-
1 styrka
I substantiv1. styrke, (muskel)kraftTräningen ger styrka i armar, axlar och ben
Træningen giver styrke i arme, skuldre og ben
2. noget som man er god til, intellektuel formåenI's styrke er kendskabet til romanske sprog, hun er godt til romanske sprog
Har Sverige fredsstyrkor i många länder?
Har S. fredsbevarende styrker i mange lande?
4. styrke/intensitet (om lyd, lys, smag)Styrkebalansen mellan klasserna är en viktig fråga för samhällets utveckling
Styrkebalancen mellem klasserna er et vigtigt spørgsmål for samfundsudviklingen
kulingstyrka; ljudstyrka; ljusstyrka
II verbumkulingstyrke; lydstyrke; lysstyrke
1. (be)styrke, bekræfte, bevise2. styrke, stive, gøre stærkere/holdbar -
2 styrka
I substantiv1. styrke, (muskel)kraftTräningen ger styrka i armar, axlar och ben
Træningen giver styrke i arme, skuldre og ben2. noget som man er god til, intellektuel formåenI's styrke er kendskabet til romanske sprog, hun er godt til romanske sprogHar Sverige fredsstyrkor i många länder?
Har S. fredsbevarende styrker i mange lande?4. styrke/intensitet (om lyd, lys, smag)Styrkebalansen mellan klasserna är en viktig fråga för samhällets utveckling
Styrkebalancen mellem klasserna er et vigtigt spørgsmål for samfundsudviklingenSammensatte udtryk:kulingstyrka; ljudstyrka; ljusstyrka
kulingstyrke; lydstyrke; lysstyrkeII verbum1. (be)styrke, bekræfte, bevise2. styrke, stive, gøre stærkere/holdbar -
3 identitet
substantiv1. identitet (navn, personnummer m.m.)Kan ni styrka er identitet?
Kan De (I) bevise Deres (jeres) identitet?
3. det at noget er identisk med/ligner noget andet -
4 karate
substantiv1. karate, japansk kampsport (sport, spil og leg) -
5 man
I substantiv1. mandDu är grym, mannen (killen)!
Fedt, mand!
2. ægtemandengelsman; fransman; norrman
englænder; franskmand; nordmand
Tag det som en mand, ikke blive vred eller ked af det når noget mislykkes (går galt)
Det skulle jeg nok være mand for, det skal jeg nok klare
Gemene man, menige man
Almindelige mennesker, menigmand
Værge, tilsynsførende, ombudsman, upartisk person
II substantivNæsten alle, de fleste af os
1. manke2. hår (hverdagssprog/slang)III pronomenMan kan sejle fra S. til G.
2. jeg, vi (hverdagssprog/slang)Får man stiga in?
Må jeg (vi) komme indenfor?
Ser man på!
Ser man det!, Der kan man bare se!
IV substantivMan ligger, som man har redt
1. medlem af gruppe, besætning, hold og lign.De svenske gutter i A. har en vanskelig opgave
-
6 representera
verbum1. repræsentereSverige representeras av ett landslag, som tycker det är viktigt med långbollar
S. er repræsenteret af et landshold, som mener, at det er vigtigt med lange bolde
2. være et eksempel på/et symbol for nogetElefanten representerer bl.a. styrka, lojalitet, visdom, äktenskaplig lycka
Elefanten repræsenterer bl.a. styrke, loyalitet, visdom og ægteskabelig lykke
-
7 riksha
substantiv1. rickshaw, tohjulet transportvogn (transportmidler)Riksha är ett engelskt-japanskt ord. På japanska betyder 'jin-riki-sha' man-styrka-fordon
Rickshaw er et engelsk ord-japansk ord. På japansk betyder 'jin-riki-sha' mand-styrke-køretøj
-
8 vitalitet
substantiv1. vitalitet -
9 boulderklättring
substantiv1. boulderklatring (sport, spil og leg)Det siges, at boulderklatring handler mere om teknik end styrke -
10 identitet
substantiv1. identitet (navn, personnummer m.m.)Kan ni styrka er identitet?
Kan De (I) bevise Deres (jeres) identitet?Identitet är en människa uppfattning om vem hon är - något som påverkas av uppfattning om vem hon är
Identitet er et menneskes forståelse af hvem det er - noget der bliver påvirket af andres forståelse af hvem det er3. det at noget er identisk med/ligner noget andet -
11 karate
substantiv1. karate, japansk kampsport (sport, spil og leg) -
12 man
I substantiv1. mandDu är grym, mannen (killen)!
Fedt, mand!2. ægtemandSammensatte udtryk:engelsman; fransman; norrman
englænder; franskmand; nordmandSærlige udtryk:Tag det som en mand, ikke blive vred eller ked af det når noget mislykkes (går galt)Det skulle jeg nok være mand for, det skal jeg nok klareGemene man, menige man
Almindelige mennesker, menigmandVærge, tilsynsførende, ombudsman, upartisk personNæsten alle, de fleste af osII substantiv1. manke2. hår (hverdagssprog/slang)III pronomenMan kan sejle fra S. til G.2. jeg, vi (hverdagssprog/slang)Får man stiga in?
Må jeg (vi) komme indenfor?Særlige udtryk:Gå man ur huse, sluta upp mangrant
Man ligger, som man har redtSer man på!
Ser man det!, Der kan man bare se!IV substantiv1. medlem af gruppe, besætning, hold og lign.De svenske gutter i A. har en vanskelig opgave -
13 navel
substantiv1. navle (anatomi m.m.)Navlen er en lille fordybning på maven, hvor navlestrengen har siddet fastPiercing i naveln är en modern företeelse. Den har aldrig påträffats i äldre kulturer. Friheten att visa naveln gav kvinnorna mer styrka och självförtroende
Piercing i navlen er en moderne foreteelse. Den er aldrig blevet dokumenteret i ældre kulturer. Frihed til at vise navlen gav kvinderne mere styrke og selvtillid -
14 representera
verbum1. repræsentereSverige representeras av ett landslag, som tycker det är viktigt med långbollar
S. er repræsenteret af et landshold, som mener, at det er vigtigt med lange bolde2. være et eksempel på/et symbol for nogetElefanten representerer bl.a. styrka, lojalitet, visdom, äktenskaplig lycka
Elefanten repræsenterer bl.a. styrke, loyalitet, visdom og ægteskabelig lykke -
15 riksha
substantiv1. rickshaw, tohjulet transportvogn (transportmidler m.m.)Riksha (rickshaw) är ett engelskt-japanskt ord. På japanska betyder 'jin-riki-sha' man-styrka-fordon
Rickshaw er et engelsk ord-japansk ord. På japansk betyder 'jin-riki-sha' mand-styrke-køretøj -
16 robotdräkt
substantiv1. robotdragt, tunge ekstraskeletter i hvid plast og metal, datastyret exoskelet til patienter der er ramt af stroke (IT)Robotdräkten fästs vid midja och ben på en människa. Inbyggda motorer i dräkten kan ge ökad styrka eller hjälpa helt rörelsehindrade personer att gå
Robotdragten sættes fast ved et menneskes talje og ben. Indbyggede motorer kan give øget styrke eller hjælpe bevægelseshæmmede personer til at kunne gå -
17 rådande
adjektiv1. rådende, foreliggendeNär solen går ner, upphör solinstrålningen och därmed också sjöbrisen, och då är det enbart rådande låg- eller högtryck som bestämmer vindens styrka och riktning
Når solen går ned, hører solindstålingen op og dermed også søbrisen, og da er det udelukkende det foreliggende lav- eller højtryk der bestemmer vindens styrke og retningSærlige udtryk: -
18 vapendans
substantivTraditionell vapendans dansas ibland av saudiarabiska män t.ex. vid bröllopsfester. Dansen har anor från nomadfolket, där dolken symboliserar manlig styrka
Traditionel våbendans danses af og til af saudiarabiske mænd, fx ved bryllupsfester. Dansen har aner fra nomadefolket, hvor dolken symboliserer mandlig styrke -
19 vitalitet
substantiv1. vitalitet
См. также в других словарях:
styrka — • energi, kraft, kapacitet, uthållighet • styrka, stödja, bevittna, intyga, verifiera, attestera, betyga • styrka, befästa, bekräfta, intyga, bevittna, verifiera … Svensk synonymlexikon
styrka — I s ( n, styrkor) II v (styrkte, styrkt) ge styrka III v (styrkte, styrkt) intyga, bekräfta … Clue 9 Svensk Ordbok
verifiera — • styrka, stödja, bevittna, intyga, verifiera, attestera, betyga • styrka, befästa, bekräfta, intyga, bevittna, verifiera • styrka, befästa, bekräfta, intyga, vitsorda, bevittna, verifiera … Svensk synonymlexikon
bekräfta — • styrka, stödja, bevittna, intyga, verifiera, attestera, betyga • intyga, bekräfta, betyga, bestyrka, vitsorda, bevittna • konstatera, fastställa, framhålla, bekräfta, bestyrka, hävda • styrka, befästa, bekräfta, intyga, bevittna, verifiera … Svensk synonymlexikon
affirmera — • styrka, stödja, bevittna, intyga, verifiera, attestera, betyga … Svensk synonymlexikon
attestera — • styrka, stödja, bevittna, intyga, verifiera, attestera, betyga … Svensk synonymlexikon
stödja — • styrka, stödja, bevittna, intyga, verifiera, attestera, betyga … Svensk synonymlexikon
bestyrka — • konstatera, fastställa, framhålla, bekräfta, bestyrka, hävda • styrka, stödja, bevittna, intyga, verifiera, attestera, betyga • intyga, bekräfta, betyga, bestyrka, vitsorda, bevittna • styrka, befästa, bekräfta, intyga, bevittna, verifiera … Svensk synonymlexikon
bevittna — • intyga, bekräfta, betyga, bestyrka, vitsorda, bevittna • styrka, befästa, bekräfta, intyga, bevittna, verifiera • styrka, stödja, bevittna, intyga, verifiera, attestera, betyga … Svensk synonymlexikon
intyga — • intyga, bekräfta, betyga, bestyrka, vitsorda, bevittna • styrka, stödja, bevittna, intyga, verifiera, attestera, betyga • styrka, befästa, bekräfta, intyga, bevittna, verifiera … Svensk synonymlexikon
vitsorda — • intyga, bekräfta, betyga, bestyrka, vitsorda, bevittna • styrka, befästa, bekräfta, intyga, vitsorda, bevittna, verifiera • styrka, befästa, bekräfta, intyga, bevittna, verifiera … Svensk synonymlexikon