-
1 patch
3 ( small area) (of snow, ice) plaque f ; (of colour, damp, rust, sunlight) tache f ; ( of fog) nappe f ; ( of oil) flaque f ; ( of blue sky) coin m ; to have a bald patch être un peu dégarni ; in patches par endroits ;4 ( area of ground) gen zone f ; ( for planting) carré m ; strawberry/vegetable patch carré m de fraises/de légumes ; a patch of grass un coin d'herbe ; a patch of daisies une touffe de marguerites ;7 ○ ( period) période f ; to go through ou have a bad patch traverser une mauvaise passe ○ ; in patches par moments ;9 Comput correction f provisoire.B vtr2 Electron raccorder [circuits] ;3 Comput corriger [software].he's not a patch on his father il n'arrive pas à la cheville de son père ; the film isn't a patch on the book le film est loin de valoir le livre.▶ patch [sth] together rafistoler ○ [pieces, fragments] ; concocter [deal, report, team].■ patch up:▶ patch up [sth], patch [sth] up soigner [person] ; rapiécer [hole, trousers] ; réparer [ceiling, tyre] ; fig rafistoler ○ [marriage] ;▶ patch up [sth] résoudre [differences, quarrel] ; we've patched it up nous nous sommes réconciliés. -
2 botch
-
3 patch
patch [pæt∫]1. nouna. (for clothes) pièce f ; (for inner tube) rustine ® f ; (over eye) cache m ; (nicotine, HRT) patch mb. [of colour] tache f ; [of sky] coin m ; [of land] parcelle f ; [of vegetables] carré m ; [of ice] plaque f ; [of water] flaque f• it isn't a patch on... ça ne soutient pas la comparaison avec...[+ clothes] rapiécer ; [+ tyre] réparer3. compounds* * *[pætʃ] 1.1) ( in clothes) pièce f; (on tyre, airbed) rustine® f; ( on eye) bandeau m2) ( small area) (of snow, ice) plaque f; (of colour, damp, rust, sunlight) tache f; ( of fog) nappe f; ( of oil) flaque f; ( of blue sky) coin m3) ( area of ground) gen zone f; ( for planting) carré m4) GB (colloq) ( territory) (of gangster, salesman) territoire m; (of policeman, official) secteur m5) (colloq) ( period) période f2.transitive verb1) rapiécer [hole, trousers]; réparer [tyre]2) Computing corriger•Phrasal Verbs:- patch up•• -
4 patch together
patch [something] together rafistoler (colloq) [fragments]; concocter [deal, report] -
5 patch up
patch up [something], patch [something] up soigner [person]; rapiécer [hole, trousers]; réparer [ceiling, tyre]; fig rafistoler (colloq) [marriage]; patch up [something] résoudre [differences, quarrel] -
6 vamp
-
7 cobble
-
8 patch up
1) (to mend, especially quickly and temporarily: He patched up the roof with bits of wood.) rafistoler2) (to settle (a quarrel): They soon patched up their disagreement.) se raccommoder -
9 bodge
bodge [bɒdʒ](b) (mend clumsily) rafistoler -
10 patch
patch [pætʃ]1 noun(a) (of fabric) pièce f; (on garment) pièce f (rapportée); (on sail) placard m; (on inner tube) Rustine ® f;∎ a jacket with suede patches on the elbows une veste avec des pièces en daim aux coudes;∎ his last novel isn't a patch on the others son dernier roman est loin de valoir les autres□(b) (over eye) bandeau m;∎ he wore a black eye patch il avait un bandeau noir sur l'œil(c) (sticking plaster) pansement m (adhésif)(d) (beauty spot) mouche f(f) (plot of land) parcelle f, lopin m;∎ cabbage/strawberry patch carré m de choux/de fraises;∎ cotton patch champ m de coton;∎ vegetable patch carré m de légumes(g) (of light, colour, grease, dampness) tache f; (of fog, mist) nappe f; (of oil) flaque f; (of ice) plaque f;∎ there were damp patches on the ceiling il y avait des taches d'humidité au plafond;∎ patch of blue sky pan m ou coin m ou échappée f de ciel bleu;∎ snow still lay in patches on the slopes les pistes étaient encore enneigées par endroits;∎ we crossed a rough patch of road nous sommes passés sur un tronçon de route défoncé;∎ a bald patch une (petite) tonsure∎ to go through a bad or sticky or rough patch traverser une période difficile ou une mauvaise passe;∎ the company had a bad patch in 1998 la firme a connu des moments difficiles en 1998∎ familiar keep off my patch! ne mets pas les pieds sur mon territoire!∎ his jeans were patched at the knees son jean avait des pièces ou était rapiécé aux genoux;∎ they patched the hole in the roof ils ont colmaté ou bouché le trou dans la toiture(c) Telecommunications raccorder;∎ I'll patch you through je vous passe votre communication;∎ patch me through to headquarters passez-moi le siège social►► Telecommunications patch board tableau m de raccordement;Sewing patch pocket poche f plaquée;Medicine patch test test m cutanéfamiliar (temporary shelter, broken object) assembler□ ; (business plan, team, government) mettre sur pied□ ;∎ they patched together a documentary ils ont monté un documentaire tant bien que mal;∎ we are beginning to patch together an understanding of… petit à petit nous commençons à nous faire une idée de…□ ;∎ pejorative the whole thing is a bit patched together tout est un peu mal fichu∎ they patched him up in hospital ils l'ont rafistolé à l'hôpital∎ he's trying to patch things up with his wife il essaie de se rabibocher avec sa femme;∎ they patched up their differences ils ont réglé leurs différends□ -
11 tinker
tinker ['tɪŋkə(r)]1 noun∎ familiar I don't give a tinker's cuss or British damn! je m'en fiche comme de ma première chemise!;∎ familiar it's not worth a tinker's cuss ça vaut des clopinettes;∎ tinker, tailor, soldier, sailor… (child's rhyme) = comptine pour découvrir quel genre d'homme on épousera ou ce qu'on fera comme métier plus tard∎ you little tinker! petit garnement!(c) (act of tinkering) bricolage m∎ to tinker about bricoler;∎ he spends hours tinkering with that car il passe des heures à bricoler cette voiture;∎ he's forever tinkering with the radio (fiddling with it) il n'arrête pas de tripoter la radio; (repairing it) il passe des heures à rafistoler le poste de radio;∎ who's been tinkering with the thermostat? qui a touché au thermostat?;∎ someone has tinkered with this report quelqu'un a trafiqué ce rapport;∎ so far you've only been tinkering with the problem pour l'instant, tu n'as fait qu'effleurer le problème -
12 vamp
vamp [væmp]1 noun(b) (piecing together) rafistolage m(c) (of story) enjolivement m= vamp transitive verb (b)-(d)
См. также в других словарях:
rafistoler — [ rafistɔle ] v. tr. <conjug. : 1> • XIX e; h. 1649; de re et afistoler « tromper » (XVe), puis « arranger »; it. fistola « flûte »; lat. fistula ♦ Fam. Raccommoder, réparer grossièrement, avec des moye … Encyclopédie Universelle
RAFISTOLER — v. tr. Raccommoder. Rafistoler un vieux vêtement. Il est familier … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
rafistoler — (ra fi sto lé) v. a. Terme populaire. Raccommoder, réparer. • Aux pauvres, ses bons amis, En raffistolant ses chaussures, Il disait...., BÉRANG. Turlupin.. ÉTYMOLOGIE Re..., et affistoler (afistoleur est dans Coquillart : Un tas d… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
rafistoler — vt. , réparer, rajuster, rapiécer, raccommoder, réparer grossièrement, tant bien que mal : rapistolâ (Saxel), rabistokâ (Albertville, Genève), rafistolâ (Albanais), R.1. R.1 mfr. 15e ruiss. afistoler <arranger, orner, ajuster, parer, bien s… … Dictionnaire Français-Savoyard
rafistolage — [ rafistɔlaʒ ] n. m. • 1833; de rafistoler ♦ Fam. Action de rafistoler; son résultat. ⇒ bricolage. « des rafistolages de misère : chaises consolidées au fil électrique, manches de casseroles au sparadrap » (Y. Queffélec). Fig. Les nouvelles… … Encyclopédie Universelle
rabibocher — [ rabibɔʃe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1842; mot dial., probablt rad. onomat. bib ; cf. bibelot ♦ Fam. 1 ♦ Réparer d une manière sommaire ou provisoire. ⇒ rafistoler. 2 ♦ Fig. Réconcilier. Pronom. Ils se sont rabibochés. ● rabibocher verbe… … Encyclopédie Universelle
réparer — [ repare ] v. tr. <conjug. : 1> • XII e; lat. reparare 1 ♦ Remettre en bon état (ce qui a été endommagé, ce qui s est détérioré). ⇒ raccommoder (1o). Réparer un vieux mur. ⇒ refaire, relever. Réparer provisoirement, sommairement. ⇒fam.… … Encyclopédie Universelle
raccommoder — [ rakɔmɔde ] v. tr. <conjug. : 1> • 1587; de re et accommoder 1 ♦ Vieilli Remettre en état. ⇒ réparer. « Grandet raccommodait lui même son escalier vermoulu » (Balzac). ♢ Mod. Réparer à l aiguille. Pêcheur qui raccommode un filet. ⇒… … Encyclopédie Universelle
ravauder — [ ravode ] v. tr. <conjug. : 1> • ravaulder 1530; de ravault « diminution de valeur », var. de raval → ravaler ♦ Vieilli Raccommoder à l aiguille (le plus souvent des vieux vêtements). ⇒ rapiécer, repriser. Ravauder des bas. Ravauder des… … Encyclopédie Universelle
rafistola — RAFISTOLÁ, rafistolez, vb. I. tranz. (Franţuzism) A repara sau a îndrepta ceva (sumar şi nesistematic). – Din fr. rafistoler. Trimis de LauraGellner, 02.07.2004. Sursa: DEX 98 rafistolá vb., ind. prez. 1 sg. rafistoléz, 3 … Dicționar Român
RAFISTOLAGE — n. m. Action de rafistoler ou Résultat de cette action. Il est familier … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)