Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

raise

  • 1 raise

    [reiz] 1. verb
    1) (to move or lift to a high(er) position: Raise your right hand; Raise the flag.) zdvihnúť, vztýčiť
    2) (to make higher: If you paint your flat, that will raise the value of it considerably; We'll raise that wall about 20 centimetres.) zvýšiť
    3) (to grow (crops) or breed (animals) for food: We don't raise pigs on this farm.) pestovať, chovať
    4) (to rear, bring up (a child): She has raised a large family.) vychovať
    5) (to state (a question, objection etc which one wishes to have discussed): Has anyone in the audience any points they would like to raise?) položiť, vysloviť
    6) (to collect; to gather: We'll try to raise money; The revolutionaries managed to raise a small army.) zozbierať; zhromaždiť sa
    7) (to cause: His remarks raised a laugh.) vyvolať
    8) (to cause to rise or appear: The car raised a cloud of dust.) rozvíriť
    9) (to build (a monument etc): They've raised a statue of Robert Burns / in memory of Robert Burns.) postaviť
    10) (to give (a shout etc).) vydať
    11) (to make contact with by radio: I can't raise the mainland.) dostať spojenie
    2. noun
    (an increase in wages or salary: I'm going to ask the boss for a raise.) zvýšenie platu
    - raise hell/Cain / the roof
    - raise someone's spirits
    * * *
    • ustanovit
    • uvidiet
    • vhnat
    • vyplašit
    • vztýcit
    • vzbúrit
    • vzkriesit
    • vybudovat
    • vyzdvihnút
    • vychovávat
    • vytahovat
    • vytiahnut
    • vybrat
    • vyplnit dotazník
    • vyvolat
    • vyburcovat
    • zdvihnút
    • získat
    • zlepšit
    • zburcovat
    • zaobstarat
    • zjasnit
    • založit
    • zohnat
    • zohriat
    • zosvetlit
    • zvýšit
    • zvyšovat
    • zvýšit stávku (poker)
    • zvýšit teplotu
    • zrušit
    • zvírit
    • skyprit
    • skoncit
    • spôsobit
    • spozorovat
    • urobit
    • umocnit (mat.)
    • tažit
    • prihodit (poker)
    • kašlat
    • kašlat krv
    • brat
    • dat podnet
    • chovat
    • cesat
    • citovat
    • rozvírit
    • rozpálit
    • rozšírit
    • pestovat
    • pozdvihnút
    • podvihnút to
    • povýšit
    • požicat si
    • postavit
    • nastrojit
    • narovnat
    • odstránit
    • odkašlat si

    English-Slovak dictionary > raise

  • 2 raise one's voice

    (to speak more loudly than normal especially in anger: I don't want to have to raise my voice to you again.) zvýšiť hlas

    English-Slovak dictionary > raise one's voice

  • 3 raise a laugh

    • vyvolat smiech

    English-Slovak dictionary > raise a laugh

  • 4 raise hell/Cain / the roof etc

    (to make a great deal of noise.) robiť bengál

    English-Slovak dictionary > raise hell/Cain / the roof etc

  • 5 raise one's eyebrows

    (to (lift one's eyebrows in order to) show surprise.) zdvihnúť obočie

    English-Slovak dictionary > raise one's eyebrows

  • 6 raise someone's hopes

    (to cause someone to hope, usually when there is no good reason to.) vzbudiť nádej

    English-Slovak dictionary > raise someone's hopes

  • 7 raise someone's spirits

    (to make someone less unhappy.) zdvihnúť náladu

    English-Slovak dictionary > raise someone's spirits

  • 8 hands up!

    (raise your hands above your head: `Hands up!' shouted the gunman.) ruky hore!

    English-Slovak dictionary > hands up!

  • 9 elevate

    ['eliveit]
    1) (to raise to a higher position or to a higher rank etc: elevated to the post of manager.) povýšiť
    2) (to improve (a person's mind etc): an elevating book.) povzniesť
    - elevating
    - elevator
    * * *
    • zdvihnút
    • povýšit

    English-Slovak dictionary > elevate

  • 10 eye

    1. noun
    1) (the part of the body with which one sees: Open your eyes; She has blue eyes.) oko
    2) (anything like or suggesting an eye, eg the hole in a needle, the loop or ring into which a hook connects etc.) očko, uško, dierka
    3) (a talent for noticing and judging a particular type of thing: She has an eye for detail/colour/beauty.) oko
    2. verb
    (to look at, observe: The boys were eyeing the girls at the dance; The thief eyed the policeman warily.) pozorovať
    - eyebrow
    - eye-catching
    - eyelash
    - eyelet
    - eyelid
    - eye-opener
    - eye-piece
    - eyeshadow
    - eyesight
    - eyesore
    - eye-witness
    - before/under one's very eyes
    - be up to the eyes in
    - close one's eyes to
    - in the eyes of
    - keep an eye on
    - lay/set eyes on
    - raise one's eyebrows
    - see eye to eye
    - with an eye to something
    - with one's eyes open
    * * *
    • zvedavo pozorovat
    • ucho ihly
    • dívat sa
    • oko
    • ocko

    English-Slovak dictionary > eye

  • 11 fete

    [feit]
    (an entertainment, especially in the open air, with competitions, displays, the selling of goods etc usually to raise money, especially for charity: We are holding a summer fete in aid of charity.)
    * * *
    • slávnost

    English-Slovak dictionary > fete

  • 12 hoist

    [hoist] 1. verb
    1) (to lift (something heavy): he hoisted the sack on to his back; He hoisted the child up on to his shoulders.) zdvihnúť
    2) (to raise or lift by means of some apparatus, a rope etc: The cargo was hoisted on to the ship: They hoisted the flag.) vytiahnuť
    2. noun
    1) (an apparatus for lifting usually heavy objects: a luggage hoist.) zdvihák
    2) (a lift or push up: Give me a hoist over this wall, will you!) zdvihnutie
    * * *
    • vytiahnut
    • výtah
    • zdvihnút

    English-Slovak dictionary > hoist

  • 13 hope

    [həup] 1. verb
    (to want something to happen and have some reason to believe that it will or might happen: He's very late, but we are still hoping he will come; I hope to be in London next month; We're hoping for some help from other people; It's unlikely that he'll come now, but we keep on hoping; `Do you think it will rain?' `I hope so/not'.) dúfať
    2. noun
    1) ((any reason or encouragement for) the state of feeling that what one wants will or might happen: He has lost all hope of becoming the president; He came to see me in the hope that I would help him; He has hopes of winning a scholarship; The rescuers said there was no hope of finding anyone alive in the mine.) nádej
    2) (a person, thing etc that one is relying on for help etc: He's my last hope - there is no-one else I can ask.) nádej
    3) (something hoped for: My hope is that he will get married and settle down soon.) nádej
    - hopefulness
    - hopefully
    - hopeless
    - hopelessly
    - hopelessness
    - hope against hope
    - hope for the best
    - not have a hope
    - not a hope
    - raise someone's hopes
    * * *
    • dúfat
    • nádej

    English-Slovak dictionary > hope

  • 14 jack up

    (to raise (a motor car etc) and keep it supported, with a jack: You need to jack up the car before you try to remove the wheel.) zdvihnúť
    * * *
    • vytiahnut
    • vyzdvihnút
    • zdvihnút
    • zdvíhat

    English-Slovak dictionary > jack up

  • 15 levy

    ['levi] 1. verb
    (to raise or collect (especially an army or a tax): A tax was levied on tabacco.) uložiť; odvádzať
    2. noun
    1) (soldiers or money collected by order: a levy on imports.) odvedenci; daň
    2) (the act of levying.) odvod
    * * *
    • vybrat
    • vyberat
    • vymerat
    • zabrat
    • vybratá suma
    • vyberanie
    • vyrúbit
    • zatažit
    • zinkasovaná suma
    • zbierat
    • zhabat
    • uložit
    • ukladat
    • branci
    • odvádzat (vojsko)
    • odviest
    • odvod

    English-Slovak dictionary > levy

  • 16 lift

    [lift] 1. verb
    1) (to raise or bring to a higher position: The box was so heavy I couldn't lift it.) zdvihnúť
    2) (to take and carry away: He lifted the table through into the kitchen.) odniesť
    3) ((of mist etc) to disappear: By noon, the fog was beginning to lift.) dvíhať sa
    4) (to rise: The aeroplane lifted into the air.) vzlietnuť
    2. noun
    1) (the act of lifting: a lift of the eyebrows.) zdvihnutie
    2) ((American elevator) a small enclosed platform etc that moves up and down between floors carrying goods or people: Since she was too tired to climb the stairs, she went up in the lift.) výťah
    3) (a ride in someone's car etc: Can I give you a lift into town?) zvezenie
    4) (a raising of the spirits: Her success in the exam gave her a great lift.) povzbudenie
    * * *
    • vydvihnút (sa)
    • vykopat
    • výtah
    • vzdúvat sa
    • vydvihnút
    • vyberat
    • zdvihnút (sa)
    • zdvihnút
    • zdvihnutie
    • zdvih
    • dvíhat do výšky
    • dvíhanie
    • dvíhat (sa)
    • dvíhat
    • rozplývat sa
    • rozptylovat sa
    • povzniest (sa)
    • kradnút
    • odcudzit

    English-Slovak dictionary > lift

  • 17 promote

    [prə'məut]
    1) (to raise (to a higher rank or position): He was promoted to head teacher.) povýšiť
    2) (to encourage, organize, or help the progress of: He worked hard to promote peace / this scheme.) podporiť, presadiť
    3) (to encourage the buying of; to advertise: We are promoting a new brand of soap-powder.) propagovať
    - promotion
    * * *
    • povýšit

    English-Slovak dictionary > promote

  • 18 pump

    1. noun
    1) (a machine for making water etc rise from under the ground: Every village used to have a pump from which everyone drew their water.) pumpa
    2) (a machine or device for forcing liquid or gas into, or out of, something: a bicycle pump (for forcing air into the tyres).) pumpa, čerpadlo
    2. verb
    1) (to raise or force with a pump: Oil is being pumped out of the ground.) čerpať, pumpovať
    2) (to get information from by asking questions: He tried to pump me about the exam.) vypytovať sa
    * * *
    • pumpovat
    • pumpa

    English-Slovak dictionary > pump

  • 19 raffle

    ['ræfl] 1. noun
    (a way of raising money by selling numbered tickets, one or more of which win a prize: I won this doll in a raffle; ( also adjective) raffle tickets.) tombola
    2. verb
    (to give as the prize in a raffle: They raffled a bottle of whisky to raise money for cancer research.) dať do tomboly
    * * *
    • tombola
    • predávat v tombole
    • hrat v tombole

    English-Slovak dictionary > raffle

  • 20 rear

    I 1. [riə] noun
    1) (the back part of something: There is a second bathroom at the rear of the house; The enemy attacked the army in the rear.) zadná časť; tyl
    2) (the buttocks, bottom: The horse kicked him in his rear.) zadok
    2. adjective
    (positioned behind: the rear wheels of the car.) zadný
    - rearguard II [riə] verb
    1) (to feed and care for (a family, animals etc while they grow up): She has reared six children; He rears cattle.) (vy)chovať, pestovať
    2) ((especially of a horse) to rise up on the hind legs: The horse reared in fright as the car passed.) vzpínať sa
    3) (to raise (the head etc): The snake reared its head.) vztýčiť
    * * *
    • vychovat
    • záchod
    • vybudovat
    • vypestovat
    • zadok
    • zadný
    • zadný koniec
    • zadný trakt
    • zdvihnút
    • zadná strana
    • zadná cast
    • zázemie
    • tyl
    • tylový
    • dvíhat
    • cast
    • kontraadmirál

    English-Slovak dictionary > rear

См. также в других словарях:

  • Raise — (r[=a]z), v. t. [imp. & p. p. {Raised} (r[=a]zd); p. pr. & vb. n. {Raising}.] [OE. reisen, Icel. reisa, causative of r[=i]sa to rise. See {Rise}, and cf. {Rear} to raise.] [1913 Webster] 1. To cause to rise; to bring from a lower to a higher… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • raise — [rāz] vt. raised, raising [ME raisen < ON reisa, caus. of risa, to RISE] 1. a) to cause to rise; move to a higher level; lift; elevate b) to bring to or place in an upright position 2. to construct or erect (a building, etc.) …   English World dictionary

  • RAISE — ( Rigorous Approach to Industrial Software Engineering ) was developed as part of the European ESPRIT II LaCoS project in the 1990s, led by Dines Bjørner. It consists of a set of tools based around a specification language (RSL) for software… …   Wikipedia

  • raise — ► VERB 1) lift or move to a higher position or level. 2) set upright. 3) increase the amount, level, or strength of. 4) promote to a higher rank. 5) cause to be heard, felt, or considered: doubts have been raised. 6) build (a structure). 7) …   English terms dictionary

  • raise — [n] increase in salary or position accession, accretion, addition, advance, augmentation, boost, bump, hike, hold up*, increment, jump, jump up*, leg*, leg up*, move up*, promotion, raising, rise, step up*; concepts 344,351,763 Ant. decrease,… …   New thesaurus

  • raise — I (advance) verb aggrandize, augment, boost, bring up, dignify, elevate, enhance, enlarge, ennoble, exalt, further, glorify, heighten, honor, increase, lift, move up, prize, promote, propose, provehere, put, suggest, uplift, upraise associated… …   Law dictionary

  • raise — raise; raise·man; …   English syllables

  • raise — raise, rise nouns An increase of salary is called a rise in BrE and a raise in AmE …   Modern English usage

  • raise v — raise your eyebrows, raisin n …   English expressions

  • raise — vb 1 *lift, elevate, hoist, heave, rear, boost Analogous words: *rise, ascend, mount, soar: *exalt, magnify, aggrandize: *advance, promote, forward, further 2 * …   New Dictionary of Synonyms

  • raise — raise1 W1S2 [reız] v [T] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(move higher)¦ 2¦(increase)¦ 3¦(collect money)¦ 4¦(improve)¦ 5¦(start a subject)¦ 6¦(cause a reaction)¦ 7¦(move eyes or face)¦ 8¦(move upright)¦ 9¦(children)¦ …   Dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»