-
1 претить
-
2 брезгать
1) avoir du dégoût pour, avoir horreur de; или перев. оборотом с гл. dégoûter vi, répugner vi ( внушать отвращение)я бре́згаю у́стрицами — j'ai horreur des huîtres
я бре́згаю пить из его́ стака́на — il me répugne de boire dans son verre
2) перен. ( гнушаться) mépriser vt; dédaigner vtон не бре́згает никаки́ми сре́дствами — tous les moyens lui sont bons
* * *vgener. faire fi de(...), faire le dégoûté -
3 быть несовместимым с
vgener. répugner (...), s'exclure (чем-л.)Dictionnaire russe-français universel > быть несовместимым с
-
4 быть противным
vgener. dégoûter, répugner -
5 внушать отвращение
v1) gener. être en abomination à (qn) (кому-л.), donner de l'aversion à (qn), dégouter, inspirer une répulsion, inspirer de la répulsion, répugner2) obs. être en horreur à (qn) (кому-л.) -
6 вызывать отвращение у
vgener. donner de la haine à(...) (...), répugner (...)Dictionnaire russe-français universel > вызывать отвращение у
-
7 испытывать отвращение к
vgener. avoir en aversion (...), répugner (à) (...)Dictionnaire russe-français universel > испытывать отвращение к
-
8 находиться в противоречии
vgener. répugnerDictionnaire russe-français universel > находиться в противоречии
-
9 отвращение
с.dégoût m, aversion f, répugnance f, répulsion fвызыва́ть отвраще́ние — répugner vt, dégoûter vt, rebuter vt; susciter de l'aversion
пита́ть отвраще́ние к кому́-либо, к чему́-либо — avoir ( или éprouver) de l'aversion pour qn, pour qch
* * *n1) gener. détestation, l'horreur de (qch) (к чему-л.), phobie (к чему-л.), soulèvement de cœur, aversion, lassitude, aliénation, dégoût, horreur, nausée, répugnance, répulsion, écœurement2) colloq. degoûtation, débecquetage, débectage3) liter. allergide, haut-le-cœur -
10 отпугивать
effaroucher vt; effrayer vt ( испугать); rebuter vt ( оттолкнуть)* * *vgener. répugner (î íàñåûîìûõ (Comprendre ce qui attire ou répugne les moustiques est un excellent moyen d’élaborer de nouveaux répulsifs.)) -
11 противоречить
1) ( кому-либо) contredire qnпротиворе́чить себе́, противоре́чить друг дру́гу — se contredire, se démentir
2) ( чему-либо) être en contradiction avec qch, être contraire à qch, contredire vtпоказа́ния свиде́телей противоре́чиат друг дру́гу — les témoignages sont contraires
э́то противоре́чиит действи́тельности — cela contredit la réalite
* * *v1) gener. être contraire à (qch) (чему-л.), être en opposition avec (qch) (чему-л.), aller à contre-courant, contredire (qn) (кому-л.), interférer, se trouver en contradiction avec(...) (чему-л.), aller à l'encontre de qch, contredire, contrarier, démentir, heurter, répugner (à qch)2) obs. impliquer (contradiction) -
12 противоречить рассудку
vgener. répugner à la raisonDictionnaire russe-français universel > противоречить рассудку
См. также в других словарях:
répugner — [ repyɲe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1213 « résister à »; lat. repugnare « lutter contre, être en contradiction avec » I ♦ V. tr. ind. RÉPUGNER À. 1 ♦ Éprouver de la répugnance pour (qqch.), être dégoûté par la perspective de. «… … Encyclopédie Universelle
Repugner — Re*pugn er (r? p?n ?r), n. One who repugns. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
repugner — Repugner, Contredire, aller à l encontre, Repugnare, Tendere aduersus, Aduersari, Obniti, Reniti. Ces choses repugnent l une à l autre, ou ne se rapportent point, Haec nullo pacto cohaerent. B. Tesmoignages qui repugnent et se contrarient,… … Thresor de la langue françoyse
repugner — REPUGNER. v. n. Estre en quelque façon contraire, ne s accorder pas, resister. Cette proposition repugne à la premiere. ces choses repugnent l une à l autre. sa vie repugne à sa doctrine. cela repugne au sens commun, repugne aux maximes d Estat,… … Dictionnaire de l'Académie française
répugner — (ré pu gné) v. n. 1° Être plus ou moins opposé, contraire, avec un nom de chose pour sujet. • Il n y a donc rien qui répugne à leur donner une reine, CORN. Sertor. Au lecteur.. • M. Caritidès : Monsieur, le temps répugne à l honneur de vous … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
répugner — vti. , dégoûter : RePUNYÎ (Thônes 004 | Saxel) ; fâre kâtya (Samoëns), D. => Répugnant. A1) répugner à, avoir de la répugnance pour, (+ inf.) => Aimer. A2) répugner (ep. des mets trop gras) : ingoulyî vt. (004, Annecy), goulyî (Albanais) … Dictionnaire Français-Savoyard
RÉPUGNER — v. n. Être plus ou moins opposé. Cette nouvelle proposition répugne à la première. Ces choses répugnent l une à l autre. Sa vie répugne à sa doctrine. Cela répugne au sens commun, répugne aux maximes d État, répugne à la religion chrétienne. Cela … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
RÉPUGNER — v. intr. être plus ou moins opposé. Cette nouvelle proposition répugne à la première. Cela répugne au sens commun, répugne à la religion chrétienne. Il est vieux. Absolument, Cela répugne, il y a dans ce qu’il dit quelque chose qui répugne, Cela… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
repugner — … Useful english dictionary
dégoûter — [ degute ] v. tr. <conjug. : 1> • mil. XVIe se dégoûter; de dé et goût→ dégoûté 1 ♦ Vx Ôter l appétit à (qqn). « Les mets les plus exquis le dégoûtent » (Fénelon). ♢ Mod. Donner de la répugnance, du dégoût à (qqn). Le lait me dégoûte. ⇒fam … Encyclopédie Universelle
repugna — REPUGNÁ, pers. 3 repugnă, vb. I. intranz. (livr.) A i produce cuiva silă sau dezgust, a i provoca cuiva oroare, a i displăcea profund. – Din fr. répugner, lat. repugnare. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 A repugna ≠ a atrage… … Dicționar Român