-
1 dégonflé
vidé de son air مترهل [muta׳rahːil]◊un pneu dégonflé — عَجَل مترهل
* * *vidé de son air مترهل [muta׳rahːil]◊un pneu dégonflé — عَجَل مترهل
-
2 dégonflée
vidé de son air مترهل [muta׳rahːil]◊un pneu dégonflé — عَجَل مترهل
* * *vidé de son air مترهل [muta׳rahːil]◊un pneu dégonflé — عَجَل مترهل
-
3 gage
n m2 عربون [ʔʼar׳buːn] m◊Sa présence est un gage d'amitié. — حضوره عربون صداقة
* * *n m2 عربون [ʔʼar׳buːn] m◊Sa présence est un gage d'amitié. — حضوره عربون صداقة
-
4 coiffer
v t1 les cheveux سرّحَ شَعرًا ['sarːaħa 'ʃaʔʼr]2 mettre sur la tête لبَّس ['labːasa]◊se faire coiffer sur la ligne d'arrivée — سُبق عند خط النهاية
————————se coifferv prسرح شعره ['sarːaħa 'ʃaʔʼrah]◊Elle s'est coiffée toute seule. — هي سرحت شعرها لوحدها
* * *v t1 les cheveux سرّحَ شَعرًا ['sarːaħa 'ʃaʔʼr]2 mettre sur la tête لبَّس ['labːasa]◊se faire coiffer sur la ligne d'arrivée — سُبق عند خط النهاية
-
5 creuser
v t1 ثقب، حفر [θa'qaba, ћa׳fara]2 faire un trou حفر [ћa׳fara]◊creuser la terre — حفرَ الأرضَ
◊La marche, ça creuse ! — ألمشي، يُشعر بالجوع
————————se creuserv pr2 maigrir هَزُلَ [ha׳zula]◊Son visage s'est creusé. — هزل وجهه
* * *v t1 ثقب، حفر [θa'qaba, ћa׳fara]2 faire un trou حفر [ћa׳fara]◊creuser la terre — حفرَ الأرضَ
◊La marche, ça creuse ! — ألمشي، يُشعر بالجوع
-
6 dégonfler
I v tنفَّس ['nafːasa]◊dégonfler un pneu — نفّسَ عجلا
II v iإختفى الورم [ʔixta'faː lwa׳ram]◊Mon pied a dégonflé. — إختفى ورم رجلي
————————se dégonflerv pr1 se vider de l'air ترهل [ta'rahːala]◊Le ballon s'est dégonflé. — ترهلت الكرة
◊Elle s'est dégonflée au dernier moment. — هي جبنت بآخر لحظة
* * *I v tنفَّس ['nafːasa]◊dégonfler un pneu — نفّسَ عجلا
II v iإختفى الورم [ʔixta'faː lwa׳ram]◊Mon pied a dégonflé. — إختفى ورم رجلي
-
7 recoiffer
v tcoiffer de nouveau صفف الشعر ['sʼafːafa 'ʃːaʔʼr]————————se recoifferv prصفف شعره ['sʼafːafa 'ʃaʔʼrah]◊Elle s'est recoiffée avant de sortir. — صففت شعرها قبل الخروج
* * *v tcoiffer de nouveau صفف الشعر ['sʼafːafa 'ʃːaʔʼr] -
8 se coiffer
v prسرح شعره ['sarːaħa 'ʃaʔʼrah]◊Elle s'est coiffée toute seule. — هي سرحت شعرها لوحدها
-
9 se creuser
-
10 se dégonfler
v pr1 se vider de l'air ترهل [ta'rahːala]◊Le ballon s'est dégonflé. — ترهلت الكرة
◊Elle s'est dégonflée au dernier moment. — هي جبنت بآخر لحظة
-
11 se recoiffer
v prصفف شعره ['sʼafːafa 'ʃaʔʼrah]◊Elle s'est recoiffée avant de sortir. — صففت شعرها قبل الخروج
См. также в других словарях:
Rah — is a term with multiple meanings. It may be a word used for cheering shortened from hurrah. It may also be a derogatory British English slang term for a young upper/upper middle class person. ports cheerThe word may originate from an… … Wikipedia
RAH — or Rah can refer to:* Rah, British English slang for a young upper middle class person * Rah, claimed by James Churchward to be the sun god of the Mu, and the origin of the Ra of ancient Heliopolis * Rah, Kashmiri muslim surname * RAH, science… … Wikipedia
RAH — steht für: Rah, ein segeltragender Bestandteil der Takelage eines Segelschiffs Rah Digga (* 1972), US amerikanische Rapperin Rah Omir Quintscher (1883–1945), deutscher Okkultist, Ordensgründer und Schriftsteller RAH steht für: RAH 66 Comanche,… … Deutsch Wikipedia
rah — in cheers, 1870, a shortening of HURRAH (Cf. hurrah). Adjective rah rah is attested from 1907, originally indicating college life generally, later enthusiastic cheerleading … Etymology dictionary
Rah ! — Rah ! Album par Mark Murphy Sortie 1961 Enregistrement 15, 19, 22 septembre, 16 octobre 1961 Genre Jazz Producteur Orrin Keepnews … Wikipédia en Français
rah — /rah/, interj. (used as an exclamation of encouragement to a player or team.) [1865 70; short for HURRAH] * * * … Universalium
Rah — Rah‹e› »waagerechte, am Schiffsmast befestigte Stange«: Das Wort, das heute nur noch als seemännischer Ausdruck verwendet wird, bedeutete früher ganz allgemein »Stange«. Mhd. rahe, mnd. rā, niederl. ra, schwed. rå hängen mit den unter ↑ regen… … Das Herkunftswörterbuch
rah- — *rah germ.: Quelle: Personenname; Sonstiges: Reichert, Lexikon der altgermanischen Namen 2, 1990, 588 (Ra?, Raus?) … Germanisches Wörterbuch
Rah — Ra|he, die; , Rahen (Seemannssprache Querstange am Mast für das Rahsegel) … Die deutsche Rechtschreibung
rah — ☆ rah [rä ] interj. hurrah: used in cheering for a team … English World dictionary
rah — al·mi·rah; ar·rah; asa·rah; ashe·rah; ge·rah; ge·ze·rah; haf·ta·rah; ha·ve·rah; hir·car·rah; how·rah; jar·rah; kap·pa·rah; ko·rah·ite; me·no·rah; mur·rah; om·rah; pi·ta·rah; rah·dar; se·phi·rah; sir·rah; su·rah; ta·ha·rah; to·rah; wir·rah;… … English syllables