-
1 rastrellare
rakefig comb* * *rastrellare v.tr.1 to rake: rastrellare il fieno, to rake the hay2 (mil.) to mop up; ( di polizia) to comb, to search: la polizia ha rastrellato la città, the police have combed the city; rastrellare un quartiere, to search (o to comb) a district; rastrellare un paese occupato, to mop up an occupied country3 (fondo di mare, fiume, lago) to drag4 (econ., Borsa) to rake up; to buy* up: rastrellare denaro, to rake up money; rastrellare le azioni di una società per acquistarne il controllo, to buy up the shares of a company to obtain the control of it.* * *[rastrel'lare]verbo transitivo1) to rake (over) [giardino, viale]; to rake up [foglie, fieno]2) (perlustrare) to comb [regione, zona]3) econ. to buy* up [titoli, azioni]* * *rastrellare/rastrel'lare/ [1]1 to rake (over) [giardino, viale]; to rake up [foglie, fieno]2 (perlustrare) to comb [regione, zona]3 econ. to buy* up [titoli, azioni]. -
2 rimestare
rimestare v.tr.2 (fig.) to rake up, to stir up; to raise again: perché vuoi rimestare questi vecchi rancori?, why do you want to rake up (o to stir up) these old grudges?* * *[rimes'tare]verbo transitivo1) (rimescolare) to stir2) fig. to rake over, to rake up* * *rimestare/rimes'tare/ [1]1 (rimescolare) to stir2 fig. to rake over, to rake up. -
3 angolo
m cornermathematics angleangolo cottura kitchenettemathematics angolo retto right angle* * *angolo s.m.1 corner: casa d'angolo, corner house; posto d'angolo, corner seat; girare l'angolo, to go round the corner; cercare qlco. in ogni angolo, to look high and low (o in every corner) for sthg. // un angolo appartato, a secluded spot (o place o nook) // angolo (di) cottura, kitchenette // i quattro angoli della terra, the four corners of the earth // mettere un bambino nell'angolo, to put a child in the corner // ( calcio) calcio d'angolo, corner kick; mettere in angolo, to concede a corner // ( boxe) mettere all'angolo, to corner2 (mat., fis. ecc.) angle: angolo acuto, ottuso, retto, acute, obtuse, right angle; angolo piatto, straight angle; angolo giro, perigon (o round angle); angolo al centro, central angle; angolo al vertice, summit angle; angolo alla circonferenza, peripherical angle; angolo coniugato, opposed angle; angolo esterno, exterior angle; angoli alterni, alternate angles; angoli complementari, complementary angles; angoli corrispondenti, step angles (o corresponding angles); angoli opposti al vertice, vertically opposite angles // (fis.): angolo di incidenza, angle of incidence; angoli di direzione, direction angles; angolo di direzione, bearing; angolo di rifrazione, refraction angle; angolo limite, critical angle; angolo visivo, visual angle // (tecn.) angolo di curvatura, bending angle // (aer.): angolo di attacco, angle of attack; angolo di atterraggio, landing angle; angolo di beccheggio, pitching angle; angolo d'imbardata, angle of yaw; angolo d'incidenza, angle of incidence; angolo di rollio, angle of roll; angolo di salita, angle of climb // (mil.): angolo di caduta, angle of fall (o striking angle); angolo di mira, angle of sighting; angolo di tiro, firing angle; angolo morto, dead angle.* * *['angolo]sostantivo maschile1) mat. anglecon un angolo di 60° — at a 60° angle
2) (spigolo, canto) cornergirare l'angolo — to turn o go around the corner
essere all'angolo di o fare angolo con to be at the corner of; restare in un angolo — fig. to stay in one's own little corner
3) sport corner4) (luogo) cornerho cercato in ogni angolo della casa I searched every corner of the house; l'angolo dei collezionisti collectors' corner; il bar dell'angolo the local café; la banca è dietro l'angolo the bank is (a)round the corner; un angolo di paradiso an idyllic spot; un angolo di verde — a green bit
•angolo acuto — mat. acute angle
angolo di campo — fot. camera angle
angolo cottura — kitchen area, kitchenette
angolo di deviazione — fis. angle of deviation
angolo giro — mat. perigon, round angle
angolo di inclinazione — rake, angle of descent
angolo ottuso — mat. obtuse angle
angolo piatto — mat. straight angle
angolo retto — mat. right angle
* * *angolo/'angolo/sostantivo m.2 (spigolo, canto) corner; libreria d'angolo corner bookcase; girare l'angolo to turn o go around the corner; la casa all'angolo the house on the corner; essere all'angolo di o fare angolo con to be at the corner of; restare in un angolo fig. to stay in one's own little corner3 sport corner; calcio d'angolo corner (kick)4 (luogo) corner; ai quattro -i della Terra all over the world; ci sono banche a ogni angolo there's a bank on every street corner; ho cercato in ogni angolo della casa I searched every corner of the house; l'angolo dei collezionisti collectors' corner; il bar dell'angolo the local café; la banca è dietro l'angolo the bank is (a)round the corner; un angolo di paradiso an idyllic spot; un angolo di verde a green bitangolo acuto mat. acute angle; angolo di campo fot. camera angle; angolo cottura kitchen area, kitchenette; angolo di deviazione fis. angle of deviation; angolo giro mat. perigon, round angle; angolo di inclinazione rake, angle of descent; angolo morto blind spot; angolo ottuso mat. obtuse angle; angolo piatto mat. straight angle; angolo retto mat. right angle.
См. также в других словарях:
rake over — ˌrake ˈover [transitive] [present tense I/you/we/they rake over he/she/it rakes over present participle raking over past tense … Useful english dictionary
rake over — phrasal verb [transitive] Word forms rake over : present tense I/you/we/they rake over he/she/it rakes over present participle raking over past tense raked over past participle raked over British rake over something to continue to talk about… … English dictionary
rake over (old) coals (or rake over the ashes) — chiefly Brit. revive the memory of a past event. → rake … English new terms dictionary
rake over old coals — ► rake over old coals (or rake over the ashes) chiefly Brit. revive the memory of a past event. Main Entry: ↑rake … English terms dictionary
rake over the ashes — ► rake over old coals (or rake over the ashes) chiefly Brit. revive the memory of a past event. Main Entry: ↑rake … English terms dictionary
rake over something — ˌrake ˈover sth derived (informal, disapproving) to examine sth that happened in the past in great detail and keep talking about it, when it should be forgotten • She had no desire to rake over the past. Main entry: ↑rake … Useful english dictionary
rake over old coals — (UK) If you go back to old problems and try to bring them back, making trouble for someone, you are raking over old coals … The small dictionary of idiomes
rake over — ► rake up/over revive the memory of (an incident or period best forgotten). Main Entry: ↑rake … English terms dictionary
rake\ over\ the\ coals — • haul over the coals • rake over the coals v. phr. To criticize sharply; rebuke; scold. The sergeant raked the soldier over the coals for being late for roll call. Syn.: dress down … Словарь американских идиом
rake over the ashes — When people rake over the ashes, they discuss an unpleasant event which took place in the past. My grandfather s business went bankrupt years go, but he still rakes over the ashes from time to time … English Idioms & idiomatic expressions
rake over — PHRASAL VERB If you say that someone is raking over something that has been said, done, or written in the past, you mean that they are examining and discussing it in detail, in a way that you do not think is very pleasant. [V P n (not pron)]… … English dictionary