-
101 Quien presta no cobra, y si cobra, no todo, y si todo, no tal, y si tal enemigo mortal
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Quien prestó no cobró, y si cobró, mal enemigo se echó.Mit Leihen gewinnt man einen Freund, mit Wiedergeben verliert man einen.Wer nicht leiht, verliert die Freunde, und wer leiht, der macht sich Feinde.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Quien presta no cobra, y si cobra, no todo, y si todo, no tal, y si tal enemigo mortal
-
102 Quien primero viene, primero muele
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Quien primero viene, primero tiene.Wer zuerst kommt, bekommt zuerst.Wer zuerst kommt, mahlt zuerst.Wer zuerst nimmt, hat die Auswahl.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Quien primero viene, primero muele
-
103 Quien roba al ladrón tiene cien años de perdón
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Quien burla al burlador cien días gana de perdón.Den Dieb bestehlen heißt nicht sündigen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Quien roba al ladrón tiene cien años de perdón
-
104 Quien tiempo ha, y tiempo atiende, tiempo viene que tiempo pierde
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Quien tiempo tiene y tiempo atiende, tiempo viene que se arrepiente.Man muss der Zeit und der Gelegenheit die Hände bieten.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Quien tiempo ha, y tiempo atiende, tiempo viene que tiempo pierde
-
105 Quien tiene arte va por todas partes
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Quien tiene arte va a toda parte.Handwerk hat goldenen Boden.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Quien tiene arte va por todas partes
-
106 Quien todo lo ofrece, todo lo niega
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Quien todo ofrece, todo lo niega.Je stärker die Zunge, je schwächer die Arme.Je weniger die Hände tun, desto mehr tut die Zunge.Was man verspricht in Eile, bereut man mit Weil.Wer viel verspricht, gibt wenig.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Quien todo lo ofrece, todo lo niega
-
107 Quien todo lo quiere, todo lo pierde
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Quien mucho abarca, poco aprieta.Wer alles will, verliert alles.Wer alles will, erhält nichts.Wer das Ganze will, verliert das Ganze.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Quien todo lo quiere, todo lo pierde
-
108 quién dice a quien
-
109 Quién es quién
Ex. Even more useful as author bibliographies are biographical dictionaries of the Who's who type and, indeed, individual biographies and autobiographies.* * *Ex: Even more useful as author bibliographies are biographical dictionaries of the Who's who type and, indeed, individual biographies and autobiographies.
-
110 quien sabe quien puede venir
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > quien sabe quien puede venir
-
111 quien sabe quien:
сущ.общ. мало ли кто -
112 quién es quién
межд.общ. кто есть кто -
113 quién dice a quien
el caldero a la sartén погов. ≈≈ чья бы корова мычала, а твоя бы молчала
-
114 Quien a todos cree, yerra; quien a ninguno, no acierta
Wer allen traut, irrt; wer niemandem traut, ebenso.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Quien a todos cree, yerra; quien a ninguno, no acierta
-
115 Quien compra ha de tener cien ojos; a quien vende le basta uno solo
Wer kauft, hat hundert Augen nötig; wer verkauft, nur eins.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Quien compra ha de tener cien ojos; a quien vende le basta uno solo
-
116 Quien en prometer es muy ligero, es quien despacio se arrepiente
Was man verspricht in Eile, bereut man mit Weile.Wer viel verspricht, gibt wenig.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Quien en prometer es muy ligero, es quien despacio se arrepiente
-
117 Quien paga descansa y quien cobra echa panza
Zahlen macht ledig.Zahlen macht frei von Verpflichtungen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Quien paga descansa y quien cobra echa panza
-
118 Quien predica en desierto, pierde el sermón; y quien lava la cabeza al asno, pierde el jabón
Tauben Ohren predigt man vergebens.Was man dem Esel predigt, ist verloren.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Quien predica en desierto, pierde el sermón; y quien lava la cabeza al asno, pierde el jabón
-
119 quien algo quiere algo le cuesta
= no pain, no gainEx. 'The old adage 'no pain, no gain' should be less relevant as we age than when we're younger,' Lonner said.* * *= no pain, no gainEx: 'The old adage 'no pain, no gain' should be less relevant as we age than when we're younger,' Lonner said.
Spanish-English dictionary > quien algo quiere algo le cuesta
-
120 quien guarda, halla
= waste not, want notEx. There is a way that we can all reduce the cost of our food bill and it involves adopting the 'waste not, want not' attitudes of our grandparents and great grandparents.* * *= waste not, want notEx: There is a way that we can all reduce the cost of our food bill and it involves adopting the 'waste not, want not' attitudes of our grandparents and great grandparents.
См. также в других словарях:
quien — 1. Pronombre relativo, que, por ser palabra átona, debe escribirse sin tilde a diferencia del pronombre interrogativo o exclamativo quién (→ quién). Su plural es quienes. Equivale a el que, la que, y hoy se emplea siempre referido a personas o a… … Diccionario panhispánico de dudas
quién — 1. Pronombre interrogativo o exclamativo, que, por ser palabra tónica, debe escribirse con tilde a diferencia del pronombre relativo quien (→ quien). Su plural es quiénes. Se refiere siempre a personas y puede introducir enunciados interrogativos … Diccionario panhispánico de dudas
quien — (plural quienes ) Se usa normalmente para referirse a personas. Equivale, según los casos, a que, el que, la que, los que, las que, o el cual, la cual, los cuales, las cuales que, el que, la que, los que, las que, o el cual, la cual, los cuales,… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
quién — (plural quiénes) pronombre interrogativo,exclamación 1. Se refiere a personas y siempre lleva acento gráfico: ¿Quién descubrió la penicilina? Dime con quién andas y te diré quién eres. Dile que quién garantiza eso. ¡Quién sabe dónde andarán! 2.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
quien — (Del lat. quĕm, acus. de qui). 1. pron. relat. Referido a personas, equivale a que, el que, la que, etc., y a veces, a el cual y sus variantes. Mi padre, a quien respeto. No varía de género, pero sí de número, y en singular puede referirse a un… … Diccionario de la lengua española
Quién — Saltar a navegación, búsqueda Quién es el título de una novela escrita por Carlos Cañeque ganadora del premio Nadal el 1997. El narrador y protagonista de esta novela no está claramente definido. De todas formas los personages principales son:… … Wikipedia Español
¿quién sa|be? — «kyehn SAH bay», Spanish. who knows?: »All climbed out carrying suitcases. “What are you going to do, rob the Treasury?” joshed a guard. “¿Quién sabe?” replied babyfaced José Alemán (Time) … Useful english dictionary
Quien — (spr. Kiäng), Michael, geb. 1661 in Boulogne, studirte in Paris, trat 1631 zu St. Germain in den Dominicanerorden u. st. 1733 als Bibliothekar seines Convents zu St. Honoré; er schr.: Oriens christianus, 1733–1740, 3 Bde., u. unter dem Pseudonym… … Pierer's Universal-Lexikon
Quien — Quien, s. Queen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Quien — (izg. kvìjen), Krunoslav (1915 1990) DEFINICIJA hrv. književnik, pjesnik (Rime, Kameni grad), prevoditelj (Petrarca), scenarist kratkometražnih (Vrata Majstora Radovana i dr.) i igranih filmova (Kaja, ubit ću te i dr.), dramaturg … Hrvatski jezični portal
Quién — (Del lat. quem.) ► pronombre relat 1 La persona que: ■ fue la profesora quien me dijo que el niño tenía problemas de vista. 2 Con un verbo con negación, indica nadie: ■ no hay quien lo entienda. ► pronombre indefinido 3 Cualquier persona que: ■… … Enciclopedia Universal