Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

quoi

  • 81 de quoi[, de quoi]?

    de quoi[, de quoi]?
    familier was ist los?

    Dictionnaire Français-Allemand > de quoi[, de quoi]?

  • 82 je-ne-sais-quoi

    je-ne-sais-quoi
    je-ne-sais-quoi [ʒən(ə)sεkwa]
    invariable; Beispiel: un je-ne-sais-quoi ein Ich-weiß-nicht-was neutre

    Dictionnaire Français-Allemand > je-ne-sais-quoi

  • 83 savoir de quoi il retourne

    (savoir [или juger, voir] de quoi il retourne)
    разг. знать, чем тут пахнет; знать, в чем дело; знать, где собака зарыта

    Le 22 avril, l'empereur gagne le palais de l'Industrie où doit comme d'habitude se tenir le salon; après un rapide examen des œuvres refusées, il arrête - extraordinaire décision! - qu'elles seront, elles aussi, présentées au public dans une autre partie du palais de l'Industrie. De la sorte chacun pourrait juger par soi-même de ce qu'il en retourne. (H. Perruchot, La vie de Cézanne.) — 22 апреля 1863 года Наполеон III посещает Дворец промышленности, где обычно каждый год открывается художественный Салон. После беглого осмотра отвергнутых жюри полотен он выносит - прямо невероятное! - решение: выставить отвергнутые картины в другой части дворца. Таким образом, каждый художник получит заслуженную оценку от публики.

    - Le fait est, dit Sturmer, la bouche pleine, que si tous les gars qui voulaient ce boulot avaient su de quoi il retournait exactement, ils auraient été moins tristes de le rater. - Tu parles! Fous, ils sont, ces mecs. Le Bernardos va se mettre en l'air. (G. Arnaud, Le Salaire de la peur.) — - Факт, - сказал Штурмер с полным ртом, - если бы все ребята, которые добивались этой работы, знали, чем тут пахнет, они бы меньше огорчались из-за своей неудачи. - Что верно, то верно! Да они все полоумные. А Бернардос, тот просто на стенку полезет.

    - C'est entendu, maintenant!.. et nous voyons assez de quoi il retourne... À terre, mon homme! à terre! et causons tous les deux! (G. Sand, La Mare au diable.) — - Хватит, хватит!.. Теперь ясно, чем тут пахнет... А ну-ка, слезай с коня, любезный! Нам надо потолковать.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > savoir de quoi il retourne

  • 84 je ne sais quoi

    [ˌʒənəseɪˈkwɑ:]
    a certain \je ne sais quoi das gewisse Etwas
    he has this \je ne sais quoi which makes him very popular with women er hat dieses gewisse Etwas, mit dem er bei den Frauen sehr gut ankommt

    English-german dictionary > je ne sais quoi

  • 85 comme quoi

    comme quoi
    familier woraus folgt, dass
    ————————
    comme quoi
    (disant que) wonach

    Dictionnaire Français-Allemand > comme quoi

  • 86 à quoi ai-je la tête?

    (à quoi [или où] ai-je la tête?)
    разг. где (же) моя голова?, о чем (же) я думаю?, до чего (же) я рассеян!

    - Quand te maries-tu? demanda-t-il. - Ne te l'ai-je pas dit? À quoi ai-je la tête? (P. Margueritte, Jouir.) — - Когда же твоя свадьба? - спросил он. - Разве я тебе не сказал? Где же была моя голова?

    - M'as-tu apporté le bracelet? demanda-t-elle. - Mais oui, fit-il surpris, où avais-je la tête? Le voilà. (P. Margueritte, Jouir.) — - Ты принес мне браслет? - спросила она. - Ну конечно, - ответил он, спохватившись. - До чего я рассеян! Вот он.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > à quoi ai-je la tête?

  • 87 à quoi cela rime?

    Il y a là deux bons hectares de verre posé sur le sol. Je me pince pour m'assurer que je dors pas. À quoi rime cette étendue vitrée? (San-Antonio, Zéro pour la question.) — Там добрых два гектара земли покрыты стеклом. Я ущипнул себя, чтоб убедиться в том, что я не сплю. Что это за стеклянное покрытие?

    Il reste immobile, debout, la main sur la barre, à regarder le profil de Tetaiti. Ivoa, si discrète d'habitude... Qu'espérait-elle donc? À quoi tout cela rimait-il? (R. Merle, L'Île.) — Он продолжал стоять неподвижно, положив руку на перила и глядя на профиль Тетаити. Ивоа, такая скромная обычно... На что же она надеялась? Что все это могло значить?

    Dictionnaire français-russe des idiomes > à quoi cela rime?

  • 88 de quoi demain sera fait

    кто знает, что будет с нами завтра (строка из оды Гюго "Napoléon II")

    Marie. - Parce que, dès octobre, ma tante, je vous parie bien que je travaille du matin au soir, et sérieusement. Mme Bazin. - J'ai toujours dit que tu étais une extravagante. La Vendeuse. - Il ne faut pas dire cela, Madame. Nous ne savons pas de quoi demain sera fait. De nos jours le travail n'est plus un passe-temps agréable pour les oisifs; il est devenu une nécessité. (J. Anouilh, La Sauvage.) — Мари. - Да, тетушка, вот увидите, начиная с октября, я буду работать от зари до зари, по-настоящему. Г-жа Базен. - Я всегда говорила, что ты любишь выкидывать всякие штучки. Мастерица. - Не надо так говорить, сударыня. Кто знает, что нас ждет завтра? В наше время работа - это уже не времяпрепровождение для бездельников, а необходимость.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > de quoi demain sera fait

  • 89 il n'y a pas de quoi fouetter un chat

    Le maladroit a un geste d'incompréhension. On peut vaguement deviner. Lui, un volontaire de la guerre d'Espagne! Il ne connaissait pas l'arme, il a été surpris en la démontant. Mais, enfin, il n'y a pas de quoi fouetter un chat! C'est la guerre, quoi! (A. Lanoux, Quand la mer se retire.) — Неловкий жестом показывает, что он не понимает. Хоть с трудом, но можно догадаться. Он - доброволец войны в Испании! Он не знал оружия. Его озадачивала разборка. Да, впрочем, все это чепуха! Война, ничего не поделаешь!

    Dictionnaire français-russe des idiomes > il n'y a pas de quoi fouetter un chat

  • 90 pas de quoi

    Lucienne. - Encore une fois, monsieur Duxin, je vous demande pardon. Duxin. - Il n'y a pas de quoi, madame Moreau. (M. Aymé, Lucienne.) — Люсьена. - Еще раз, мсье Дюксен, прошу вас извинить меня. Дюксен. - Не за что, мадам Моро.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > pas de quoi

  • 91 je ne sais quoi

    tr[ʒənəseɪ'kwɑː]
    1 algo, no sé qué
    it has a certain je ne sais quoi tiene un algo, tiene un no sé qué

    English-spanish dictionary > je ne sais quoi

  • 92 après quoi

    après quoi
    ————————
    après quoi

    Dictionnaire français-néerlandais > après quoi

  • 93 avoir de quoi vivre

      →  risquertenir
    ————————
    avoir de quoi vivre

    Dictionnaire français-néerlandais > avoir de quoi vivre

  • 94 il n'y a pas de quoi rire

    il n'y a pas de quoi rire
    ————————
    il n'y a pas de quoi rire
      →  boutcapedernieréclatfouhistoire

    Dictionnaire français-néerlandais > il n'y a pas de quoi rire

  • 95 je-ne-sais-quoi

        → je ne sais quoi

    Dictionnaire français-néerlandais > je-ne-sais-quoi

  • 96 je ne sais quoi

    [ˌʒənəseɪʼkwɑ:] n
    a certain \je ne sais quoi das gewisse Etwas;
    he has this \je ne sais quoi which makes him very popular with women er hat dieses gewisse Etwas, mit dem er bei den Frauen sehr gut ankommt

    English-German students dictionary > je ne sais quoi

  • 97 je ne sais quoi

    je ne sais quoi n je-ne-sais-quoi m.

    Big English-French dictionary > je ne sais quoi

  • 98 n'importe quoi

    اي شخص ['ʔajː 'ʃaxsʼ]

    N'importe qui peut le faire. — بإمكان أي شخص عمله

    * * *
    اي شخص ['ʔajː 'ʃaxsʼ]

    N'importe qui peut le faire. — بإمكان أي شخص عمله

    Dictionnaire Français-Arabe mini > n'importe quoi

  • 99 je ne sais quoi

    [͵ʒənəseıʹkwɑ:] фр.
    1) сам(а) не знаю что
    2) нечто неопределённое, неуловимое, трудно выразимое словами

    she has a certain je ne sais quoi that charms everybody - в ней есть какое-то необъяснимое обаяние /очарование/

    НБАРС > je ne sais quoi

  • 100 je-ne-sais-quoi

    БФРС > je-ne-sais-quoi

См. также в других словарях:

  • quoi — quoi …   Dictionnaire des rimes

  • quoi — [ kwa ] pron. rel. et interrog. • XIIe; quei 1080; lat. quid I ♦ Pron. rel. (désignant une chose) A ♦ (Dans une relative à un mode pers.) 1 ♦ (Avec un antécédent) « Les louvoiements sournois à quoi cette fausse situation l obligeait » (A.… …   Encyclopédie Universelle

  • Quoi ? — Quoi ? Données clés Titre original Che? Réalisation Roman Polanski Scénario Roman Polanski Gérard Brach Sociétés de production …   Wikipédia en Français

  • Quoi? — Quoi ? Quoi ? (What ?) est un film réalisé par le metteur en scène français d origine polonaise Roman Polanski. Le film, tourné sur la riviera italienne et en langue italienne, date de 1972, et est sorti en France en 1973. Interprété… …   Wikipédia en Français

  • quoi — (koi), pronom conjonctif indéclinable, signifiant quelle chose ou laquelle chose, servant pour les deux genres et les deux nombres, mais employé comme complément et non pas comme sujet ; on ne s en sert pas en parlant des personnes ; il ne prend… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • QUOI — Pronom relatif invariable , qui tient lieu de Lequel, laquelle, tant au singulier qu’au pluriel, lorsqu’il est précédé d’une préposition; il ne se dit que des Choses. Ce sont des choses à quoi vous ne prenez pas garde. Il n’y a rien sur quoi l’on …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • QUOI — Pronom qui tient lieu quelquefois du pronom relatif Lequel, laquelle, tant au singulier qu au pluriel, lorsqu il est précédé d une préposition. Il ne se dit que Des choses. Ce sont choses à quoi vous ne prenez pas garde. Il n y a rien sur quoi l… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • quoi — pr. nt. rel. et int. / intj. : KAI (Aix, Albanais 001, Albertville, Annecy 003, Arvillard 228, Balme Sillingy, Chable, Chambéry 025, Giettaz 215b, Hauteville Savoie 236, Morzine 081, Sciez, Sevrier, Thoiry), ké (Bellecombe Bauges), kê (Aillon… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • -quoi — je ne sais quoi …   Dictionnaire des rimes

  • quoi — ir·o·quoi·an; …   English syllables

  • Quoi d'Neuf Scooby-Doo ? — Quoi d neuf Scooby Doo ? Titre original What s New Scooby Doo ? Genre Série d animation Pays d’origine  États Unis …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»