-
1 разум
-
2 основание для предъявления претензии
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > основание для предъявления претензии
-
3 разность арифметической прогрессии
Dictionnaire technique russo-italien > разность арифметической прогрессии
-
4 рассудок
1) (ум, сознание) senno м., mente ж.2) ( нормальное состояние психики) ragione ж., mente ж., normalità ж. psichica* * *м.ragione f, giudizio, sennoпотерять / лишиться рассу́дка — perdere il senno la ragione
быть в полном рассу́дке — essere in pieno possesso delle proprie facoltà mentali
помрачение рассу́дка — offuscamento della ragione
рассу́дку вопреки — contrariamente al buonsenso; ad onta della ragione
* * *n1) gener. senso, giudizio, ragione, raziocinio, facolta ragionativa, intelletto, intelligenza, mente, senno2) liter. cervello -
5 правый
I1) ( расположенный справа) destro2) ( в политике) di destraII1) ( справедливый) giusto, conforme a giustizia2) (правильно поступающий, думающий) che ha ragione* * *I прил.1) destroпра́вая рука — ( mano) destra f, mandritta f
по пра́вую руку от меня — alla mia destra
пра́вая сторона — lato destro, destra f
держаться пра́вой стороны — tenere la destra
2) полит. di destraпра́вая партия — partito di destra
крайне пра́вые — gli ultras
IIпра́вая рука (кого-л.) — braccio destro di qd
1) прил. ( невиноватый) esente di colpa книжн., non colpevole; che è dalla parte del giusto2) м. giusto m3) прил. ( справедливый) giustoнаше дело пра́вое — la nostra causa è giusta
бороться за пра́вое дело — lottare per una giusta causa
4) обычно кратк. ф.быть пра́вым — aver ragione
вы пра́вы — avete ragione
* * *adjgener. diritto, ritto, destro, giusto -
6 причина
causa ж., motivo м., ragione ж.по причине — per [a] motivo
* * *ж.causa; cagione книжн.; ragione; motivo m; pretesto m ( предлог); юр. causale ( побуждение)уважительная причи́на — ragione valida / giustificata / plausibile
побудительная причи́на (преступления) — movente m
по той же причи́не — per la stessa ragione
по причи́не морозов — per via [a causa] dei geli
без причи́ны — senza (alcun) motivo
по той простой причи́не, что... — per la semplice ragione che...
* * *n1) gener. movente, cagione, (основная) determinante, occasione, rispetto, verso, via, perche, ragione, autore, causa, fattore, madre, motivo, percome, principio2) liter. semenza3) lat. quia4) law. causale5) econ. correlazione6) fin. connessione -
7 разум
м.1) ( способность мыслить) ragione ж., mente ж., intelletto м.••2) ( здравый смысл) ragione ж., buon senso м.* * *м.следовать голосу ра́зума — ascoltare la voce della ragione
по велению ра́зума — come la ragione detta / comanda; seguendo i dettami del buonsenso
ум за ра́зум зашёл — ha perduto la bussola; è uscito di testaучить уму-ра́зуму — scaltrire vt, far mettere giudizio; instradare vt
* * *n1) gener. giudizio, intelletto, intelligenza, mente, ragione, senno2) liter. capo3) anat. materia grigia -
8 правый
I [právyj] agg.1.1) destro2) di destra2.◆II [právyj] agg. (прав, права, право, правы)1.1) ( solitamente forma breve) non colpevole"Разбери, кто прав, кто виноват" (А. Пушкин) — "Non si sa chi ha ragione e chi torto" (A. Puškin)
2) giusto3) m. chi ha ragioneи правый, и виноватый — chi ha ragione e chi ha torto (l'innocente e il colpevole)
2.◆ -
9 образумить
сов. - образу́мить, несов. - образу́мливатьВ разг.far rinsavire, far intendere ragione; far mettere la testa a postoобразу́мить шалуна — far rigare dritto il monello
* * *v1) gener. far venire alla ragione, ricondurre (qd) alla ragione (кого-л.), ricondurre alla ragione, ridurre alla ragione, riquadrare il cervello, riquadrare la testa, sbizzarrire, scacciare i grilli dalla testa a (qd) (кого-л.)2) colloq. addirizzarsi la testa -
10 правда
1.1) ( истина) verità ж., vero м.2) ( справедливость) giustizia ж.3) ( правота) l'aver ragione2. предик.vero, è vero3. предл.anche se, sebbene4. частицапогуляли мы хорошо, правда, устали — abbiamo passeggiato bene, anche se siamo stanchi
davvero, veramente, sul serio* * *ж.1) ( истина) verità, vero mнеприкрытая пра́вда — verità nuda e cruda
чистая / сущая пра́вда — pura / sacrosanta verità
раскрыть пра́вду — rivelare la verità
говорить пра́вду — dire <la verita / il vero>
в этом нет ни доли пра́вды — non c'è niente / nulla di vero ( in questo)
этот человек сама пра́вда — quest'uomo è la bocca della verita
2) ( правдивость) veridicità, veracità3) разг. ( правота) giustezza; ragioneтвоя пра́вда — hai ragione
доказать пра́вду — dimostrare <la giustezza / di aver ragione>
4) ( справедливость) giustiziaискать пра́вду — cercare la giustizia
бороться за пра́вду — lottare per il trionfo della giustizia
5) в знач. нар. (верно, справедливо) davvero, veramente, giustamenteона пра́вда выходит замуж — è vero: lei fra poco si sposa
6) в знач. сказ. ( действительно) è vero; e veramente cosìпра́вда ли это? — è vero tutto ciò?
не пра́вда ли? — non è vero?; nevvero?
7) в знач. вводн. сл. ( действительно) difatti, veramente, in effetti, davveroу него, пра́вда, были неприятности — lui veramente ha avuto dei problemi
8) в знач. уступительного союза (хотя) benché, sebbeneона бывает у нас, пра́вда, очень редко — lei ci viene a trovare anche se molto di rado
••что пра́вда, то пра́вда — è la (pura) verità; è proprio così
всеми пра́вдами и неправдами — di riffa o di raffa
верой и пра́вдой служить кому-л. — essere servitore fedele e devoto; servire con merito
по пра́вде говоря, пра́вду сказать — a dir la verità; a dire il vero; a dirla schietta; onestà vuole...
пра́вду-матку резать — dire la verità nuda e cruda; non aver peli sulla lingua; non guardare in faccia a nessuno
смотреть пра́вде в глаза — guardare in faccia la verità
пра́вда глаза колет — la verità non piace a nessuno
* * *ngener. vero, davvero, e vero, verita -
11 правота
giustezza ж., ragione ж.* * *ж.giustezza, giustizia; ragioneпризнать правоту кого-л. — dar ragione a; rendere giustizia a qd
* * *ngener. giustezza, ragione -
12 основание
1) ( действие) fondazione ж., istituzione ж., formazione ж.2) (фундамент, тж. перен.) fondamento м., base ж.••3) (причина, оправдание) motivo м., ragione ж., titolo м.на каком основании? — a che titolo?, con quale diritto?
4) мат., хим. base ж.* * *с.1) ( действие) fondazione fгод основа́ния — l'anno della fondazione
2) ( опорная часть) base, fondamento; letto дор.дом на каменном основа́нии — una casa con fondamenta di pietra
3) мат., хим. base4) мн. principi m pl, fondamenti m pl, elementi m pl5) ( существенный признак) base f, caratteristica principale6) (причина, мотив) motivo m, ragione f, causa fзаконное основа́ние — ragione / motivo legittimo
заявить о чём-л. с полным основа́нием — dichiarare qc a giusto titolo
•••на общих основа́ниях — a titolo di parità
на основа́нии — secondo, sulla base di...; in base a...; in conformita a
действовать на основа́нии закона — agire secondo (quanto prescrive) la legge
на основа́нии того, что...; на том основа́нии союз книжн. — sulla base di...; in conformità (a, con qc)
* * *n1) gener. premessa, base, fondazione, basamento, creazione, fondamento, fondamento (здания, сооружения), idrato basico, istituzione, motivo, piedestallo, piedistallo, ragione, rispetto, stabilimento2) liter. fondo, loco, luogo3) eng. sottobase, piastra4) construct. piede5) law. tenuta6) econ. caso, causa, causale, condizione, fondamenta (здания), titolo7) pack. superficie di base -
13 смысл
1) (содержание, значение) senso м., significato м.2) (цель, разумное основание) ragione ж., senso м., fine м.3) (разум, разумность) ragione ж., senno м., giudizio м.* * *м.1) senso; significatoсмысл слова — il senso / significato della parola; accezione f
прямой / переносный смысл — senso proprio / figurato; traslato
в переносном смысле — in senso figurato / traslato
в полном смысле — letteralmente, nel pieno senso della parola
в буквальном смысле — alla lettera, in senso letterale, letteralmente
это не имеет смысла — è privo di senso; non regge
2) (цель, основание) ragione f; sensoсмысл жизни — ragione d'essere; il senso della vita
нет смысла этого делать — <non c'è senso / non val la pena> farlo
3) (понимание чего-л.) giudizio m, senso mздравый смысл — buonsenso m, senso comune
в смысле (+ Р) — per quanto riguarda, riguardo; dal punto di vista; come, nel senso (di)...
* * *n1) gener. intenzione, costrutto, senso, sentimento, significato, significazione, spirito2) liter. midollo, sugo3) econ. valore -
14 причина
[pričína] f.causa, motivo (m.), ragioneпо какой причине...? — per quale ragione...?
по той простой причине, что... — per la semplice ragione che...
по уважительной причине — per un motivo plausibile (giustificato, buono)
-
15 довод
-
16 зачем
1) ( вопросительное) perché?, per quale ragione?2) ( относительное) perché, per quale motivoона вспомнила, зачем она пришла — ricordò il motivo per cui era venuta
* * *нар., союзperché, per quale ragione, a che scopoзаче́м он пришёл? — perché è venuto?
спроси, заче́м он приходил — chiedigli perché è venuto?
заче́м? (= для чего?) — a che serve?; per fare?
* * *advgener. per quale ragione, per quale motivo, perche -
17 оттого
perciò, per questa ragione* * *мест. нар. союзper questa ragione, per questo; in conseguenza di cio книжн.невнимателен, все его ошибки оттого́ — è disattento e tutti gli errori provengono da ciò
устал, оттого́ сердит — è stanco e per questo è incollerito
оттого́ и союз — proprio per <questo / questa ragione>; per cui
усерден, оттого́ и отличник — si applica, ragion per cui è il migliore della classe
оттого́ что союз — per il fatto che
не приехал, оттого́ что не мог — non è arrivato perché non ne aveva la possibilità
* * *advgener. percio, quindi -
18 отчего
1.1) ( вопросительное) perché?, per quale ragione [motivo]?2) ( относительное) perché, per quale motivo2. союзя не знаю, отчего так произошло — non so perché sia successo così
per la qual cosa, per cui, pertanto* * *I1) нар. вопр. perché?; per quale ragione / motivo?; perché mai разг. экспресс.отчего́ он не пришёл? — perché non è venuto?
2) относ. нар. perché, per quale / ragione / motivoII союзне знаю, отчего́ это случилось — non so per quale motivo è successo; non so perché è successo
(вследствие чего, по причине чего) ragion per cui; e per questo- отчего иулыбнулся, отчего́ лицо его посветлело — sorrise e subito il suo viso si rischiarò
- и отчего
- и вот отчего* * *conj.gener. onde, perche -
19 совершенно
(совсем, вовсе) del tutto, completamente* * *нар.1) completamente, perfettamente, assolutamente; del tutto, interamente (совсем, вовсе)он соверше́нно прав — ha perfettamente ragione; ha ragione da vendere разг.
соверше́нно верно / справедливо / правильно! — giustissimo!; più che giusto!
он думал соверше́нно о другом — pensava a tutt'altro
соверше́нно забросить занятия — abbandonare del tutto lo studio
2) ( в совершенстве) perfettamente, a / alla perfezioneсоверше́нно изъясняться по-французски — esprimersi perfettamente in francese; esprimersi in un francese perfetto
* * *advgener. perfettamente, affatto, appieno, completamente, di netto, interamente, pienamente, precisamente, totalmente, tutto -
20 сознательный
1) ( обладающий сознанием) cosciente, dotato di coscienza2) (осмысленный, разумный) cosciente, consapevole, ragionevole3) ( преднамеренный) consapevole, premeditato* * *прил.1) ( разумный) ragionevole, dotato di ragioneсозна́тельное существо — un essere ragionevole
созна́тельный возраст — l'eta della ragione / discrezione ( о юноше)
2) ( правильно понимающий) consapevole, cosciente; responsabile ( ответственный)созна́тельное отношение к труду — atteggiamento coscienzioso verso il lavoro; impegno nel lavoro
созна́тельная дисциплина — disciplina consapevole / responsabile
3) ( намеренный) premeditato, consapevoleсозна́тельный обман — inganno consapevole
* * *adjgener. deliberato, cosciente, sciente di se
См. также в других словарях:
ragione — /ra dʒone/ [lat. ratio onis (der. di ratus, part. pass. di rēri fissare, stabilire ), col sign. originario di conto, conteggio ]. ■ s.f. 1. [la facoltà di pensare, di conoscere e di giudicare secondo logica: l uso della r. distingue l uomo… … Enciclopedia Italiana
Ragione — (Radschone), ital., Handelsgesellschaft, Firma … Herders Conversations-Lexikon
ragione — ra·gió·ne s.f. 1a. FO facoltà propria dell uomo di stabilire connessioni logiche tra idee, che costituisce la base della conoscenza e del discernimento: agire secondo ragione, non avere l uso della ragione, la vittoria della ragione sull istinto … Dizionario italiano
ragione — s. f. 1. intelletto, intelligenza, raziocinio, logos (filos.), logica, mente, intendimento, discernimento, giudizio, riflessione □ (fig.) cervello 2. (est.) criterio, senno, ragionevolezza, saggezza CONTR. irragionevolezza, pazzia, offuscamento □ … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
ragione — {{hw}}{{ragione}}{{/hw}}s. f. ( troncato in ragion in alcune locuz. : a ragion veduta ; la ragion di Stato ; la ragion d essere e sim. ) 1 La facoltà di pensare stabilendo rapporti e legami tra i concetti, di giudicare bene discernendo il vero … Enciclopedia di italiano
Ragione — Ra|gio|ne 〈[ dʒo: ] f. 19; schweiz.〉 im Handelsregister eingetragene Firma [<ital. ragione <ital. ratio Gen. rationis „Berechnung, Geschäftsverhältnis“] * * * Ra|gio|ne [ra dʒo:nə], die; , n [älter ital. ragione = Firma, eigtl. =… … Universal-Lexikon
Ragione — Ra|gio|ne [ra dʒo:...] die; , n <aus älter it. ragione »Firma«, eigtl. »Recht(sanspruch); Vernunft«, dies aus lat. ratio, vgl. ↑Ratio> (schweiz.) im Handelsregister eingetragene Firma … Das große Fremdwörterbuch
Ragione — Ra|gio|ne 〈[ dʒo: ] f.; Gen.: , Pl.: n; schweiz.〉 im Handelsregister eingetragene Firma [Etym.: ital. <lat. ratio, Gen. rationis »Berechnung, Geschäftsverhältnis«] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
ragione — pl.f. ragioni … Dizionario dei sinonimi e contrari
Palais de la Ragione — Basilique palladienne Vicence et les villas de Palladio en Vénétie 1 Patrimoine mondial La Basilique palladienne, Vicence. Latitude Longitude … Wikipédia en Français
Palazzo della Ragione de Padoue — Palais de la Raison Le Palazzo della Ragione de Padoue, vu de la Piazza delle Erbe (place aux Herbes) Nom local Palazzo della Ragione Période ou style XIIIe siècle Typ … Wikipédia en Français