-
1 palabra
1. pa'labra f1) Wort n2) ( afirmativa) Zusage f2. pa'labra m/pl3. pa'labra fpalabra reservada — INFORM Codewort n, Schlüsselwort n
1) ( dos Bytes) INFORM zwei Bytes n/pl2)pedir la palabra — ums Wort bitten n, das Wort verlangen n
3)la palabra de Dios — REL das Wort Gottes n
4)palabras mayores — Schimpfreden f/pl, Schmähworte n/pl
5)6)hablar comiendose las palabras — sich verhaspeln, sich im Reden übereilen n
7)¿Puedo hablar contigo cuatro palabras? — Kann ich ein Wörtchen mit dir reden?
8)9)dejarlo a uno con las palabras en la boca — jdn nicht ausreden lassen, jdm nicht zuhören wollen
10)11)dirigir la palabra a alguien — das Wort an jdn richten, sich an jdn wenden
12)13)faltar uno a su palabra — sein Wort nicht halten, ein Versprechen brechen
¡Has vuelto a faltar a tu palabra! — Du hast dein Versprechen gebrochen!
14)Me faltan las palabras para explicar la maldad de esa persona. — Mir fehlen die Worte, um die Schlechtigkeit dieser Person erklären zu können.
15)libertad bajo palabra — JUR Redefreiheit f
16)gastar palabras — ins Leere reden, Worte verschwenden
No quiero gastar palabras contigo. — Bei dir rede ich ja doch gegen eine Wand.
17)18)19)20)sustantivo femeninotomar o coger la palabra a alguien jn beim Wort nehmen2. [aptitud oratoria] Wortgewandtheit die3. (locución)en cuatro/dos palabras kurz gesagt————————palabras femenino pluralpalabrapalabra [pa'laβra]Wort neutro; palabra clave Kodewort neutro; también informática Passwort neutro; (en una conversación) Stichwort neutro; palabras cruzadas Kreuzworträtsel neutro; palabra extranjera Fremdwort neutro; palabras insultantes Schmähworte neutro plural; palabra de matrimonio Eheversprechen neutro; palabras mayores Schimpfwörter neutro plural; palabra técnica Fachausdruck masculino; libertad de palabra Redefreiheit femenino; bajo palabra auf Ehrenwort; buenas palabras leere Worte; de palabra (oral) mündlich; (que cumple sus promesas) zuverlässig; de pocas palabras wortkarg; ahorrar palabras nicht viele Worte machen; aprender las palabras Vokabeln lernen; beber las palabras a alguien jdm ganz aufmerksam zuhören; coger a alguien la palabra jdn beim Wort nehmen; cumplir la palabra sein Wort halten; faltar a la palabra sein Wort nicht halten; dejar a alguien con la palabra en la boca jdn nicht ausreden lassen; hablar a medias palabras nur Andeutungen machen; llevar la palabra das Wort führen; medir las palabras seine Worte genau abwägen; no entender palabra kein Wort verstehen; quitar a alguien la palabra de la boca jdm das Wort aus dem Munde nehmen; tener el don de palabra wortgewandt sein; voy a ponerle dos palabras ich will ihm/ihr ein paar Zeilen schreiben
См. также в других словарях:
Quiero Estar Contigo — Infobox Single Name = Quiero Estar Contigo Artist = Alejandra Guzman from Album = Indeleble Released = flagicon|Mexico 2006 Format = CD Promo Single Recorded = 2005 Genre = Latin Pop Length = 03:37 Label = Sony Chart position = Last single =… … Wikipedia
Contigo Quiero Estar — For the song by Alejandra Guzmán, see Quiero Estar Contigo. Contigo Quiero Estar Single by Selena from the album Selena Released 1989 Format Viny … Wikipedia
Contigo (álbum de Sergio Rivero) — Para otros usos de este término véase Contigo (desambiguación). Contigo Álbum de estudio de Sergio Rivero Publicación 28 de noviembre de 2006 Grabación 2006 Género(s) … Wikipedia Español
contigo — pron m y f Con la persona a la que me dirijo o con la que hablo, que eres tú: Quiero platicar contigo , Contigo aprendí muchas cosas … Español en México
Contigo Quiero Estar — «Contigo Quiero Estar» Sencillo de Selena del álbum Selena Formato CD single Grabación 1989 Género(s) Tejano, Tex Mex, pop … Wikipedia Español
Quiero (álbum de Sergio Rivero) — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Quiero (desambiguación). Quiero Álbum de Sergio Rivero Publicación 29 de noviembre 2005 … Wikipedia Español
Como Te Quiero Yo A Ti — Single by Selena from the album Momentos Intimos Released 2004 Format CD single Recorded … Wikipedia
No Quiero Saber — Single by Selena from the album Siempre Selena Ven Conmigo Released February 20, 1996 Format CD Promo single 7 single … Wikipedia
Dormir Contigo — Single cover Dormir Contigo , was the third single from the album Amarte Es Un Placer. The song was composed by Mexican songwriter Armando Manzanero. Chart performance On the Billboard Hot Latin Tracks, peaked at number 11. Music video … Wikipedia
Si me llevas contigo — Álbum de Gloria Trevi Publicación 13 de noviembre de 1995 … Wikipedia Español
Hracaladxe chua' ne lii idubi guendanabani nu — Quiero estar contigo toda nuestra vida … Vocabulario del idioma zapoteco istmeño