-
41 aerial railway
a.er.i.al rail.way['ɛəriəl reilwei] n funicular aéreo. -
42 away
[ə'wei]1) (to or at a distance from the person speaking or the person or thing spoken about: He lives three miles away (from the town); Go away!; Take it away!) longe2) (in the opposite direction: She turned away so that he would not see her tears.) de costas3) ((gradually) into nothing: The noise died away.) completamente4) (continuously: They worked away until dark.) sem parar5) ((of a football match etc) not on the home ground: The team is playing away this weekend; ( also adjective) an away match.) fora* * *a.way[əw'ei] adj 1 ausente, fora. 2 distante, longe, remoto. he is away from home / ele está longe de seu lar. • adv 1 para longe, à distância, fora, embora. 2 longe de. I was three hours away from home / eu estava a três horas de casa. 3 em direção oposta, contrariamente. 4 para a posse de outrem, fora, embora. she gave her fortune away / ela jogou fora sua fortuna. 5 até o fim, até a morte, completamente. 6 para diante, continuadamente, constantemente, sempre. he is working away / ele está trabalhando continuadamente. 7 coll logo, sem demora, imediatamente. 8 com elipse do verbo, imperativamente: vá embora! an away match partida em campo adversário. away back Amer coll afastadamente, remotamente. away down longínquo. away with you! fora!, vai-te embora! far and away, out and away inteiramente, absolutamente, de longe. he is far and away the best man of the team / ele é absolutamente (de longe) o melhor homem da equipe. fire away coll conte já, deixe ouvir sua história. I cannot away with him não posso suportá-lo. laugh away! ria à vontade! right away! a) pronto!, imediatamente! b) rail toque!, siga! to do away anular, abolir. to make away with a thing subtrair, furtar alguma coisa. you won’t get away with it com isto você vai enganar-se. -
43 bar
1. noun1) (a rod or oblong piece (especially of a solid substance): a gold bar; a bar of chocolate; iron bars on the windows.) barra2) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) barra3) (a bolt: a bar on the door.) tranca4) (a counter at which or across which articles of a particular kind are sold: a snack bar; Your whisky is on the bar.) balcão5) (a public house.) bar6) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) compasso7) (something which prevents (something): His carelessness is a bar to his promotion.) obstáculo8) (the rail at which the prisoner stands in court: The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.) banco dos réus2. verb1) (to fasten with a bar: Bar the door.) trancar2) (to prevent from entering: He's been barred from the club.) excluir3) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) impedir3. preposition(except: All bar one of the family had measles.) excepto- barmaid- barman
- bar code* * *[ba:] n 1 barra, vergalhão. a bar of soap / uma barra de sabão. 2 trave, tranca. 3 barreira, obstáculo. 4 faixa, listra. 5 compasso, ritmo. 6 traço na pauta musical que indica o compasso. 7 bar, balcão de bar. 8 cancelo: grade de tribunal ou corte. 9 profissão ou cargo de advogado. he was called to the bar / ele foi admitido como advogado no foro. 10 advogados, advocacia. 11 corte de justiça. 12 tribunal. 13 bocado, parte do freio. 14 Jur exceção. 15 barra, banco de areia. 16 Her barra: listão horizontal de brasão. 17 Vet barra: espaço nos maxilares entre os dentes caninos e os molares. 18 divisa militar. 19 Electr resistência. • vt 1 colocar trave ou tranca, barrar, trancar, fechar. 2 bloquear, obstruir. 3 excluir, excetuar. 4 cercar, gradear. 5 impedir, obstar. 6 confinar, listrar: marcar com faixas ou listras. 7 Mus marcar com traços de compasso. 8 proibir, vedar. 9 pôr de lado. 10 objetar a. 11 Jur opor exceção a. • prep exceto, fora, salvo. bar one! fora um!, menos um! bar of rest Mus sinal de pausa. behind bars preso. double bar Mus traço final. ( horizontal) bar barra fixa (para ginástica). parallel bars barras paralelas. the bar of God o juízo final. to bar out impedir de entrar, excluir. to bar up fechar com grade, cercar. to be at the bar a) advogar no foro. b) estudar direito. to cross the bars esticar as canelas. -
44 chair
[ eə] 1. noun1) (a movable seat for one person, with a back to it: a table and four chairs.) cadeira2) (the position of a person who is chairman at a meeting etc: Who is in the chair?) presidência3) (the office of a university professor: He holds the chair of History at this university.) cátedra2. verb(to be chairman at (a meeting etc): He chaired the meeting last night.) presidir- chairman
- chairperson
- chairwoman
- chairmanship* * *[tʃɛə] n 1 cadeira: a) assento com costas. b) cátedra, magistério, disciplina professada. 2 presidência, cadeira presidencial. 3 presidente (de assembléia, comissão, organização, etc.). they addressed the chair / eles dirigiram-se ao presidente. 4 rail coxim de trilho. 5 Amer cadeira elétrica. 6 Amer morte por eletrocussão (em cadeira elétrica). • vt 1 instalar na presidência, empossar em cátedra ou cargo de autoridade. 2 entronizar. 3 carregar em triunfo. easy chair preguiceira. electric chair cadeira elétrica. folding chair cadeira dobradiça. rocking chair cadeira de balanço. swivel chair cadeira giratória. the chair is taken abriu-se a sessão. to be in the chair ocupar a presidência, estar presidindo. -
45 coach
[kəu ] 1. noun1) (a railway carriage: The last two coaches of the train were derailed.) carruagem2) (a bus for tourists etc.) camionete3) (a trainer in athletics, sport etc: the tennis coach.) treinador4) (a private teacher: They employed a coach to help their son with his mathematics.) explicador5) (a four-wheeled horsedrawn vehicle.) coche2. verb(to prepare (a person) for an examination, contest etc: He coached his friend for the Latin exam.) preparar- coachman* * *[koutʃ] n 1 coche, carruagem. 2 Amer vagão, carro de passageiros de estrada de ferro. 3 automóvel fechado. 4 Amer ônibus. 5 Sport treinador, técnico. 6 professor particular. • vt+vi 1 ensinar, treinar. 2 preparar (para exame ou certames). 3 viajar em carruagem ou carro. we coached it / percorremos (o trecho) em coche, fomos de coche. 4 orientar jogador. coach and four, coach and six carruagem a quatro, a seis cavalos. coaching fee honorário para aulas particulares. hackney coach carro de aluguel. he coaches with me ele tem aulas particulares comigo. he is a slow coach ele é tapadão, ele tarda a compreender. mail coach mala-posta, rail carro-correio. stage coach diligência. the old coaching days os bons, velhos tempos (da diligência). -
46 coal car
coal car[k'oul ka:] n rail tênder, vagão carvoeiro. -
47 cograil
cog.rail[k'ɔgreil] n trilho dentado. -
48 communicator
com.mu.ni.ca.tor[kəmj'u:nikeitə] n 1 comunicador. 2 Rail freio de emergência. -
49 derail
de.rail[dir'eil] vt+vi 1 descarrilar. 2 coll tirar do caminho, arruinar. -
50 derailment
de.rail.ment[dir'eilmənt] n descarrilamento. -
51 dock
I 1. [dok] noun1) (a deepened part of a harbour etc where ships go for loading, unloading, repair etc: The ship was in dock for three weeks.) doca2) (the area surrounding this: He works down at the docks.) docas3) (the box in a law court where the accused person sits or stands.) banco dos réus2. verb(to (cause to) enter a dock and tie up alongside a quay: The liner docked in Southampton this morning.) atracar- docker- dockyard II [dok] verb(to cut short or remove part from: The dog's tail had been docked; His wages were docked to pay for the broken window.) cortar* * *dock1[dɔk] n Bot labaça, azeda.————————dock2[dɔk] n 1 parte grossa da cauda dos animais. 2 cauda cortada, rabo cotó. 3 rabicho. • vt 1 derrabar ou cortar a cauda, o rabo a. 2 encurtar, abreviar, reduzir, diminuir (pagamento). 3 despojar de, desfalcar, privar de.————————dock3[dɔk] n 1 doca, dique, estaleiro, embarcadouro. 2 pl cais, instalações portuárias. 3 rail hangar, galpão. 4 banco dos réus. • vt+vi pôr um navio no estaleiro, fazer um navio entrar em doca ou estaleiro. dry dock, graving dock dique ou doca de querena. floating dock dique ou doca flutuante. in dry dock coll desempregado. wet dock doca de carga e descarga. to be in the dock 1 estar no banco dos réus. 2 em conserto. -
52 dormitory-car
dor.mi.to.ry-car[d'ɔ:mitəri ka:] n Amer rail carro-dormitório, vagão-leito. -
53 elevated railroad
el.e.vat.ed rail.road[eliveitid r'eilroud] n ferrovia elevada. -
54 footplate
foot.plate[f'utpleit] n rail plataforma do maquinista e do foguista. -
55 footrail
foot.rail[f'utreil] n descansa-pé. -
56 frog
[froɡ](a small jumping animal, without a tail, that lives on land and in water.) rA- frogman* * *[frɔg] n 1 Zool rã: anfíbio da família dos Ranídeos. 2 Amer rail coração, cruzamento. 3 ranilha do cavalo. 4 galão, alamar. • vt caçar rãs. a frog in one’s throat irritação da garganta. -
57 funicular railway
fu.nic.ul.ar rail.way[fjun'ikjulə r'eilwei] n = link=funicular funicular. -
58 gantlet
gant.let1[g'ɔ:ntlit] n rail certa disposição de trilhos.————————gant.let2[g'ɔ:ntlit] n = link=gauntlet gauntlet.2. -
59 gondola car
gon.do.la car[g'ɔndələ ka:] n rail gôndola: vagão sem cobertura. -
60 goods
1) (objects etc for sale, products: leather goods.) artigos2) (articles sent by rail, not road, sea or air: This station is for passengers and goods; ( also adjective) a goods train/station.) mercadorias* * *[gudz] n pl 1 posses, haveres, Amer vestuário, bens. 2 mercadoria, carga. he delivered the goods Amer sl ele correspondeu às expectativas, está aprovado. he is the goods Amer ele é o tal.
См. также в других словарях:
rail — rail … Dictionnaire des rimes
rail — [ raj ] n. m. • 1817; mot angl.; cf. a. fr. raille, reille « barre »; lat. regula 1 ♦ Chacune des barres d acier profilées, mises bout à bout sur deux lignes parallèles et posées sur des traverses pour constituer une voie ferrée; chacune des deux … Encyclopédie Universelle
Rail — or rails may refer to:* Guard rail, for safety or support * Handrail, on a stairway * Rallidae, the group of birds called rails * Rail tracks * The hot rolled steel profiles used on rail tracks or Tramway tracks ** Railway rail ** Vignoles rail… … Wikipedia
Rail — Rail, n. [Akin to LG. & Sw. regel bar, bolt, G. riegel a rail, bar, or bolt, OHG. rigil, rigel, bar, bolt, and possibly to E. row a line.] 1. A bar of timber or metal, usually horizontal or nearly so, extending from one post or support to another … The Collaborative International Dictionary of English
rail — [reɪl] noun [uncountable] TRANSPORT TRANSPORT travel or transport by train: • What percentage of goods are sent by rail? • rail travel * * * rail UK US /reɪl/ noun [U] TRANSPORT … Financial and business terms
Rail — Rail, n. [F. r[^a]le, fr. r[^a]ler to have a rattling in the throat; of German origin, and akin to E. rattle. See {Rattle}, v.] (Zo[ o]l.) Any one of numerous species of limicoline birds of the family {Rallid[ae]}, especially those of the genus… … The Collaborative International Dictionary of English
Raíl — Saltar a navegación, búsqueda Para la moneda, véase Riel camboyano. Riel moderno[cita requerida]. Se denomina riel, carril o raíl a cada una de las barras met … Wikipedia Español
rail — Ⅰ. rail [1] ► NOUN 1) a bar or series of bars fixed on upright supports or attached to a wall or ceiling, serving as part of a fence or barrier or used to hang things on. 2) a steel bar or continuous line of bars laid on the ground as one of a… … English terms dictionary
rail — rail1 [rāl] n. [ME raile < OFr reille < L regula,RULE] 1. a bar of wood, metal, etc. placed horizontally between upright posts to serve as a barrier or support 2. a fence or railing; specif., the fence surrounding the infield of a racetrack … English World dictionary
Rail — (r[=a]l), v. t. 1. To rail at. [Obs.] Feltham. [1913 Webster] 2. To move or influence by railing. [R.] [1913 Webster] Rail the seal from off my bond. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
raíl — Adaptación del inglés rail, ‘carril de la vía férrea’. En español se usa mayoritariamente como palabra bisílaba, con hiato entre las vocales en contacto: raíl [rra íl]. Se desaconseja, por tanto, la forma monosílaba ⊕ rail [rráil], con diptongo… … Diccionario panhispánico de dudas