-
1 récolter
vt.1. собира́ть/собра́ть ◄-беру́, -ёт, -ла► [урожа́й], убира́ть/ убра́ть [урожа́й]; проводи́ть ◄-'дит-►/про= вести́* жа́тву (moissonner);récolter les fruits — собра́ть фру́кты; ● qui sème le vent récolte la tempête — посе́ешь ве́тер, пожнёшь бу́рю profrécolter le coton (les pommes de terre) — собра́ть <убра́ть> хло́пок (карто́фель);
2. fia получа́ть/получи́ть ◄-'ит►;il n'a récolté que des désagréments ∑ — ему́ достали́сь одни́ неприя́тности; récolter trois mois de prison — получа́ть/получи́ть <схлопота́ть pf. iam> — три ме́сяца тю́рьмы; récolter les fruits de son travail — пожина́ть/пожа́ть* плоды́ своего́ труда́récolter des médailles — стать многокра́тным меда́листом;
■ vpr.- se récolter -
2 récolter
vt2) перен. пожинать3) перен. получать; набрать; заполучитьrécolter des ennuis — терпеть неприятностиrécolter dix jours de salle de police воен. — попасть на десять дней на гауптвахту• -
3 récolter
vqui sème l'injustice, récolte la haine — см. qui sème l'injustice récolte la haine
-
4 récolter
-
5 récolter ce qu'on a semé
≈ что посеешь, то и пожнешьEt puis, après tout, ils récoltent ce qu'ils ont semé, n'est-ce pas? Sacredieu, ils l'ont voulu, leur démocrasouille. Eh bien, ils l'ont. (J.-L. Curtis, Les forêts de la nuit.) — И, в конце концов, они пожинают то, что сами посеяли, не так ли? Ведь они хотели эту их демократуцию, вот они ее и получили.
Dictionnaire français-russe des idiomes > récolter ce qu'on a semé
-
6 récolter les fruits de qqch
перен.Le dictionnaire commercial Français-Russe > récolter les fruits de qqch
-
7 récolter des ennuis
гл.общ. терпеть неприятностиФранцузско-русский универсальный словарь > récolter des ennuis
-
8 récolter dix jours de salle de police
гл.Французско-русский универсальный словарь > récolter dix jours de salle de police
-
9 récolter le lait
гл.общ. доить коров -
10 récolter les lauriers
гл.общ. пожинать лаврыФранцузско-русский универсальный словарь > récolter les lauriers
-
11 il faut semer pour récolter
prov.(il faut semer pour récolter [или pour recueillir, avant que de recueillir])Dictionnaire français-russe des idiomes > il faut semer pour récolter
-
12 se récolter
перен. пожинаться -
13 il faut semer pour récolter
гл.посл. не посеешь - не пожнёшьФранцузско-русский универсальный словарь > il faut semer pour récolter
-
14 machine combinée à récolter la betterave
сущ.Французско-русский универсальный словарь > machine combinée à récolter la betterave
-
15 se récolter
гл.перен. пожинаться -
16 se récolter
собира́ться ipf., убира́ться ipf.;les fruits se \se récolterent en automne ∑ — фру́кты собира́ют о́сенью
-
17 semer
v -
18 lait
m1) молокоlait en poudre — молочный порошокlait U.H.T. (stérilisé à ultrahaute température) — молоко, стерилизованное при сверхвысокой температуреlait d'amande, lait amandé — миндальное молокоmettre au lait — посадить на молочную диетуrécolter le lait — доить коров••boire du lait, lait [du petit-lait] разг. — испытывать живейшее удовольствиеsucer avec le lait — всосать с молоком материavoir du lait sur le feu [sur le gaz] разг. — не иметь времени ( делать что-либо), иметь срочные дела2) латекс, млечный сок -
19 semer
vt1) сеятьqui sème peu, peu récolte посл. — посеешь с лукошко, так и пожнёшь немножкоil faut semer pour récolter [recueillir] посл. — не посеешь - не пожнёшь••on récolte ce qu'on a semé посл. — что посеешь, то и пожнёшьsemer de l'argent — сорить деньгами3) пересыпать, усыпать4) разбрасывать, расставлятьsemer des mines мор. — ставить мины5) распространять, сеять6) разг. оторваться, оставить кого-либо позади; уйти ( от погони) -
20 снять
снять шляпу — ôter son chapeau; se découvrir ( о мужчине); donner un coup de chapeau ( для приветствия)3) фото photographier vt; кино tourner( un film)4) ( нанять) louer vt5) ( отменить) lever vtснять предложение — retirer la proposition6)снять с работы — licencier vt, révoquer vtснять кого-либо с должности — relever qn de ses fonctions, destituer vt7) (изготовить подобие чего-либо, изобразить)8) ( карты) couper vt••снять мерку с кого-либо, с чего-либо — prendre les mesures à qn, à qch, de qn, de qchснять с кого-либо ответственность — décharger qn de la responsabilitéснять с себя ответственность — se décharger de toute responsabilitéснять с кого-либо показание юр. — faire subir un interrogatoire à qnкак рукой сняло разг. — прибл. disparu comme par enchantement
- 1
- 2
См. также в других словарях:
récolter — [ rekɔlte ] v. tr. <conjug. : 1> • 1751; de récolte 1 ♦ Faire la récolte de (qqch.). ⇒ recueillir. Récolter le blé (⇒ moissonner) , le raisin (⇒ vendanger) , les fruits (⇒ cueillir) , les pommes de terre (⇒ ramasser) . Pronom. Ces fraises… … Encyclopédie Universelle
récolter — (ré kol té) v. a. Faire une récolte. Fig. Je me suis mêlé de cette affaire ; je n y ai récolté que des injures. Se récolter, v. réfl. Être récolté. Il se récolte beaucoup de grain dans ce pays. REMARQUE Récolter est un néologisme du… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
RÉCOLTER — v. tr. Faire une récolte. Il a récolté beaucoup, de blé, beaucoup de vin. Fig., Il n’y a à récolter que des coups. Prov. et fig., Qui sème le vent récolte la tempête, Quand on commet des actes, quand on tient des discours, etc., de nature à… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
récolter — vt. ; cueillir, ramasser, (des légumes, des fruits) ; recueillir (des dons, des choses, de l argent) : klyêtre C.1 / klywêdre (Albanais.001) || arkluire (Combe Si.) || (a)rklyêtre, C. => klyêtre (001) ; r(é)koltâ (Villards Thônes.028 | 001,… … Dictionnaire Français-Savoyard
RÉCOLTER — v. a. Faire une récolte. Il a récolté beaucoup de blé, beaucoup de vin, etc. RÉCOLTÉ, ÉE. participe … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Récolter — Récolte La récolte désigne l ensemble des travaux agricoles et horticoles permettant à l homme de collecter les plantes, fruits et légumes (objet d une culture, le plus souvent) par cueillette, fauchage, arrachage, et de les transporter à l abri… … Wikipédia en Français
machine combinée à récolter la betterave — runkelių kombainas statusas Aprobuotas sritis žemės ūkio inžinerinė plėtra ir techninė pažanga apibrėžtis Kombainas, nupjaunantis runkelių lapus, išraunantis ir nuvalantis šaknis. atitikmenys: angl. beet harvester vok. Rübenkombine rus.… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
récolte — [ rekɔlt ] n. f. • 1558; it. ricolta, de ricogliere « recueillir » 1 ♦ Action de recueillir (les produits de la terre). ⇒ arrachage, cueillette, ramassage. Récolte des pommes de terre, des olives. Faire sa récolte. La saison des récoltes (⇒… … Encyclopédie Universelle
moisson — [ mwasɔ̃ ] n. f. • meisson 1160; lat. pop. °messio, class. messis 1 ♦ Travail agricole qui consiste à récolter les céréales (surtout le blé), lorsqu elles sont parvenues à maturité. Faire les moissons, la moisson à la main (faux, faucille), à la… … Encyclopédie Universelle
Chocola Et Vanilla — シュガシュガルーン (Sugar² Rune) Type Shōjo Genre comédie, drame, amitié, magical girl, romance Manga Auteur Moyoco Anno Éditeur … Wikipédia en Français
Chocola et Vanilla — シュガシュガルーン (Sugar² Rune) Type Shōjo Genre comédie, drame, amitié, magical girl, romance Manga Auteur Moyoco Anno Éditeur … Wikipédia en Français