-
1 révéler
vt.1. открыва́ть/откры́ть ◄-кро́ю, -'ет►; раскрыва́ть/раскры́ть (dévoiler);il n'a pas révélé ses projets — он не раскры́л свои́х пла́новrévéler un secret — откры́ть та́йну;
║ (découvrir):le monde que la science nous révèle — мир, кото́рый открыва́ет нам нау́ка
║ (montrer, manifester):il a révélé la son véritable caractère — он прояви́л при э́том свой и́стинный хара́ктерce tableau révèle chez lui un grand talent ∑ — в э́той карти́не раскры́лся его́ большо́й тала́нт;
2. phot.:révéler un film — проявля́ть/прояви́ть фильм
■ vpr.- se révéler
- révélé -
2 révéler
vt1) разоблачать, раскрывать, обнаруживать; изобличать2) проявлять, обнаруживать3) рел. давать в откровении4) кфт. проявлять• -
3 révéler
употр. в сочетаниях: -
4 révéler
1) раскрывать, обнаруживать2) проявлять, выявлять -
5 révéler
выявлять | вскрывать -
6 révéler
гл.1) общ. обнажить, означать (Le signal rouge révèle que la pile est à remplacer.), показать (La crise économique de 1929 révèle les faiblesses de l’organisation.), продемонстрировать, раскрывать, указывать, Обнаруживать, изобличать, проявлять, разоблачать2) рел. давать в откровении3) метал. выявлять4) выч. обнаруживать (напр. ошибку) -
7 révéler
вскрыть -
8 révéler les secrets de l'école
уст.(révéler [или dire] les secrets [или les nouvelles] de l'école)раскрыть, выдать профессиональные планы, секретыDictionnaire français-russe des idiomes > révéler les secrets de l'école
-
9 révéler analytiquement
гл.Французско-русский универсальный словарь > révéler analytiquement
-
10 révéler en temps opportun les défectuosités éventuelles
Французско-русский универсальный словарь > révéler en temps opportun les défectuosités éventuelles
-
11 révéler macrographiquement
гл.Французско-русский универсальный словарь > révéler macrographiquement
-
12 révéler micrographiquement
гл.Французско-русский универсальный словарь > révéler micrographiquement
-
13 révéler que
гл. -
14 révéler un secret commercial
гл.Французско-русский универсальный словарь > révéler un secret commercial
-
15 révéler une empreinte
гл.юр. выявлять следФранцузско-русский универсальный словарь > révéler une empreinte
-
16 se révéler
-
17 sans révéler le propos
оставить без внимания, без ответаQuand nous sortîmes du restaurant, le patron qui nous connaissait s'inclina devant Claude: - Félicitations, dit-il avec tact. J'en pris ma part, ou tout au moins ce qu'il m'en revenait, et sans révéler le propos. (P. Vialar, Le temps des imposteurs.) — Когда мы выходили из ресторана, хозяин, который знал нас, сделал глубокий поклон Клод: - Поздравляю, - вежливо сказал он. Я принял причитающуюся мне долю этого поздравления или по крайней мере часть этой доли, никак не отвечая на слова хозяина.
Dictionnaire français-russe des idiomes > sans révéler le propos
-
18 erreur difficile à révéler
сущ.Французско-русский универсальный словарь > erreur difficile à révéler
-
19 se révéler
гл. -
20 se révéler faux
гл.общ. оказаться ложным
См. также в других словарях:
révéler — [ revele ] v. tr. <conjug. : 6> • 1120 au sens 2; lat. revelare « découvrir », de velum « voile » I ♦ 1 ♦ Faire connaître, faire savoir (ce qui était inconnu, secret). ⇒ dévoiler, divulguer (cf. Lever le voile). Révéler des secrets par… … Encyclopédie Universelle
révéler — (révé lé) La syllabe vé prend un accent grave quand la syllabe qui suit est muette : je révèle, excepté au futur et au conditionnel : je révélerai), v. a. 1° Tirer comme de dessous un voile, faire savoir ce qui était inconnu et secret. • Les… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
reveler — Reveler. v. a. Decouvrir, declarer, faire sçavoir une chose qui estoit inconnuë & secrete. Dieu a revelé ses veritez à son Eglise. il est dit dans l Ecriture que Dieu a caché ses Misteres aux Sages, & qu il les a voulu reveler aux Petits. reveler … Dictionnaire de l'Académie française
Reveler — Rev el*er, n. [Written also reveller.] One who revels. Moonshine revelers. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
reveler — Reveler, Revelare, Edere, Indicare, Patefacere, Palam facere, Plaut. Aulul. Il donnera le vin à celuy qui le revelera, Mercedem pollicitus est ei qui id palam fecerit. Une chose revelée par aucun qui l a {{o=la}} redicte, Per indicium enuntiata… … Thresor de la langue françoyse
reveler — (Del lat. revellĕre, arrancar, separar por fuerza). tr. Med. Separar lo que causa, mantiene o agrava una enfermedad en cualquier órgano importante del cuerpo, llamándola hacia otro órgano menos importante … Diccionario de la lengua española
RÉVÉLER — v. a. Découvrir, déclarer, faire savoir une chose qui était inconnue et secrète. Révéler la conduite, les actions de quelqu un. Révéler les secrets de l État, le secret de son ami. Il est allé révéler la conjuration. Il a tout révélé. Il n est… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
RÉVÉLER — v. tr. Découvrir, déclarer, faire savoir une chose qui était inconnue et secrète. Révéler la conduite, les actions de quelqu’un. Révéler les secrets de l’état, le secret de son ami. Il est allé révéler la conjuration. Il a tout révélé. Il n’est… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
reveler — ► verbo transitivo MEDICINA Hacer que la causa de una enfermedad que afecta a un órgano importante del cuerpo vaya a otro menos importante. * * * reveler (del lat. «revellĕre», arrancar, quitar) tr. Med. Trasladar a un órgano o lugar del cuerpo… … Enciclopedia Universal
Révéler quelqu'un à lui-même — ● Révéler quelqu un à lui même lui montrer, lui apprendre ce qu il est réellement … Encyclopédie Universelle
reveler — or reveller noun Date: 14th century one who engages in revelry … New Collegiate Dictionary