-
1 rüberkommen
rüberkommenr496f99fdü/496f99fdber|kommen1 Beispiel: komm mal rüber! viens voir! -
2 rüberkommen
rüberkommen v/i <unreg, -ge-, sn> fam yankı uyandırmak -
3 rüberkommen
v/i (unreg., trennb., ist -ge-) umg.1. Botschaft, Gefühl etc.: come across; ich hoffe, was ich wollte, ist rübergekommen I hope it was clear what I wanted; da kommt wirklich was rüber they really put it across* * *rü|ber|kom|menvi sep1)See:mit etw rǘberkommen — to come out with sth
* * *rü·ber|kom·men▪ [zu jdm] \rüberkommen to come [or get] across [to sb]* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) come over2) (rüberkönnen) manage to get over/across* * *rüberkommen v/i (irr, trennb, ist -ge-) umg1. Botschaft, Gefühl etc: come across;ich hoffe, was ich wollte, ist rübergekommen I hope it was clear what I wanted;da kommt wirklich was rüber they really put it across2.* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) come over2) (rüberkönnen) manage to get over/across -
4 rüberkommen
rüber| kommen(umgangssprachlich: deutlich werden) llegar a entenderse( Perfekt ist rübergekommen) intransitives Verb1. [vorbeikommen] pasarse2. [über die Grenze] pasar la frontera3. [herausrücken] -
5 rüberkommen
гл.общ. быть понятным (eine Info kommt rüber; als Persönlichkeit rüberkommen), восприниматься, находить понимание -
6 rüberkommen
-
7 rüberkommen
rüberkommen umg komma över; titta in -
8 rüberkommen
-
9 rüberkommen
rǘber|kommen unr.V. sn itr.V. umg 1. преминавам (в посока на говорещия); 2. давам след колебание (mit etw. (Dat) нещо); 3. стига до зрителите, слушателите. -
10 rüberkommen
(ugs.: kurz besuchen)to come over -
11 rüberkommen* * отд
vt (s) разг1) заходить (к кому-л)2)er kommt mit dem Geld éínfach nicht rüber — ему просто не раскошелиться
3) доходить; воспринимать -
12 herüberkommen
v/i (unreg., trennb., ist -ge-) come over ( oder round); herüberkommen über (+ Akk) über eine Straße etc.: get across; rüberkommen* * *to come over* * *he|rü|ber|kom|menvi sep irreg aux seinto come over/across ( über etw (acc) sth); (inf zu Nachbarn) to pop round (Brit inf to call roundwie sind die Leute ( über die Mauer/den Fluss) herübergekommen? — how did the people get over( the wall)/across (the river)?
* * *he·rü·ber|kom·men[hɛˈry:bɐkɔmən]vi irreg Hilfsverb: sein▪ [zu jdm] \herüberkommen1. (hierher kommen) to come over [here] [to sb]2. (hierher gelangen) to get over [or across] [to sb]* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein come overüber den Zaun/Fluss herüberkommen — get over the fence/across the river
* * ** * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein come overüber den Zaun/Fluss herüberkommen — get over the fence/across the river
* * *adj.overcome adj. -
13 Stündchen
* * *Stụ̈nd|chen ['ʃtʏntçən]nt -s, - dimSee:von Stunde* * *Stünd·chen<-s, ->[ˈʃtʏntçən]ein \Stündchen an hour or so* * *das; Stündchens, Stündchen (fam.)[für od. auf] ein Stündchen — for an hour or so
jemandes letztes Stündchen ist gekommen od. hat geschlagen — somebody's last hour has come
* * *Stündchen n umg:* * *das; Stündchens, Stündchen (fam.)[für od. auf] ein Stündchen — for an hour or so
jemandes letztes Stündchen ist gekommen od. hat geschlagen — somebody's last hour has come
-
14 rüber
rǘber I. adv umg = herüber, hinüber. II. rüber- многопродуктивен елемент в нем-ския език за образуване на глаголи в разговорната реч, срв. rüberbringen, rüberkommen... rüberbringen, rüberkommen...
См. также в других словарях:
rüberkommen — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • ankommen … Deutsch Wörterbuch
rüberkommen — V. (Aufbaustufe) ugs.: von einem Ort zum Sprechenden kommen Synonyme: herüberkommen, hinüberkommen Beispiel: Sie kam zu uns rüber und fragte nach dem Weg … Extremes Deutsch
rüberkommen — rü̲·ber·kom·men (ist) [Vi] gespr; 1 ≈ herüberkommen: Er kam zu mir rüber 2 ≈ hinüberkommen: Ist sie über den Fluss rübergekommen? 3 mit etwas rüberkommen etwas nach langem Zögern hergeben ≈ etwas herausrücken: Jetzt komm mit dem Geld rüber! 4… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
rüberkommen — sich niederschlagen (in); (sich) zeigen (in); (sich) anlassen (umgangssprachlich); (sich) ausprägen; an den Tag legen; (sich) erweisen; Ausdruck finden (in); ( … Universal-Lexikon
rüberkommen — rüberkommenintr kommgutrüber!:Neujahrsglückwunsch,denmanamTagvorherausspricht.1920ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
rüberkommen — rü|ber|kom|men … Die deutsche Rechtschreibung
Ausschreitungen von Rostock-Lichtenhagen — Der Ortsteil Lichtenhagen in Rostock Die Ausschreitungen von Rostock Lichtenhagen ereigneten sich im August 1992 im Rostocker Stadtteil Lichtenhagen. Es handelte sich um die massivsten ausländerfeindlichen Ausschreitungen der deutschen… … Deutsch Wikipedia
Disneys Wochenend-Kids — Seriendaten Deutscher Titel: Disneys Wochenend Kids Originaltitel: The Weekenders Produktionsland: USA Produktionsjahr(e): 2000 bis 2004 Produzent: Doug Langdale, Kallen Kagen, Natasha Kopp … Deutsch Wikipedia
Disneys Wochenendkids — Seriendaten Deutscher Titel: Disneys Wochenend Kids Originaltitel: The Weekenders Produktionsland: USA Produktionsjahr(e): 2000 bis 2004 Produzent: Doug Langdale, Kallen Kagen, Natasha Kopp … Deutsch Wikipedia
Drillbit Taylor — Filmdaten Deutscher Titel Drillbit Taylor – Ein Mann für alle Unfälle Originaltitel Drillbit Taylor … Deutsch Wikipedia
Drillbit Taylor - Ein Mann für alle Unfälle — Filmdaten Deutscher Titel: Drillbit Taylor – Ein Mann für alle Unfälle Originaltitel: Drillbit Taylor Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2008 Länge: ca. 102 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia