerta (en vacío)
по хо́ду часово́й стре́лки — en sentido de las agujas del reloj
9) тех. (рабочая часть машины, механизма)червя́чный ход — transmisión por tornillo sin fin
колёсный ход — rodaje m
на колёсном ходу́ — sobre ruedas
на гу́сеничном ходу́ — sobre orugas
на рези́новом ходу́ — sobre ruedas de goma
10) тех. ( цикл) proceso (ciclo) tecnológico- дать ход- не давать ходу
- быть в ходу
- пустить в ход
- на ходу••идти́ свои́м хо́дом — marchar normalmente; ir (por) su camino
прямы́м ходом разг. — directamente, sin rodeos
на са́мом ходу́ — en el mismo paso (camino)
знать все ходы́ и вы́ходы — conocer todos los recovecos (todas las artimañas)
заходи́ть с чёрного хода — andar (ir) con rodeos; entrar por la puerta trasera
* * *м.1) ( движение) movimiento m; paso m, marcha f ( о человеке и животном); velocidad f ( скорость)ход по́езда — marcha (velocidad) del tren
ти́хий ход — velocidad (marcha) lenta, poca marcha
по́лный ход — plena (toda) velocidad
ма́лый ход — velocidad (marcha) lenta
за́дний ход — marcha atrás, retroceso m
дать за́дний ход — dar marcha atrás
уско́рить ход — acelerar (aumentar) la velocidad (el paso, la marcha)
заме́длить ход — reducir (disminuir) la velocidad (el paso, la marcha)
идти́ по́лным хо́дом — marchar a todo vapor (a escape)
рабо́та идёт по́лным хо́дом — el trabajo está en plena actividad (marcha normalmente)
2) (массой, потоком, стаей) migración f, paso mход ры́бы — migración de los peces
3) уст., церк. ( шествие) procesión fкре́стный ход — procesión religiosa
4) перен. (течение, развитие) marcha f, desarrollo m; curso mход боле́зни — curso de la enfermedad
ход мы́слей — curso (hilo) de los pensamientos
ход собы́тий — marcha (desarrollo) de los acontecimientos
ход разви́тия — la trayectoria
су́дя по хо́ду дел (веще́й) — al paso que van las cosas
в хо́де перегово́ров — en el curso de (durante) las negociaciones
в хо́де борьбы́ — durante la lucha
5) перен. ( манёвр) jugada f, maniobra f6) (в карточной, шахматной, шашечной и т.п. игре) jugada f, movimiento mход конём шахм. — jugada con el caballo
чей ход? — ¿a quién le toca?
ваш ход — a Ud. le toca
на пятидеся́том ходу́ — en la cincuenta jugada, en el cincuenta movimiento
7) (вход, проход) entrada f, paso mпара́дный ход — entrada principal
отде́льный ход — entrada especial
ход со двора́ — entrada por el patio
потайно́й ход — paso secreto
ход сообще́ния воен. ( траншея) — ramal (trinchera) de comunicación
8) тех. movimiento m, paso m, marcha f; funcionamiento m ( функционирование)рабо́чий ход — curso (recorrido) útil (activo)
холосто́й (нерабо́чий) ход — marcha muerta (en vacío)
по хо́ду часово́й стре́лки — en sentido de las agujas del reloj
9) тех. (рабочая часть машины, механизма)червя́чный ход — transmisión por tornillo sin fin
колёсный ход — rodaje m
на колёсном ходу́ — sobre ruedas
на гу́сеничном ходу́ — sobre orugas
на рези́новом ходу́ — sobre ruedas de goma
10) тех. ( цикл) proceso (ciclo) tecnológico- дать ход- не давать ходу
- быть в ходу
- пустить в ход
- на ходу••идти́ свои́м хо́дом — marchar normalmente; ir (por) su camino
прямы́м ходом разг. — directamente, sin rodeos
на са́мом ходу́ — en el mismo paso (camino)
знать все ходы́ и вы́ходы — conocer todos los recovecos (todas las artimañas)
заходи́ть с чёрного хода — andar (ir) con rodeos; entrar por la puerta trasera
* * *n1) gener. (âõîä, ïðîõîä) entrada, (äâè¿åñèå) movimiento, (массой, потоком, стаей) migraciюn, andar, corriente (äåëà), curso, el curso de las cosas, funcionamiento (машины), marcha (о человеке и животном), velocidad (скорость), accion, carro (повозки), ida, jugada (в какой-л. игре), lance (в игре), marcha2) obs. (øåñáâèå) procesión3) liter. (ìàñ¸âð) jugada, (течение, развитие) marcha, desarrollo, maniobra4) eng. (öèêë) proceso (ciclo) tecnológico, avance (напр., поршня), corrimiento, excursión, funcionamiento (функционирование), movimiento, tiempo (напр., поршня), carrera, carrera (напр., поршня), desplazamiento (напр., поршня), golpe (поршня), juego (машины), marcha (механизма), paso (напр., поршня), recorrido (механизма)6) watchm. escape -
19 ход сообщения
nmilit. ramal (trinchera) de comunicación (траншея), ramal -
20 относящийся к ветви
Medicine: ramalУниверсальный русско-английский словарь > относящийся к ветви
См. также в других словарях:
ramal — sustantivo masculino 1. Parte que se desvía de la línea principal de una cosa: ramal de una cordillera, ramal de una acequia. 2. Vía de comunicación que sale de otra principal: Mi jefe vive en un ramal de la carretera principal. La empresa de… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Ramal — Saltar a navegación, búsqueda La palabra Ramal, puede hacer referencia a: Ramal ferroviario Una via férrea secundaria respecto de la principal, que une ésta con algún punto externo. Ramal de acequia o canal Uno de los distintos brazos en que se… … Wikipedia Español
ramal — 1. m. Cada uno de los cabos de que se componen las cuerdas, sogas, pleitas y trenzas. 2. Ronzal asido a la cabezada de una bestia. 3. Cada uno de los diversos tiros que concurren en la misma meseta de una escalera. 4. Parte que arranca de la… … Diccionario de la lengua española
Ramal — Ra mal (r[=a] mal), a. [L. ramus branch.] Of or pertaining to a ramus, or branch; rameal. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
ramal — s. m. 1. Estrada, linha férrea ou caminho secundário que entronca noutro principal. 2. Ramificação, ramo. 3. Enfiada, fiada. 4. Borla de fios no alto de um barrete ou coifa. 5. Molho de fios entrançados de que se fazem as cordas. 6. Cada uma das… … Dicionário da Língua Portuguesa
ramal — ► sustantivo masculino 1 Cada uno de los hilos o cabos que se retuercen o trenzan juntos para formar una cuerda o soga. SINÓNIMO liñuelo 2 Cada uno de los cabos de una cuerda. SINÓNIMO liñuelo 3 GEOGRAFÍA Derivación de un camino, de una… … Enciclopedia Universal
Ramal — Infobox Settlement name =Ramal settlement type=Municipality native name = pushpin pushpin mapsize =300 subdivision type = Country subdivision name = flag|Azerbaijan subdivision type1 = Rayon subdivision name1 =Ujar leader title = leader name =… … Wikipedia
ramal — {{#}}{{LM R32744}}{{〓}} {{SynR33537}} {{[}}ramal{{]}} ‹ra·mal› {{《}}▍ s.m.{{》}} Vía que arranca de la línea o camino principales. {{#}}{{LM SynR33537}}{{〓}} {{CLAVE R32744}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}ramal{{]}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Ramal C-14 — Tren a las Nubes Der Minister für öffentliche Arbeiten, Juan Pistarini, während der Eröffnung der Strecke. Der Tren a las Nubes (manchmal auch Tren de las Nubes) ist ein Zug, der … Deutsch Wikipedia
Ramal de Lousã — Ramal da Lousã Coimbra Serpins Streckendaten Spurweite 1668 mm Länge 36,9 km Legende … Deutsch Wikipedia
Ramal de Marina — Saltar a navegación, búsqueda Ramal de Marina Leyenda … Wikipedia Español