-
21 at full blast
(at full power, speed etc: He had the radio going at full blast (= as loud as possible).) visu tempu/galingumu/garsu -
22 band
[bænd] I noun1) (a strip of material to put round something: a rubber band.) raištis2) (a stripe of a colour etc: a skirt with a band of red in it.) juosta, dryžis3) (in radio etc, a group of frequencies or wavelengths: the medium waveband.) juostaII 1. noun1) (a number of persons forming a group: a band of robbers.) gauja2) (a body of musicians: a brass band; a dance band.) orkestras2. verb(to unite or gather together for a purpose: They banded together to oppose the building of the garage.) su(si)burti, su(si)vienyti -
23 beacon
['bi:kən]1) (a type of light, fire etc that warns of danger, eg the light in a lighthouse.) signalinė šviesa2) (a radio station or transmitter that sends out signals to guide shipping or aircraft.) radijo švyturys -
24 blare
-
25 blast
1. noun1) (a strong, sudden stream (of air): a blast of cold air.) gūsis2) (a loud sound: a blast on the horn.) skardus/šaižus garsas3) (an explosion: the blast from a bomb.) sprogimas2. verb1) (to tear (apart etc) by an explosion: The door was blasted off its hinges.) nuplėšti2) ((often with out) to come or be sent out, very loudly: Music (was being) blasted out from the radio.) griaudėti•- blasting- blast furnace
- at full blast
- blast off -
26 button
1. noun1) (a knob or disc used as a fastening: I lost a button off my coat.) saga2) (a small knob pressed to operate something: This button turns the radio on.) mygtukas2. verb((often with up) to fasten by means of buttons.) už(si)sagstyti3. verb(to catch someone's attention and hold him in conversation: He buttonholed me and began telling me the story of his life.) prilipti prie -
27 cellular phone
noun ((also cellphone) a mobile telephone that works by a system of radio signals.) nešiojamasis radijo telefonas -
28 channel
[' ænl] 1. noun1) (the bed of a stream or other way through which liquid can flow: a sewage channel.) kanalas2) (a passage of deeper water in a river, through which ships can sail.) kanalas3) (a narrow stretch of water joining two seas: the English Channel.) sąsiauris4) (a means of sending or receiving information etc: We got the information through the usual channels.) kanalas5) ((in television, radio etc) a band of frequencies for sending or receiving signals: BBC Television now has two channels.) kanalas2. verb1) (to make a channel in.) iškasti kanalą2) (to direct into a particular course: He channelled all his energies into the project.) nukreipti -
29 close down
1) ((of a business) to close permanently: High levels of taxation have caused many firms to close down.) už(si)daryti, žlugti2) ((of a TV or radio station etc) to stop broadcasting for the day (noun closedown).) baigti transliuoti (laidas) -
30 commerce
['komə:s] 1. noun(the exchange of goods between nations or people; trade on a large scale: He is engaged in commerce.) prekyba, komercija2. noun(a TV or radio advertisement: I enjoyed the play but the commercials irritated me.) reklama- commercialise
- commercialism
- commercial traveller -
31 component
[kəm'pəunənt](a part of a machine (eg a car), instrument (eg a radio) etc: He bought components for the television set he was repairing.) elementas, komponentas -
32 connect
[kə'nekt]1) (to join or be joined in some way; to tie or fasten or link together: He connected the radio to the mains; This road connects the two farms; a connecting link; This telephone line connects with the President.) (su)jungti, jungtis, įjungti2) (to associate in the mind: People tend to connect money with happiness.) (su)sieti• -
33 content
I 1. [kən'tent] adjective(satisfied; quietly happy: He doesn't want more money - he's content with what he has.) patenkintas2. noun(the state of being satisfied or quietly happy: You're on holiday - you can lie in the sun to your heart's content.) pasitenkinimas3. verb(to satisfy: As the TV's broken, you'll have to content yourself with listening to the radio.) tenkintis- contentedly
- contentment II ['kontent] noun1) (the subject matter (of a book, speech etc): the content of his speech.) turinys2) (the amount of something contained: Oranges have a high vitamin C content.) kiekis•- contents -
34 crackly
adjective The radio reception is very crackly here.) traškantis -
35 cycle
I 1. verb(to go by bicycle: He cycles to work every day.) važiuoti dviračiu2. noun(shortened form of bicycle: They bought the child a cycle for his birthday.) dviratis- cyclistII noun1) (a number of events happening one after the other in a certain order: the life-cycle of the butterfly.) ciklas2) (a series of poems, songs etc written about one main event etc: a song cycle.) ciklas3) ((of alternating current, radio waves etc) one complete series of changes in a regularly varying supply, signal etc.) ciklas, periodas•- cyclic- cyclically -
36 demo
['deməu]plural - demos; noun1) ((usually) a recording sent to radio stations or producers to show the ability of a musician, singer etc or an example of a computer program etc meant to promote sales.) demonstruojamasis egzempliorius2) (a demonstration.) rodymas, demonstravimas -
37 dial
1. noun1) (the face of a watch or clock: My watch has a dial you can see in the dark.) ciferblatas2) (the turning disc over the numbers on a telephone.) diskas3) (any disc etc bearing numbers etc used to give information: the dial on a radio.) skalė2. verb(to turn a telephone dial to get a number: She dialled the wrong number.) surinkti (telefono numerį) -
38 disc jockey
( abbreviation DJ) (a person who presents a programme of music (usually pop-music) on the radio etc from records or discs.) muzikos programų, sudarytų iš įrašų, vedėjas -
39 egg on
(to urge (somebody) on (to do something): He egged his friend on to steal the radio.) skatinti, akinti -
40 electromagnetic waves
[ilektrəməɡ'netik](waves of energy travelling through space etc, eg light waves, X-rays, radio waves.) elektromagnetinės bangos
См. также в других словарях:
Radio — is the transmission of signals, by modulation of electromagnetic waves with frequencies below those of visible light.Electromagnetic radiation travels by means of oscillating electromagnetic fields that pass through the air and the vacuum of… … Wikipedia
Radio KW — Radio K.W. (Radio Kreis Wesel) ist das Lokalradio für den Kreis Wesel. Es ging im Jahre 1990 als zweites NRW Lokalradio auf Sendung und bekam seine Lizenz von der Landesanstalt für Medien Nordrhein Westfalen. Chefredakteur ist Kristof Wachsmuth.… … Deutsch Wikipedia
radio- — ♦ Élément, du rad. lat. radius « rayon » ou de radiation. Élément qui signifie en chimie « radioactif » ou « isotope radioactif » devant le nom d un corps chimique. radio élément, tiré de radiodiffusion. radio élément, tiré du rad. lat. radius … Encyclopédie Universelle
Radio 91.2 — Allgemeine Informationen Empfang analog terrestrisch, Kabel Webradio … Deutsch Wikipedia
Radio K.W. — Radio K.W. Allgemeine Informationen Empfang analog terrestrisch, Kabel Webradio Sendegebiet … Deutsch Wikipedia
Radio MK — Allgemeine Informationen Empfang analog terrestrisch, Kabel Webradio … Deutsch Wikipedia
Radio G — ! Radio G! Création Novembre 1981 Slogan « Écoutez les différences » Langue Français, Autres... Pays … Wikipédia en Français
Radio G! — Radio G ! Radio G! Création Novembre 1981 Slogan « Écoutez les différences » Langue Français, Autres... Pays … Wikipédia en Français
Radio G ! — Radio G! Création Novembre 1981 Slogan « Écoutez les différences » Langue Français, Autres... Pays … Wikipédia en Français
Radio g ! — Radio G! Création Novembre 1981 Slogan « Écoutez les différences » Langue Français, Autres... Pays … Wikipédia en Français
Radio 3 — Saltar a navegación, búsqueda Radio 3 Área de radiodifusión España Eslogan La de siempre, como nunca Primera emisión 1 de julio de 1979 Frecuencia … Wikipedia Español