Перевод: с французского на узбекский

с узбекского на французский

répliquer

  • 1 répliquer

    I vt. biror kishiga biror narsa deb javob qaytarmoq, bermoq, demoq, aytmoq, gap qistirmoq, luqma tashlamoq; que pouvais-je lui répliquer? unga nima ham deb javob qaytarardim? je lui ai répliqué qu'il mentait men unga yolg‘on gapirayotganligini aytib, gap qistirdim
    II vi.
    1. e'tiroz bildirmoq, qarshi chiqmoq; répliquer à une critique tanqidga e' tiroz bildirmoq
    2. vi. qo‘pollik, dag‘allik, qo‘rslik bilan javob bermoq; qo‘pol, dag‘al, qo‘rs javob bermoq; je te défends de répliquer! qo‘rslik qilma!
    3. qarshi, munosib, loyiq zarba bermoq; javob qaytarmoq; il a répliqué par un direct du gauche u chap qo‘li bilan to‘g‘ridan qarshi zarba berdi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > répliquer

  • 2 permettre

    I vt.
    1. ruxsat bermoq, ijozat bermoq; yo‘l qo‘ymoq, imkon bermoq; si les circonstances le permettent agar sharoit bunga yo‘l qo‘ysa; permettre que ruxsat bermoq, rozi bo‘lmoq; ma mère ne permet pas que je sorte avec toi onam menga sen bilan birga ko‘chaga chiqishimga ruxsat bermaydi; permettre qqch. à qqn. biror kimsaga biror narsaga ruxsat bermoq; son médecin lui permet un peu de vin uning vrachi unga ozroq vinoga ruxsat etadi; il se croit tout permis u nima qilsam ham bo‘laveradi, deb o‘ylaydi; permettre de +inf biror narsa qilishga ijozat bermoq, yo‘l qo‘ymoq; je ne vous permets pas de me parler sur ce ton men sizga men bilan bunday ohangda gaplashishga yo‘ l qo‘ymayman
    2. yo‘l qo‘ymoq, imkon bermoq, ko‘tarmoq; sa santé ne lui permet aucun excès uning sog‘ligi hech qanday zo‘riqishni ko‘ tarmaydi; permettre à qqn. de +inf biror kishiga biror narsa qilishga imkon bermoq; mes moyens ne me permettent pas d'acheter une voiture mening mablag‘larim menga avtomobil sotib olishga imkon bermaydi; impers. autant qu'il est permis d'en juger ayniqsa bu haqda o‘ylab ko‘rish mumkin
    3. e' tiroz, norozilik kabi ma'nolarni anglatadi; permettez! vous permettez! kechirasiz, afv etasiz, sabr qiling, to‘xtab turing; permettez-moi de vous présenter m. X. ruxsat eting men sizga janob X-ni tanishtiray
    II se permettre vpr.
    1. biror narsani o‘ziga ep ko‘rmoq; se permettre quelques petites douceurs ozroq shirinliklardan tatib ko‘rishni o‘ziga joiz ko‘rmoq
    2. biror ish qilgisi kelib, istab qolmoq; elle s'était permis de répliquer uning birdaniga gap qistirgisi kelib qolgan edi; puis-je me permettre de vous offrir une cigarette sizga bitta sigaret taklif qilsam bo‘ladimi?

    Dictionnaire Français-Ouzbek > permettre

См. также в других словарях:

  • répliquer — [ replike ] v. tr. <conjug. : 1> • v. 1200 « répondre »; lat. replicare « replier, plier en arrière », fig. « renvoyer » 1 ♦ Répondre vivement en s opposant (à ce qui a été dit ou écrit). Répliquer à une critique, une objection. 2 ♦… …   Encyclopédie Universelle

  • repliquer — REPLIQUER. v. a. Respondre sur ce qui a esté respondu par celuy à qui l on parle. Il me répondit telle & telle chose, mais je luy repliquay cela & cela. mon Advocat a parlé le premier, le vostre a respondu, le mien repliquera. il a bien repliqué …   Dictionnaire de l'Académie française

  • repliquer — Repliquer, Replicare, Referre …   Thresor de la langue françoyse

  • répliquer — (ré pli ké), je répliquais, nous répliquions, vous répliquiez ; que je réplique, que nous répliquions, que vous répliquiez, v. a. 1°   Répondre sur ce qui a été répondu par celui à qui l on parle. Il me répondit telle ou telle chose, mais je lui… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • RÉPLIQUER — v. tr. Donner la réplique, répondre sur ce qui a été répondu par celui à qui l’on parle. Il me répondit telle et telle chose, mais je lui répliquai cela et cela. Votre réponse me satisfait, je n’ai rien à y répliquer. Absolument, Mon avocat a… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • répliquer — vi. , répondre, repartir, riposter : aplatâ (Chambéry.025) ; répondre (Albanais.001), répandre (Giettaz) ; RÉPLyIKÂ (Arvillard.228 | 001), (a)rplikâ (Villards Thônes.028). E. : Rebiffer (Se), Rouspéter. A1) répliquer /// renchérir répliquer de… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • RÉPLIQUER — v. a. Répondre sur ce qui a été répondu par celui à qui l on parle. Il me répondit telle et telle chose, mais je lui répliquai cela et cela. Mon avocat a parlé le premier, le vôtre a répondu, le mien répliquera. Il a bien répliqué, répliqué… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • répliquer — (v. 1) Présent : réplique, répliques, réplique, répliquons, répliquez, répliquent; Futur : répliquerai, répliqueras, répliquera, répliquerons, répliquerez, répliqueront; Passé : répliquai, répliquas, répliqua, répliquâmes, répliquâtes,… …   French Morphology and Phonetics

  • répliquer — ● vt. ►BASDON Rapprocher les données de l utilisateur grâce à des copies des bases principales. (© Informatiques magazine). Voir réplication …   Dictionnaire d'informatique francophone

  • se répliquer — ● se répliquer verbe pronominal Subir une réplication …   Encyclopédie Universelle

  • réplique — [ replik ] n. f. • v. 1310 « réponse »; de répliquer I ♦ Action de répondre; réponse à ce qui a été dit ou écrit. 1 ♦ (XVIe XVIIe) Réponse vive, faite avec humeur et marquant une opposition. Réplique habile, bien envoyée. ⇒ repartie, riposte.… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»