-
1 touristic region
centre touristique; région de tourisme; région touristique; site touristique; zone touristique -
2 espacio de ocio
centre touristique; région de tourisme; région touristique; site touristique; zone touristiqueDictionnaire anglais-français de géographie > espacio de ocio
-
3 lugar turístico
centre touristique; région de tourisme; région touristique; site touristique; zone touristiqueDictionnaire anglais-français de géographie > lugar turístico
-
4 área turística
centre touristique; région de tourisme; région touristique; site touristique; zone touristiqueDictionnaire anglais-français de géographie > área turística
-
5 recreation area
centre touristique; région de tourisme; région touristique; site touristique; zone touristique -
6 touristic area
centre touristique; région de tourisme; région touristique; site touristique; zone touristique -
7 touristic site
centre touristique; région de tourisme; région touristique; site touristique; zone touristique -
8 touristic zone
centre touristique; région de tourisme; région touristique; site touristique; zone touristique -
9 Touristenzentrum
centre touristique; région de tourisme; région touristique; site touristique; zone touristiqueDeutsch-Französisch Wörterbuch für Geographie > Touristenzentrum
-
10 рекреационный район
centre touristique; région de tourisme; région touristique; site touristique; zone touristiqueРусско-французский географический словарь > рекреационный район
-
11 туристический центр
centre touristique; région de tourisme; région touristique; site touristique; zone touristiqueРусско-французский географический словарь > туристический центр
-
12 Cotswolds
Cotswolds ['kɒtswəʊldz]∎ the Cotswolds = région touristique du sud-ouest de l'Angleterre, connue pour ses pittoresques villages en pierre locale -
13 toeristisch
♦voorbeelden:1 in deze streek zijn geen toeristische voorzieningen • cette région n'a pas d'infrastructure(s) touristique(s)die streek is mij te toeristisch • je trouve qu'il y a trop de touristes dans cette région -
14 scenic
scenic ['si:nɪk](a) (surroundings) pittoresque;∎ let's take the scenic route prenons la route touristique; figurative humorous prenons le chemin des écoliers;∎ an area of great scenic beauty une région qui offre de très beaux panoramas►► Theatre scenic cloth rideau m de fond scénique;Theatre scenic design décoration f de théâtre, scénographie f;Theatre scenic designer décorateur(trice) m,f de théâtre, scénographe mf;Theatre scenic workshop atelier m de décors -
15 туристическая зона
туристическая зона
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
touristic zone
Any section of a region which attracts travelers, often because of its scenery, objects of interest or recreational activities. (Source: OED)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > туристическая зона
-
16 map
A n (of region, country) carte f (of de) ; (of town, underground, subway) plan m (of de) ; road/tourist map carte routière/touristique ; weather map carte météo(rologique) ; street map plan des rues ; map of the underground plan du métro ; I'll draw you a map je vais te faire un plan ; the political map of Europe fig le paysage politique de l'Europe.B vtr1 Geog, Geol, Astron faire la carte de [region, planet] ; faire le plan de [town] ; faire un levé topographique de [crater etc] ;2 Comput faire une projection de.to put sb/sth on the map mettre qn/qch en vedette ; to be wiped off the map être rayé de la carte.■ map out:▶ map out [sth], map [sth] out élaborer, mettre [qch] au point [plans, strategy] ; planifier [schedule] ; her future is all mapped out for her son avenir est tout tracé. -
17 in deze streek zijn geen toeristische voorzieningen
in deze streek zijn geen toeristische voorzieningenDeens-Russisch woordenboek > in deze streek zijn geen toeristische voorzieningen
-
18 holiday
A n1 GB ( vacation) vacances fpl ; the school holidays les vacances scolaires ; the summer holidays les vacances d'été, les grandes vacances ; half-term holiday petites vacances ; family holiday vacances en famille ; to go/be on holiday partir/être en vacances ;2 GB ( time off work) congé m ; to take ten days' holiday prendre dix jours de congé ; four weeks' holiday with pay quatre semaines de congés payés ;3 (public, bank) jour m férié ;C vi passer les vacances. -
19 part
part [pɑ:t]partie ⇒ 1 (a) rôle ⇒ 1 (b) pièce ⇒ 1 (c) quartier ⇒ 1 (d) episode ⇒ 1 (e) mesure ⇒ 1 (f) s'entrouvrir ⇒ 3 (a) s'ouvrir ⇒ 3 (a) se quitter ⇒ 3 (b) entrouvrir ⇒ 4 (a) écarter ⇒ 4 (a) séparer ⇒ 4 (b)1 noun(a) (gen → portion, subdivision) partie f;∎ the exam is in two parts l'examen est en deux parties;∎ see part one, section two voir première partie, section deux;∎ the parts of the body les parties fpl du corps;∎ (a) part of the garden is flooded une partie du jardin est inondée;∎ (a) part of me strongly agrees with them sur un certain plan, je suis tout à fait d'accord avec eux;∎ that's only part of the problem ce n'est qu'un des aspects du problème;∎ it's very much part of the game/of the process ça fait partie du jeu/du processus;∎ it's all part of growing up c'est ce qui se passe quand on grandit;∎ we've finished the hardest part nous avons fait le plus dur;∎ I haven't told you the best part yet je ne t'ai pas encore dit le plus beau ou la meilleure;∎ the best/worst part was when he started laughing le mieux/le pire ça a été quand il s'est mis à rire;∎ in the early part of the week au début ou dans les premiers jours de la semaine;∎ for the best or greater part of five years (to wait, last etc) presque cinq ans;∎ the greater part of the population la plus grande partie de la population;∎ to be (a) part of sth (be involved with) faire partie de qch;∎ he desperately wants to be a part of her organization il veut à tout prix faire partie de son organisme;∎ to form part of sth faire partie de qch;∎ to be part and parcel of sth faire partie (intégrante) de qch∎ who played the part of Hamlet? qui a joué le rôle de Hamlet?;∎ figurative he's just playing a part il joue la comédie;∎ to know one's part connaître son texte;∎ work plays a large part in our lives le travail joue un rôle important dans notre vie;∎ she played a large part in persuading the company to relocate c'est surtout elle qui a persuadé l'entreprise de se relocaliser;∎ to take part (in sth) prendre part ou participer (à qch);∎ she takes an active part in decision-making elle participe activement au processus de prise de décision;∎ I had no part in that affair je n'ai joué aucun rôle dans cette affaire;∎ he has no part in the running of the company il ne participe pas à ou il n'intervient pas dans la gestion de la société;∎ Joe had no part in it Joe n'y était pour rien;∎ I want no part in or of their schemes je ne veux pas être mêlé à leurs projets;∎ to do one's part y mettre du sien;∎ to dress the part se mettre en tenue de circonstance;∎ to look the part avoir la tenue de circonstance;∎ for my/his part pour ma/sa part(c) (component → of machine) pièce f;∎ spare parts pièces fpl détachées ou de rechange;∎ parts and labour warranty garantie f pièces et main-d'œuvre(d) (area → of country, town etc)∎ which part of England are you from? vous êtes d'où en Angleterre?, de quelle région de l'Angleterre venez-vous?;∎ in some parts of Sydney/Australia dans certains quartiers de Sydney/certaines régions de l'Australie;∎ it's a dangerous part of town c'est un quartier dangereux;∎ are you new to these parts? vous êtes nouveau ici?;∎ they are not from our part of the world ils ne sont pas de chez nous;∎ she's travelling in foreign parts elle est en voyage à l'étranger∎ don't miss part two! (of serial) ne manquez pas le deuxième épisode!; (of programme in two parts) ne manquez pas la deuxième partie!∎ one part of pastis and four parts of water une mesure de pastis et quatre mesures d'eau;∎ Chemistry a concentration of six parts per million une concentration de six pour un million;∎ the bottle was three parts empty la bouteille était aux trois quarts vide∎ he always takes his mother's part il prend toujours le parti de sa mère;∎ to take sth in good part bien prendre qch∎ the vocal/violin part la partie vocale/(pour) violon;∎ to sing in three parts chanter à trois voix2 adverben partie, partiellement;∎ the jacket is part cotton, part polyester la veste est un mélange de coton et de polyester ou un mélange coton-polyester;∎ he's part English, part Chinese il est moitié anglais, moitié chinois;∎ a mythical creature, part woman, part fish une créature mythique mi-femme, mi-poisson(a) (move apart → lips, curtains) s'entrouvrir; (→ legs) s'écarter, s'ouvrir; (→ crowd) s'ouvrir; (disengage → fighters) se séparer;∎ the clouds parted il y eut une éclaircie(b) (leave one another) se quitter;∎ they parted good friends ils se sont quittés bons amis∎ her lips were slightly parted ses lèvres étaient entrouvertes∎ the children were parted from their parents les enfants ont été séparés de leurs parents;∎ humorous he's not easily parted from his cash il ne se sépare pas facilement de son argent∎ her hair's parted in the middle elle a la raie au milieu(talents) talents mpl;∎ a man/woman of many parts un homme/une femme de talentdans l'ensemble;∎ the day will be sunny for the most part la journée sera ensoleillée dans l'ensemble;∎ for the most part we get along pretty well dans l'ensemble, nous nous entendons assez bienen partie;∎ it's true in part c'est en partie vrai;∎ it's in large part true c'est en grande partie vrai;∎ the problem stems in part from a misunderstanding le problème vient en partie d'un malentendupar endroits;∎ the book is good in parts le livre est bon par endroits, certains passages du livre sont bons;∎ in parts the text is almost illegible le texte est presque illisible par endroitsde la part de;∎ it was negligence on the part of the landlord c'était une négligence de la part du propriétaire►► Commerce part consignment expédition f partielle;Commerce part exchange reprise f;∎ they'll take your old TV set in part exchange ils vous font une reprise sur or ils reprennent votre ancien téléviseur;∎ will you take it in part exchange? voulez-vous le reprendre?;Commerce part load chargement m partiel;part music musique f d'ensemble;part owner copropriétaire mf;part ownership copropriété f;part payment acompte m, paiement m partiel;∎ I received £500 in part payment for the car j'ai reçu un acompte de 500 livres pour la voiture;Commerce part shipment expédition f partielle;part singing chant m polyphonique or à plusieurs voix;part song chant m polyphonique or à plusieurs voix;part of speech partie f du discours;British part work ouvrage m à fascicules;∎ they published it as a part work ils l'ont publié sous forme de fasciculesse séparer de;∎ we'll have to part with most of the furniture nous devrons nous séparer de presque tous les meubles;∎ he hates parting with his money il a horreur de dépenser son argentⓘ Reaches the parts that other beers can't reach Il s'agit du slogan d'une série de publicités pour la bière Heineken pendant les années 70 dans lesquelles la bière était censée conférer des pouvoirs spéciaux à ceux qui la consommaient. Aujourd'hui on utilise encore cette formule ("atteint les parties que les autres bières ne peuvent atteindre"), en remplaçant le mot beers par un autre pour décrire les qualités de quelque chose de façon humoristique. On dira par exemple she makes tea that reaches the parts that other tea cannot reach ("elle fait du thé vraiment excellent"), ou this tour reaches the parts of Scotland that others don't ("ce circuit touristique explore les coins d'Écosse que les autres ignorent"). -
20 tour
tour [tʊə(r)]1 noun∎ to go on a tour of the Highlands partir en voyage dans les Highlands;∎ we're going on a tour of Eastern Europe nous allons visiter les pays de l'Est;∎ a day tour une excursion (d'un jour);∎ she's on a walking tour in Wales elle fait une randonnée à pied dans le pays de Galles;∎ they're off on a world tour ils sont partis faire le tour du monde(b) (of a building) visite f;∎ we went on a tour of the factory nous avons visité l'usine;∎ would you like a tour of the garden? voulez-vous que je vous fasse visiter le jardin?(c) (by entertainer, band, sports team) tournée f;∎ the dance company is on tour la troupe de danseurs est en tournée;∎ to go on tour faire une tournée;∎ is he taking the team on tour? est-ce qu'il emmène l'équipe en tournée?;∎ she's taking the play on tour elle donne la pièce en tournée(e) (in cycling) tour m;∎ the Tour de France le Tour de France;∎ the Tour of Italy le Tour d'Italie, le Giro;∎ the Tour of Spain le Tour d'Espagne, la Vuelta∎ they're touring Italy ils visitent l'Italie, ils font du tourisme en Italie(b) (of entertainer, band, sports team) faire une tournée dans;∎ the orchestra is touring the provinces l'orchestre est en tournée en province;∎ they'll be touring the country later this year ils feront une tournée dans tous le pays cette année∎ we're just touring around nous ne faisons que visiter la région;∎ we decided to tour through the Loire Valley nous avons décidé de visiter la Vallée de la Loire(b) (entertainer, band, sports team) être en tournée;∎ we spend most of the year touring nous passons la plus grande partie de l'année en tournée;∎ we go touring every summer nous partons en tournée tous les étés►► tour brochure brochure f ou catalogue m de voyages;tour bus car m de tournée, car m aménagé pour les tournées;Military tour of duty service m;tour de force tour m de force;tour group groupe m (de touristes);tour of inspection tournée f d'inspection;tour leader, American tour manager accompagnateur(trice) m,f;tour operator (travel agency) tour-opérateur m, voyagiste m; (bus company) compagnie f de cars (qui organise des voyages);tour package forfait m voyage
См. также в других словарях:
Région touristique du Québec — Tourisme au Québec Paysage maritime du Québec dans le Bas St Laurent Le tourisme au Québec représente le cinquième produit d exportation en importance de cette province. En tout, 29 000 entreprises sont liées à cette industrie. Celles ci… … Wikipédia en Français
Quebec (region touristique) — Québec (région touristique) Pour les articles homonymes, voir Québec (homonymie) … Wikipédia en Français
Québec (Région Touristique) — Pour les articles homonymes, voir Québec (homonymie) … Wikipédia en Français
touristique — [ turistik ] adj. • 1894; de touriste 1 ♦ Qui concerne les voyages, les déplacements des touristes. Guide touristique. 2 ♦ Relatif au tourisme. Activités touristiques, hôtellerie, agences de voyage, guides, etc. Renseignements touristiques,… … Encyclopédie Universelle
Region administrative speciale de Sinŭiju — Région administrative spéciale de Sinŭiju Région administrative spéciale de Sinŭiju Fichier:Sinuiju.png Fichier:Sinuiju2.png Flag Armes Nom coréen McCune Reischauer Sin … Wikipédia en Français
Région administrative spéciale de Sinuiju — Région administrative spéciale de Sinŭiju Région administrative spéciale de Sinŭiju Fichier:Sinuiju.png Fichier:Sinuiju2.png Flag Armes Nom coréen McCune Reischauer Sin … Wikipédia en Français
Région administrative spéciale de sinŭiju — Fichier:Sinuiju.png Fichier:Sinuiju2.png Flag Armes Nom coréen McCune Reischauer Sin … Wikipédia en Français
Region administrative speciale — Région administrative spéciale Article principal : Administration territoriale de la Chine Administration territoriale de la République populaire de Chine … Wikipédia en Français
Région Administrative Spéciale — Article principal : Administration territoriale de la Chine Administration territoriale de la République populaire de Chine … Wikipédia en Français
Québec (région touristique) — Tourisme dans la région de Québec … Wikipédia en Français
Région Poitou-Charentes — Poitou Charentes 46°05′N 0°10′E / 46.083, 0.167 … Wikipédia en Français