-
1 réussir
encontrar un huecoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > réussir
-
2 réussir
-
3 даться
сов. разг.1) ( поддаться) dejarseне да́ться в обма́н — no dejarse engañar (por); no (dejarse) caer en un error
не да́ться в оби́ду — no dejarse ofender
2) ( удаться) darse (непр.), salir bienему́ всё легко́ дало́сь — todo se le ha dado fácilmente
••ди́ву даёшься — te quedas boquiabierto
* * *не да́ться в обма́н — ne pas se laisser duper
2) ( удаться)да́ться кому́-либо — réussir à qn
э́то ей не дало́сь — cela ne lui a pas réussi
матема́тика ему́ не дала́сь — les mathématiques n'étaient pas son fort, il ne mordait pas aux mathématiques
ничто́ да́ром не даётся — donnant donnant
-
4 изловчиться
изловчи́ться(lerte) sukcesi, (lerte) trovi rimedojn (или eblon).* * *сов. (+ неопр.) разг.ingeniarse, amañarse, darse maña* * *разг. -
5 на ура
1) ( решительной атакой с криками ура) en poussant des hourras (придых.)2) (с энтузиазмом, горячо)предложе́ние при́нято на ура́ — la proposition est acceptée à l'unanimité
3) (не подготовившись, в надежде на случайный успех)сдать экза́мен на ура́ — réussir à un examen au pied levé
-
6 настоять
настоя́ть I(добиться) insisti.--------настоя́ть II(сделать настойку) infuzi.* * *I сов., на + предл. п.( добиться) lograr vi, conseguir (непр.) viII сов., вин. п.настоя́ть на своём — conseguir su propósito, salir(se) con la suya
( приготовить настойку) hacer una infusión, infundir vt, macerar vtнастоя́ть во́дку на ви́шне — infundir (macerar) guindas en aguardiente
настоя́ть чай — hacer la infusión (la esencia) de té
* * *I( упорствовать) insister vi sur qch; réussir ( или parvenir) vi à (+ infin) ( добиться)он настоя́л на примене́нии своего́ ме́тода — il a réussi ( или il est parvenu) à faire adopter sa méthode
IIнастоя́ть на своём — faire prévaloir son opinion; arriver (ê.) à ses fins
( сделать настойку на чём-либо) (faire) infuser qch dans qch; (faire) macérer qch dans qchнастоя́ть чай — infuser du thé
настоя́ть во́дку на ви́шне — faire macérer les cerises dans l'eau-de-vie
-
7 подгулять
разг.1) ( выпить) boire un coup; avoir un coup dans le nez, être pompette (fam)2) (выйти неудачным, не удаться) laisser vt à désirer, ne pas réussir, rater vi -
8 умудряться
1) разг. ingeniarse (para), conseguir (непр.) vi (para), amañarse (para)2) книжн. ( стать мудрым) hacerse sabio (prudente), hacerse más inteligente* * *разг.s'ingénier à, réussir vi à, parvenir vi (ê.) àон умудри́лся попа́сть в теа́тр на премье́ру — il a trouvé moyen de se procurer un fauteuil pour la première
она́ умудри́лась опозда́ть на самолёт — elle a réussi à manquer l'avion
-
9 manquer
1 (faire défaut) Faltar2 (être absent) Faltar, estar ausente3 (rater) Fallar, fracasar4 Faltar: il manque deux pages, faltan dos páginas5 Faltar: manquer à son devoir, faltar a su deber6 Fallar: le pied lui a manqué, le ha fallado; se le ha ido el pie7 Vous me manquez beaucoup, lo echo mucho de menos8 Carecer: manquer d'argent, carecer de dineroNe pas manquer de, no dejar de9 Faltar poco estar a punto de: il a manqué de se tuer, estuvo a punto de matarse10 Errar, marrar: manquer la cible, son coup, errar el blanco; el golpe11 (ne pas réussir) Fallar12 (ne pas rencontrer) No ver, no encontrar13 (une occasion) Perder, dejar escapar14 manquer le train, perder el tren15 No acudir faltar a: manquer un rendez-vous, faltar a una cita -
10 parvenir
-
11 prendre
1 (saisir) Tomar, coger2 (aliment, médicament, une ville, un bain, un moyen de transport, etc.) Tomar3 (emporter) Llevar4 (photo, notes, billet) Sacar, tomar5 prendre quelque chose à quelqu'un, quitar; robar algo a alguien6 (un voleur) Prender, coger, detener7 Cogerprendre quelqu'un au mot, coger la palabra a uno; prendre froid, coger frío8 (surprendre) Sorprender9 J'irai vous prendre à la sortie du bureau, iré a buscarle a la salida de la oficina10 (faire payer) Cobrar: combien vous a-t-il pris?, ¿cuánto le ha cobrado?11 Requerir tomar: cela prend du temps, esto requiere tiempo12 (dames, échecs) Comer13 familier (gifle, etc.) Recibir14 familierQu'estce qui te prend?, ¿qué te pasa?15 À tout prendre, bien mirado; mirándolo bien16 (plante) Prender, arraigar17 (épaissir) Tomar consistencia, espesarse18 (un liquide) Cuajarse19 (glace, fleuve) Helarse20 (coller) Pegarse21 (le feu) Prender22 figuré (réussir) Cuajar23 Coger tomar: prendre à droite, coger a la derecha25 (médicament) Tomarse26 (s'accrocher) Engancharse27 Se prendre pour, tomarse por28 S'en prendre à quelqu'un, echar la culpa a alguien29 S'y prendre, proceder; CONJUGAISON IRRÉGULIÈRE INDICATIF Pres: je prends, tu prends, il prend, nous prenons, vous prenez, ils prennent., Imperf; je prenais, etc; Pret, indef: je pris, etc; Fut, imperf: je prendrai, etc; POTENTIEL je prendrais, etc; SUBJONCTIF Pres: que je prenne, etc; Imperf: que je prisse, etc; IMPERSONNEL prends, prenons, prenez., PARTICIPE ACTIF prenant., PARTICIPE PASSIF pris, prise. -
12 rater
1 (une arme) Fallar, errar2 (échouer) Fracasar3 Fallar, errar, marrar4 Perder: rater son train, perder el tren5 (ne pas réussir) Malograr
См. также в других словарях:
réussir — [ reysir ] v. <conjug. : 2> • XVIe; reuscir « résulter » 1531; it. riuscire « ressortir », de uscire « sortir »; cf. issue I ♦ V. intr. A ♦ (Choses) 1 ♦ RÉUSSIR (BIEN, MAL) : avoir … Encyclopédie Universelle
Réussir — Création 1986 Forme juridique S.A. à Directoire et Conseil de Surveillance Slogan « A plus d un titre » … Wikipédia en Français
reussir — REUSSIR. v. n. Avoir un bon succez. Il se dit des personnes & des choses. Il a reussi dans son dessein, dans ce qu il avoit entrepris. cet Advocat reussit au Barreau. ce jeune Gentilhomme reussira à la guerre. cet homme là a du bon sens, du… … Dictionnaire de l'Académie française
réussir — (ré u sir) v. n. 1° Être produit par, sortir de (ce qui est le sens propre). • Si M. Chapelain est le conseil du P. Lemoine, le P. Lemoine réussira un des grands personnages du temps, BALZ. liv. XX, lett. 16. • De tous les corps ensemble on … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
réussir — vi. RUSSI gv.3 (Albanais.001, Annecy, Giettaz.215, St Pierre Alb., Saxel, Thônes, Villards Thônes), rossi (Arvillard.228), ré ussi (Aix), ré ussir (Lanslevillard.286) ; akapêr (Montricher), C.1 ; y arvâ <y arriver> (001). E. : Fin, Succès.… … Dictionnaire Français-Savoyard
Réussir — BONAPARTE (Napoléon) Bio express : Premier consul à vie puis empereur des Français (1769 1821) «Pour moi, je n ai qu un besoin, celui de réussir.» Source : Maximes et Pensées Mot(s) clé(s) : Besoin Réussir FORD… … Dictionnaire des citations politiques
RÉUSSIR — v. n. Avoir un succès heureux. Il se dit Des personnes et des choses. Il a réussi dans son dessein, dans ce qu il a entrepris. Il a réussi à souhait. Réussir dans un art, dans une profession, dans une carrière. Cet avocat réussit au barreau. Ce… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
RÉUSSIR — v. intr. Avoir une bonne ou une mauvaise issue. Il faut voir comment ce projet réussira. Cela lui a mal réussi. Cette affaire a bien réussi. Il se dit surtout pour Avoir une issue heureuse. Ce discours, cette pièce de théâtre a réussi, a peu… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
reüssir — reüssi réussir. voir capitar, encapar … Diccionari Personau e Evolutiu
Réussir ou Mourir — Données clés Titre original Get Rich or Die Tryin Réalisation Jim Sheridan Scénario Terence Winter Acteurs principaux 50 Cent Terrence Howard Joy Bryant Bill Duk … Wikipédia en Français
Reussir ou mourir — Réussir ou mourir Réussir ou mourir (Get Rich or Die Tryin ) est un film américain réalisé par Jim Sheridan, sorti en 2005. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 A … Wikipédia en Français