-
81 quitarse de encima
• cast off• free oneself of• get rich• get rid of indigestion• get shocked• get shoved• shake off• whip off -
82 quitarse del camino
• move out of the way -
83 quitarse el embozo
• come out in the open• drop one's mask• make one's fortune• make one's mark• show one's hand• tip one's hand -
84 quitarse el polvo de los pies
• wipe one's feet• wipe one's shoesDiccionario Técnico Español-Inglés > quitarse el polvo de los pies
-
85 quitarse el polvo de los zapatos
• wipe one's feet• wipe one's shoesDiccionario Técnico Español-Inglés > quitarse el polvo de los zapatos
-
86 quitarse el sombrero
• doff one's hat• doff the hat• remove one's hat• take off one's hat• take off the hat -
87 quitarse el sombrero ante
• take off one's hat toDiccionario Técnico Español-Inglés > quitarse el sombrero ante
-
88 quitarse el velo
• unmask -
89 quitarse fácilmente
• wash manually• wash one's -
90 quitarse la careta
• throw off the mask -
91 quitarse la existencia
• commit suicide• end one's life -
92 quitarse la máscara
• come out in the open• drop one's mask• unmask -
93 quitarse la ropa
• take one's clothes off -
94 quitarse la vida
• commit suicide• take one's life• take one's own life -
95 quitarse un peso de encima
• get a relief• shake off a burden• take a load off one's mindDiccionario Técnico Español-Inglés > quitarse un peso de encima
-
96 quitarse algunos años de encima
• udělat se o několik let mladší• vydávat se za mladšího o několik let -
97 quitarse años
• dělat se mladším• nepřiznávat svůj věk -
98 quitarse de cuentos
• jít k věci• nechat zbytečných řečí -
99 quitarse de en medio
• ustoupit stranou -
100 quitarse de encima ạ u.p.
• zbavit se koho
См. также в других словарях:
quitarse — quitar(se), quitar de en medio expr. matar, asesinar. ❙ «...Carlos se parecía a su padre, por eso los otros no le tragaban y acabaron quitándoselo de en medio.» Lourdes Ortiz, Picadura mortal. ❙ «Se quitó de en medio a la tía paliza que tenía por … Diccionario del Argot "El Sohez"
quitarse — salirse de un lugar; hacerse un lado; apartar; sacarse; cf. correrse, quita quita, quitar, quitársele; quítate de mi camino , me quité de allí , quiten a ese perro de ahí , quítese la falda, mi amor … Diccionario de chileno actual
quitarse el antifaz — pop. Igual que Quitarse la careta (LS.) … Diccionario Lunfardo
quitarse una idea de la cabeza — desengañarse; dejar de ofuscarse por algo; desentenderse de algo; olvidarse de algo; superar algo; cf. sacarse una idea de la cabeza, quitarse, quitársele; quítate esa idea de la cabeza; ella no te quiere y es mejor que la olvides de una vez , es … Diccionario de chileno actual
quitarse lo amargo — o quitarse lo amargo de la boca someter, dominar, confrontar, obtener. Resolver con exito un asunto que causa atencion permanente … Diccionario de Guanacastequismos
quitarse — arrepentirse de un negocio … Colombianismos
quitarse la careta — pop. Mostrarse cual se es, dejando de lado el disimulo (LS.) … Diccionario Lunfardo
quitarse alguien de ruidos — ► locución coloquial Dejar de intervenir en asuntos complicados o enfadosos: ■ se quitó de ruidos al rechazar actuar como intermediario entre ellos … Enciclopedia Universal
quitarse alguien la máscara — ► locución Mostrarse tal y como es: ■ se quitó la máscara y me confesó su amor por ti … Enciclopedia Universal
quitarse de en medio — Apartarse de un lugar o de un asunto: ■ como es un tema peligroso mejor será que te quites de en medio … Enciclopedia Universal
quitarse de encima, de delante o de en medio a una persona o una cosa — coloquial Librarse de ella o de lo que resulta molesto o inoportuno: ■ ya me he quitado de encima el examen; no me puedo quitar de encima a ese pesado … Enciclopedia Universal