Перевод: с французского на узбекский

с узбекского на французский

quitter

  • 1 quitter

    I vt.
    1. tashlab ketmoq, qoldirib ketmoq
    3. ketmoq, tark etmoq (narsa); cette pensée ne le quitte pas bu o‘y, fikr uni tark etmayapti
    4. tashlab ketmoq, ketib qolmoq, boshqa yurtga ketib qolmoq, chiqmoq (joyga nisbatan); le médecin lui interdit de quitter la chambre vrach unga xonadan chiqishni taqiqladi
    5. loc. ne pas quitter des yeux ko‘z uzmay qarab turmoq, tikilib turmoq; ne quittez pas! trubkani qo‘ymang!
    6. yechmoq, olmoq; il ne quittait pas ses gants u qo‘lqopini yechmas edi
    7. tashlab ketmoq, tark etmoq
    II se quitter vpr. ils viennent de se quitter ular yaqinda ajralishdi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > quitter

  • 2 lieu

    nm.
    1. o‘rin, joy, makon; dans ce lieu bu joyda, bu yerda; lieu sûr ishonchli joy; mettre qqn.qqch. en lieu sûr birovni, biror narsani ishonchli joyga joylamoq; lieu de promenade, de passage sayr qilish, o‘ tish joyi; mauvais lieu yomon joy; yomon, axloqsiz ishlar qilinadigan joy; loc. n'avoir ni feu ni lieu bitidan boshqa hech narsasi yo‘q, qoqqanda qoziq, osganda xurmacha, ship-shiydam; adverbe, complément de lieu o‘rin ravishi, holi
    2. loc. haut lieu mashhur, taniqli joy; en haut lieu yuqori (yuqorigi mansabdorlar); il s'est plaint en haut lieu u yuqoriga arz qildi; lieu saint muqaddas, aziz joy (ibodatxona, budxona); pl. les lieux saints muqaddas joylar, qadamjolar
    3. lieu public jamoat joyi
    4. voqea-hodisa sodir bo‘lgan joy; être sur les lieux voqea sodir bo‘lgan joyda bo‘lmoq
    5. bino, uy, xona, joy; état des lieux binoning, joyning holati; quitter, vider les lieux uyni tashlab ketmoq, bo‘shatmoq
    6. lieux (d'aisances) hojatxona
    7. o‘rin, payt, mavrid, navbat; en son lieu o‘z navbatida; loc.adv. en temps et en lieu payti va o‘rni kelganda, kezi kelganda; nous vous ferons connaître notre décision en temps et lieu biz sizga o‘z qarorimizni mavridi va o‘rni kelganda bildiramiz
    8. o‘rin, joy, yer, parcha; en premier lieu birinchi o‘rinda, navbatda; avvalo; en dernier lieu oxirgi o‘rinda, navbatda; oxirida
    9. avoir lieu bo‘lmoq, bo‘lib o‘ tmoq, sodir bo‘lmoq; la fête aura lieu sur la grand-place bayram katta maydonda bo‘ladi
    10. loc.prép. au lieu de o‘rniga; employer un mot au lieu d'un autre bir so‘z o‘rniga boshqasini ishlatmoq
    11. tenir lieu de o‘rnini bosmoq, o‘rniga o‘ tmoq; vazifasini bajarmoq, o‘ tamoq; cette pièce me tient lieu de chambre et de salon à la fois bu xona bir vaqtning o‘zida menga yotoqxona va mehmonxona vazifasini o‘ taydi; avoir lieu de + inf. asos, sabab, o‘rin; elle n'a pas lieu de se plaindre uning nolishiga o‘rin yo‘q; il y a lieu de asos bor, o‘rin bor, kelib chiqmoq; il y a lieu de s'inquiéter bezovta bo‘lishga asos bor; s'il y a lieu zarurat bo‘lganda, kerak bo‘ lganda; donner lieu qo‘zg‘amoq, tug‘dirmoq, sabab bo‘lmoq
    12. lieu commun hammaga ma'lum bo‘lgan, siyqasi chiqqan gap, fikr; hammaga ma'lum haqiqat; lieux communs rebattus siyqasi chiqqan hammaga ma'lum gaplar.
    nm. merlang (baliqning turi).

    Dictionnaire Français-Ouzbek > lieu

  • 3 logis

    nm.inv.
    1. litt. yashash joy, turar joy, makon, uy; quitter le logis familial o‘z uyini tashlab ketmoq
    2. corps de logis binoning asosiy qismi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > logis

  • 4 patrie

    nf.
    1. vatan, diyor; l'amour de la patrie vatan tuyg‘usi; ils ont la même patrie ularning vatani bir, ular bir joydan, ular vatandosh; sans patrie vatansiz, vatangado; quitter sa patrie o‘z vatanidan ko‘chib ketmoq, o‘z vatanidan ko‘chirib yuborilmoq; l'art n'a pas de patrie san'atning vatani yo‘q, san'at chegara bilmas; c'est ma seconde patrie bu mening ikkinchi vatanim (o‘z vatanimdan so‘ng, men uchun qimmatli vatan)
    2. tug‘ ilgan joy, vatan, diyor.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > patrie

  • 5 séant

    nm.loc. se dresser, se mettre sur son séant o‘ tirib olmoq, yotgan joyidan birdan o‘ tirib olmoq.
    -ante
    adj.litt. ma'qul, yaxshi, to‘g‘ri; il n'est pas séant de quitter déjà la réunion majlisdan endi chiqib ketish ma'qul emas.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > séant

  • 6 semelle

    nf.
    1. taglik, tagcharm; des semelles de cuir, de caoutchouc qayish, rezina tagcharm
    2. patak; loc. ne pas quitter qqn. d'une semelle biror kishidan biror qadam ham ajramaslik.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > semelle

См. также в других словарях:

  • quitter — [ kite ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIe; lat. médiév. quitare, de quitus → quitte I ♦ Vx 1 ♦ Libérer (qqn) d une obligation, tenir quitte. 2 ♦ (XVe) Laisser, céder à qqn. « Mais depuis que notre jeunesse Quitte la place à la vieillesse »… …   Encyclopédie Universelle

  • quitter — QUITTER. v. a. Laisser en quelque lieu, en quelque endroit, se separer de quelqu un, s absenter, se retirer de quelque lieu, desemparer, abandonner. Je viens de le quitter à deux pas d icy. je vous quitte pour un moment. où avez vous quitté vos… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Quitter — Quit ter (kw[i^]t t[ e]r), n. 1. One who quits. [1913 Webster] 2. A deliverer. [Obs.] Ainsworth. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Quitter — Quitter, s. Hänfling …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • quitter — (n.) as an insult, 1881, American English, agent noun from QUIT (Cf. quit) (v.) …   Etymology dictionary

  • quitter — ► NOUN informal ▪ a person who gives up easily …   English terms dictionary

  • quitter — ☆ quitter [kwit′ər] n. Informal a person who quits or gives up easily, without trying hard …   English World dictionary

  • quitter — (ki té) v. a. 1°   Tenir quitte, exempter, affranchir (ce qui est le premier sens, puisque quitter vient de quitte). Quitter quelqu un d une amende, d une peine. •   Ne devaient ils pas se tenir bien heureux que mon ambition ne leur coûtât pas… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • QUITTER — v. a. Laisser quelqu un en quelque endroit, se séparer de lui. Je viens de le quitter à deux pas d ici. Je vous quitte pour un moment. Où avez vous quitté vos gens ? Il a quitté la compagnie en tel endroit. Il est fâcheux de quitter ses amis, de… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • QUITTER — v. tr. Laisser quelqu’un en quelque endroit, se séparer de lui. Je viens de le quitter à deux pas d’ici. Je vous quitte pour un moment. Quitter père et mère. Quitter sa femme et ses enfants. Il ne le quitte ni jour ni nuit. Il ne le quitte non… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • quitter — vt. KiTÂ (Billième | Albanais 001, Albertville, Annecy 003, Arvillard, Giettaz, St Nicolas Chapelle, Saxel 002, Thônes 004), kitâr (Lanslevillard), kètâ (Aix, Chambéry, Montendry) ; léssî <laisser> (001, 003, 004). E. : Cesser, Quittance.… …   Dictionnaire Français-Savoyard

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»