-
1 comfort
comfort [ˈkʌmfət]1. nouna. ( = well-being) confort mb. ( = consolation) réconfort m• it is a comfort to know that... c'est consolant de savoir que...c. ( = peace of mind) the fighting was too close for comfort les combats étaient dangereusement rapprochés( = console) consoler ; ( = bring relief to) soulager3. compounds* * *['kʌmfət] 1.1) ( well-being) confort m; ( wealth) aisance f2) ( amenity) confort m3) ( consolation) réconfort m, consolation f; ( relief from pain) soulagement mto be a great comfort to somebody — [person] être un grand réconfort pour quelqu'un; [knowledge, belief] apporter beaucoup de réconfort à quelqu'un
2.if it's any comfort to you — si cela peut vous réconforter or consoler
transitive verb consoler; ( stronger) réconforter••it's (a bit) too close for comfort — (of where somebody is, lives) ça fait un peu trop près; (of fighting, war) c'est dangereusement proche, ça devient inquiétant
-
2 comfort
A n1 ( well-being) confort m ; ( emphasizing wealth) aisance f ; to live in comfort vivre dans l'aisance ; he likes his comfort il aime son confort ;2 ( amenity) confort m ; every modern comfort tout le confort moderne ; home comforts le confort du foyer ; the comforts of civilization les conforts or agréments mpl de la civilisation ;3 ( consolation) réconfort m, consolation f ; ( relief from pain) soulagement m ; it's a comfort to know that il est consolant de savoir que ; to be a great comfort to sb [person] être un grand réconfort pour qn ; [knowledge, belief] apporter beaucoup de réconfort à qn ; to take comfort from trouver un réconfort dans ; we can take comfort from the fact that nous pouvons nous consoler à l'idée que ; to give ou bring comfort to ( emotionally) procurer du réconfort à ; ( physically) procurer du soulagement à ; if it's any comfort to you si cela peut vous réconforter or consoler ; to be small comfort for sb n'être qu'une maigre consolation pour qn.B vtr consoler ; ( stronger) réconforter ; to be comforted by sb se faire consoler par qn ; to be comforted by the thought that être réconforté à l'idée que.it's (a bit) too close for comfort (of where sb is, lives) ça fait un peu trop près ; (of fighting, war) c'est dangereusement proche, ça devient inquiétant ; that's outside my comfort zone ce n'est pas quelque chose que je pourrais faire. -
3 cheer
cheer [tʃɪə(r)]1 noun∎ I heard a cheer go up j'ai entendu des acclamations;∎ three cheers for the winner! un ban ou hourra pour le gagnant!;∎ three cheers! hourra!∎ words of good cheer paroles fpl d'encouragement;∎ be of good cheer! prenez courage!(a) (make cheerful → person) remonter le moral à, réconforter(b) (encourage by shouts) acclamerpousser des acclamations ou des hourrasencourager (par des acclamations);∎ his supporters cheered him on to victory les acclamations de ses supporters l'ont encouragé jusqu'à la victoire➲ cheer up(b) (house, room) égayer(become more cheerful) s'égayer, se dérider;∎ cheer up! courage!;∎ the weather's cheered up le temps s'est arrangé -
4 fortify
fortify [ˈfɔ:tɪfaɪ][+ place] fortifier ; [+ person] réconforter• fortified wine ≈ vin m doux* * *['fɔːtɪfaɪ]transitive verb2) corser [wine]fortified wine — vin m doux, vin m de liqueur
-
5 tea
-
6 brace
A n3 Constr support m ;5 ( tool) vilebrequin m ;6 ( symbol) accolade f.B vtr1 [person] arc-bouter [body, back] (against contre) ; to brace one's legs/feet against sth appuyer les jambes/pieds contre qch ;2 Constr renforcer, consolider [wall, structure].D viE v refl to brace oneself ( physically) s'arc-bouter (for en prévision de) ; fig se préparer (for à ; to do à faire) ; brace yourself! prépare-toi!F braced pp adj [wall, structure] renforcé, consolidé (with avec) ; to be brace for sth/to do [person] être préparé à qch/à faire.■ brace up:▶ brace up se ressaisir ;▶ brace up [sb], brace [sb] up réconforter qn. -
7 comfort eat
-
8 encourage
1 (boost, support) encourager ; ( raise morale of) encourager, réconforter ; ( reassure) rassurer ; to encourage sb to do gen encourager qn à faire ; [parent, government, policy] inciter qn à faire ; this only encouraged him in his desire to do cela n'a fait qu'accroître son désir de faire ; these observations encouraged him in his belief that ces observations l'ont conforté dans l'idée que ; don't laugh at his jokes, it'll only encourage him! ne ris pas de ses blagues, on ne l'arrêtera plus! ; to encourage sb to do encourager or inciter qn à faire ; -
9 tea
tea n1 (drink, substance, shrub) thé m ; jasmine tea thé au jasmin ; I'll make a pot of tea je vais faire du thé ;3 GB ( in the afternoon) thé m ; ( for children) goûter m ; ( evening meal) repas m du soir, dîner m ; they had tea in the garden ils ont pris le thé au jardin ;it's not my cup of tea ce n'est pas mon truc ○ ; he's not my cup of tea il ne me plaît pas tellement ; that's just his cup of tea c'est tout à fait son truc ○ ; to give sb tea and sympathy hum réconforter qn. -
10 brace
1 noun(b) (for leg) appareil m orthopédique; (for teeth) appareil m dentaire ou orthodontique; (for torso) corset m(c) Building industry étai m∎ brace (and bit) vilebrequin m à main(e) (of game birds, pistols) paire f(a) (strengthen) renforcer, consolider; (support) soutenir; Building industry étayer; (beam) armer; Aviation (wing) croisillonner;∎ to brace a beam with sth armer une poutre de qch(b) (steady, prepare)∎ he braced his body/himself for the impact il raidit son corps/s'arc-bouta en préparation du choc;∎ he braced himself to try again il a rassemblé ses forces pour une nouvelle tentative;∎ the family braced itself for the funeral la famille s'est armée de courage pour les funérailles;∎ brace yourself for some bad news préparez-vous à de mauvaises nouvelles(c) (of weather) fortifier, tonifier∎ they braced for the attack ils se préparèrent à soutenir l'assaut(b) (for teeth) appareil m dentaire ou orthodontique➲ brace up∎ to brace sb up réconforter qn(take heart) reprendre courage, se ressaisir;∎ you have to brace up and face the situation il faut te ressaisir et faire face -
11 comfort
comfort ['kʌmfət]1 noun(a) (well-being) confort m, bien-être m;∎ to live in comfort vivre dans l'aisance ou à l'aise;∎ she's used to comfort elle a toujours eu tout le ou son confort;∎ the boots are fur-lined for extra comfort les bottes sont fourrées pour plus de confort;∎ to do sth in the comfort of one's own home faire qch confortablement chez soi;∎ figurative the explosion was too close for comfort l'explosion a eu lieu un peu trop près à mon goût;∎ the deadline's getting a bit too close for comfort la date limite est un peu trop proche à mon goût(b) (usu pl) (amenities) aises fpl, commodités fpl;∎ every modern comfort tout le confort moderne;∎ I like my comfort or comforts j'aime bien mes aises ou mon confort(c) (consolation) réconfort m, consolation f;∎ to take comfort in sth trouver un réconfort dans qch;∎ she took comfort from his words elle a trouvé un réconfort dans ses paroles;∎ I took comfort from or in the knowledge that it would soon be over je me suis consolé en me disant que ce serait bientôt fini;∎ it's a comfort to know c'est un soulagement de savoir;∎ if it's any comfort to you si cela peut vous consoler;∎ you've been a great comfort to me vous avez été pour moi un grand réconfort;∎ some comfort you are/that is! tu parles d'une consolation!∎ they comforted the wounded ils ont réconforté les blessés;∎ it comforted him to know she had had a decent burial ça l'a réconforté de savoir qu'elle avait eu un enterrement décent►► comfort eating = fait de manger pour se remonter le moral;comfort food = chose que l'on mange pour se remonter le moral;American comfort station toilettes fpl publiques (sur le bord d'une route) -
12 fortify
∎ to fortify oneself for the coming struggle rassembler ses forces pour la lutte à venir;∎ fortified with the rites of the Church muni des sacrements de l'Église;∎ have a drink to fortify yourself prenez un verre pour vous remonter -
13 solace
1 nounconsolation f, réconfort m;∎ he found solace in religion il a trouvé un réconfort dans la religion(person) consoler, réconforter; (pain, suffering) soulager
См. также в других словарях:
réconforter — [ rekɔ̃fɔrte ] v. tr. <conjug. : 1> • av. 1628; de re et conforter 1 ♦ Donner, redonner du courage, de la force d âme, de l énergie à (qqn), spécialt pour supporter ou combattre l adversité. ⇒ soutenir; fam. regonfler. Réconforter un ami… … Encyclopédie Universelle
reconforter — Reconforter. v. act. Conforter, Fortifier. Cela reconforte l estomac. reconforte le cerveau. il a pris un doigt de vin qui l a un peu reconforté. Il sign. aussi Consoler dans l affliction, Il se desole, on ne sçauroit le reconforter … Dictionnaire de l'Académie française
reconforter — Reconforter, Afferre pacem animis, Solari, Focillare. Ils se reconfortoyent en ce que, etc. Hoc sibi solatij proponebant, quod se, etc … Thresor de la langue françoyse
réconforter — (ré kon for té) v. a. 1° Donner de la force. • Il [le perroquet] partageait.... Tous les sirops dont le cher père en Dieu, Grâce aux bienfaits des nonnettes sucrées, Réconfortait ses entrailles sacrées, GRESSET Ver vert, I. 2° Donner de la… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
RÉCONFORTER — v. tr. Relever les forces, ranimer, remonter. Cela réconforte l’estomac. Il a pris un peu de vin qui l’a réconforté. Il se dit aussi au sens moral. Vos bonnes paroles m’ont réconforté à l’heure du découragement. Il fut longtemps à se réconforter … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
RÉCONFORTER — v. a. Conforter, fortifier. Cela réconforte l estomac. Il a pris un peu de vin qui l a réconforté. Il signifie aussi, Consoler dans l affliction. Il est si désolé, que rien ne peut le réconforter. En ce sens, il est vieux. RÉCONFORTÉ, ÉE.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
réconforter — vt. , encourager : r(é)konfortâ (Villards Thônes | Albanais) … Dictionnaire Français-Savoyard
remonter — [ r(ə)mɔ̃te ] v. <conjug. : 1> • XIIe; de re et monter I ♦ V. intr. 1 ♦ Monter de nouveau; revenir, retourner en haut. Remonter au premier étage, dans sa chambre. Remonter à cheval. Fig. Remonter sur le trône. « Il sut qu il remonterait au… … Encyclopédie Universelle
conforter — [ kɔ̃fɔrte ] v. tr. <conjug. : 1> • fin Xe; lat. ecclés. confortare, de fortis « fort » 1 ♦ Vx Réconforter. ⇒ encourager. 2 ♦ (XIIIe) Vx Donner des forces physiques à … Encyclopédie Universelle
consoler — [ kɔ̃sɔle ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIIe; lat. consolari 1 ♦ Soulager (qqn) de son chagrin, de sa douleur. ⇒ apaiser, calmer, distraire, rasséréner, réconforter, fam. remonter. Consoler un enfant qui pleure. Absolt « Ceux qui consolèrent ne … Encyclopédie Universelle
réconfortant — réconfortant, ante [ rekɔ̃fɔrtɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1875; « cherchant un réconfort » 1430; de réconforter 1 ♦ Qui réconforte, console. ⇒ consolant. Idée réconfortante. Paroles réconfortantes. « Le graphique [de la maladie] paraissait tout à fait… … Encyclopédie Universelle