-
1 Quis? Quid? Ubi? Quibus auxiliis? Cur? Quomodo? Quando?
Риторическая схема вопросов, предназначенных для выяснения обстоятельств какого-либо действия.Наконец, как-то вроде Deus ex machina явился Маслов. Cur? Quomodo? Quibus auxiliis? Ведь от марксизма его теория очень далека. (В. И. Ленин - Б. Н. Книповичу, 6.VI 1912.)Что за нужда, что у него нет мыслей? Г-н Кошанский научит его мысли и при том самым простым образом: именно, по вопросам: quis? quid? ubi? quibus auxiliis? cur? quomodo? quando? (В. Г. Белинский Рецензии и заметки. Октябрь, 1842.)Он был рассеян и ходил словно в лесу: некстати спрашивал, некстати отвечал; внезапно начинал говорить и внезапно же впадал в угрюмость. Когда учитель риторики объяснил, что всякую мысль следует развивать при помощи вопросов: Quis? Quid? Quomodo? Quando? и т. д. - то это его поразило. (М. Е. Салтыков-Щедрин, Недоконченные беседы (Между делом).)□ У нас разговор протекает в странной манере: в переговорах заинтересованы немцы, а не мы, поэтому условия предстоит выдвигать нам, не правда ли? Для того, чтобы мои друзья смогли вести с вами конкретные разговоры, мы должны знать - как этому учили нас древние - кто? когда? сколько? чьей помощью? во имя какой цели? (Ю. С. Семенов, Семнадцать мгновений весны.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Quis? Quid? Ubi? Quibus auxiliis? Cur? Quomodo? Quando?
-
2 Sine quibus non
Без которых нет.ср. Sine qua nonЗдесь [ на верхней палубе парохода ] сидят три монаха, убежденные в том, что в тот день, когда они сделают шаг вперед, весь мир перевернется; здесь изобретатель дон Кустодио, который сейчас дремлет, упоенный своими прожектами; и плодовитый писатель Бен-Саиб... Судите же сами, каково находиться среди таких столпов общества, sine quibus non, и видеть, что они, увлекшись приятной беседой, забыли о существовании филиппинки-отступницы, которая красила волосы в белокурый цвет! (Хосе Рисаль, Флибустьеры.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Sine quibus non
-
3 Súnt delícta tamén quibus ígnovísse velímus
Есть и такие ошибки, которые мы извиняем.Гораций, "Наука поэзии", 347.Меня удивляет благодушие публики, если она с удовольствием читает мою пачкотню и готова платить за нее деньги, снисходительно прощая мне то, что рассуждения мои весьма обыденные, слог необработан и в сочинении моем могут даже встретиться грубейшие заблуждения. Мне ничего не остается, как счесть читателей более разумными, чем был Гораций, который в своем "Поэтическом искусстве" говорил, что - имеются недостатки, заслуживающие прощения: Sunt delicta tamen quibus ignovisse velimus. (Фернандес де Лисарди, Перикильо Сарньенто.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Súnt delícta tamén quibus ígnovísse velímus
-
4 evenio
ē-venio, vēnī, ventum, īre1) выходить, появляться (sc. mari H)2) оканчиваться, принимать (тот или иной) оборот (e. alicui bene atque feliciter C; male Pl; praeter spem Ter)3) исполняться, сбываться, осуществляться ( eveniunt optata O); (вос)последовать ( pax evĕnit Sl); приключаться, бывать, случаться (quod plerumque evĕnit C; persaepe evĕnit, ut Q)et ii, quibus evēnit jam, et ii, quibus eventurum est C — как те, с которыми это уже произошло, так и те, с которыми (это) произойдётmale eveniat (sc. aedilibus)! Pt — провалиться бы этим эдилам!si quid sibi eveniret (sc. măli) Su — если бы с ним что-л. случилось (т. е. если бы он умер)4) доставаться, выпадать на долю (illi haec provincia evēnit L)5) прибывать, приезжать ( Capuam Pl) -
5 sum
I 1. fuī, esse1) быть, существовать (pericla, quae non sunt PS)omnes qui sunt, qui fuerunt, qui futuri sunt C — все (те), которые существуют, которые существовали которые будут существовать2) происходить, совершаться, приключаться, бывать, случатьсяsenatus hodie fuerat futurus C — сенат должен был собраться (заседание сената должно было состояться) сегодняsolis defectio fuit C — произошло солнечное затмение3)а) быть налицо, быть в наличии, иметьсяflumen est Arar, quod in Rhodanum influit Cs — есть река Арар, которая впадает в Роданut nunc quidem est C — при нынешних, по крайней мере, обстоятельствахsunt, qui, quod sentiunt, non audent dicere C — есть (люди), которые (т. е. некоторые) не решаются высказывать то, что думают; или с conjct.sunt verba et voces, quibus hunc lenire dolorem possis H — существуют слова и звуки, посредством которых ты мог бы унять это страданиеб) редко est = suntest, quibus Eleae concurrit palma quadrigae Prp — есть (такие), которые в Элее оспаривают первенство в состязании квадриг4) быть верным, действительнымsunt ista C — да, это такest, ut dicis C — ты правильно говоришь(verum) esto C — но, допустим5) быть, находиться (Romae, ruri, in foro, apud exercitum, ante oculos C)mons Jura est inter Sequanos et Helvetios Cs — гора Юра находится между областями секванов и гельветовcertum non habeo, ubi sis aut ubi futurus sis C — я точно не знаю, ни где ты находишься, ни куда собираешьсяapud aliquem esse C — быть у кого-л. в гостяхtotum in eo est (ut) C — всё дело в том (что, чтобы)ab aliquo esse Ter etc. — происходить от кого-л. или C держать чью-л. сторонуpro aliquo esse C — считаться кем-л.6) пребывать, тж. состоять в браке, находиться в связи ( cum aliquā Ter)est ubi... C — бывает, случается, что...est quod T, C или cur... C — есть причина тому, что...7) содержаться, быть написаннымexemplum litterarum, in quo erat illas undĕcim esse legiones C — копия письма, в котором было сказано, что этих легионов было одиннадцать8) изредка являться, приходить9) состоятьcreticus est ex longā et brevi et longā C — кретик (критский стих) состоит из (слогов) долгого, краткого и долгого10) длиться, продолжаться (obsidio triginta dies fuit L)11) принадлежать, быть присущим, свойственнымei morbo nomen est avaritia C — имя этой болезни — алчностьalicujus militiae vacatio est C — кто-л. свободен от военной службы12) находиться в зависимости, зависетьnon est in medico semper, relevetur ut aeger O — не всегда во власти врача исцелить больного13) обстоятьres ita est Sl etc. — так обстоит дело14) значить15) с dat. быть, служить, способствовать, приноситьaliquid alicui est laudi Nep — что-л. кому-либо приносит славуsaluti esse C, Cs — способствовать спасению, быть на благо16) относиться, касаться17) с dat. gerundii быть (при)годным, подходящимsolvendo C (или aeri alieno L) esse — быть платёжеспособным18) в pf. больше не существовать, погибнутьfuimus Troes, fuit Ilium V — нет уж нас, троянцев, нет больше Илионаsive erimus, seu nos fata fuisse volent Tib (pl. = sg.) — буду ли я жив, или судьбе будет угодно, чтобы я погиб2. как глагол-связка (verbum copulativum)1) быть, служить, являться, представлять собойnos numerus sumus H — мы представляем собой массу (толпу)2) с gen. poss. принадлежать, быть присущим, быть признаком, свойством ( domus est patris C)temeritas est florentis aetatis C — отвага — свойство цветущего возрастаquid hoc sit hominis? Pl (негодующе) — что это за человек такой?hominum, non causarum toti erant L — (римляне в то время) были преданы личностям, а не делам (принципам)4) надлежать, подобать, быть обязанностьюadulescentis est majores natu revereri C — юноше надлежит почитать старших по возрасту5) с gen. gerundivi служить, способствоватьea, quae diutinae obsidionis tolerandae erant L — то, что помогало (могло помочь) выдержать длительную осаду6) с gen. и abl. qualit. иметь, обладать7) в sg. + gen. составлять, образовывать, состоять8) стоитьager nunc multo pluris est, quam tunc fuit C — (это) поле стоит теперь много дороже, чем стоило тогдаvestimenta, quae vix fuissent decem sestertiorum Pt — носильные вещи, которые стоили никак не больше 10 сестерциев9) быть важным, иметь значениеest, ubi damnum praestet facere, quam lucrum Pl — бывает, что (бывают такие случаи, когда) убыток приходится предпочесть прибыли. — см. тж. futurusII sum Enn = eum III sum- приставка = sub- -
6 Quomodo?
Только дарвинизм, объяснивший гармонию органического мира, как результат устранения всего негармонического естественным отбором, только дарвинизм ответил на вопрос quomodo, т. е. каким путем осуществлялся эволюционный процесс -. За вопросом quomodo, на который ответил дарвинизм, выдвигается еще другой вопрос - quibus auxiliis, в ответе на который должно заключаться ближайшее развитие эволюционного учения, если не собственно дарвинизма. (К. А. Тимирязев, Год итогов и поминок.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Quomodo?
-
7 ius
1) право, a) в объективном смысле б) обнимает собой правила и нормы, определяющие порядок совместной жизни людей - это, так сказать, norma agendi, Rechtsordnung, Gesetz, Ge und Verbot): iuris praecepta sunt haec: honeste vivere, alterum non laedere, suum cuique tribuere (1. 10 § 1 D. 1, 1. 1. 40 D. 1, 3. 1. 2 D. 1, 4. 1. 32 pr. D. 1, 3. 1. 6 § 1 D. 1, 1. cf. § 3. 9 J. 1, 2);ius naturale, gentium, civile;
ius legitimum, solenne - honorarium, praetorium;
ius publicum - privatum;
iuris auctoritas (см. s. 3.), ratio (см.), forma (см. 1. e.);
observatio et lex iuris (1. 14 pr. D. 29, 7);
iuris ignorantia, error (см.), dubitatio (1. 85 § 2 D. 50, 17. 1. 2 § 43. D. 1, 2. 1. 2 § 11 eod. 1. 9 D. 1, 3);
quid iuris sit? (1. 11 D. 18, 6. 1. 7 § 2 D. 20, 5. 1. 18 pr. D. 24, 1. 1. 30 D. 26, 2);
id iuris est (1. 5 D. 13, 7);
hoc s. eo iure utimur (1. 4 D. 2, 15. 1. 7 D. 28, 2. 1. 4 pr. D. 28, 6. 1. 152 pr. D. 50, 17);
iure (non) valere (1. 54 D. 12, 6. 1. 31 pr. D. 39, 5. 1. 8 § 2 D. 29, 7. 1. 31 D. 28, 2. 1. 1 D. 5, 3. 1. 2 § 1 D. 29, 3. 1. 12 § 1 D. 37, 4. 1. 1 D. 28, 3. 1. 5 pr. 1. 24 D. 34, 9. 1. 6 pr. D. 48, 10. 1. 25 pr. 1. 38 D. 1, 7. 1. 3 § 1 D. 26, 2. 1. 39 § 2 D. 26, 7);
iure quaesiti liberi прот. vulgo quaes. (1. 18 D. 38, 2); (l. 34 § 1 D. 23, 2. 1. 100 D. 50, 17. 1. 127 § 5 D. 45, 1);
iure vindicare (1. 56 D. 26, 7. 1. 34 § 1 D. 4, 4. 1. 30 D. 42, 5);
iure solutione liberari (1. 88 D. 46, 3. 1. 60 D. 46, 1);
ipso iure (см. ipse s. c. 1. 19 D. 49, 1. 1. 1 pr. D. 47, 10. cf. 1. 3 D. 1, 1. 1. 5 § 1 D. 9, 2. 1. 1 pr. 1. 20 § 11 D. 39, 1);
iure licito - per iniuriam (1. 3 § 1 D. 4, 2); в) правило, положение, источник права, lege vel quo alio iuri agere etc. (1. 3 D. 1, 14. 1. 131 § 1 D. 5, 16. 1. 5 pr. D. 22, 3. 1. 45 pr. D. 23, 2. 1. 82 D. 50, 17. 1. 52 § 3 D. 2, 14);
ius S Cti inducere (1. 3 § 2 D. 38, 4);
iura condere, reddere, interpretari (§ 8 J. 1, 2. 1. 2. 10. 13. D. 1, 2. 1. 2 § 8 eod.);
scripta iura (1. 35 D. 1, 3. 1. 1 D. 12, 1. 1. 2 D. 29, 1);
vetustatis iura (1. 4 § 2 C. 6, 38); г) право в силу судебного решения, ius facit pronunciatio (1. 50 § 1 D. 30);
ius fieri ex sententia iudicis (1. 17 § 1 D. 5, 2);
si perlusorio iudicio actum sit - an ius faciat iudex? (1. 14 pr. D. 49, 1); д) особ. обоз. ius правило гражд. права против. преторскому праву (Gai. II. 32); отсюда ipso iure, уже по гражд. праву (см. ipse s. 3); (1. 60 D. 41, 1. 1. 1 pr. D. 7, 4. 1. 1 § 1 D. 2, 12). С другой стороны, под ius понимают также преторское право (ius honorarium, praetorium) и ius dicere, statuere, reddere относятся к постановлениям и решениям сановников, которые имели судебную власть (1. 1 D. 2, 1. 1. 10 eod. 1. 14 eod. 1. 18 eod. 1. 20 eod. 1. 1 § 1 D. 2, 3. 1. 2 § 13 D. 1, 2. 1. 26 D. 39, 3. 1. 7 § 2 D. 1, 16. 1. 26 § 4 D. 4, 6. 1, 25 C. 2, 13. 1. 2 § 1 D. 16, 1. 1. 16 D. 1, 18);
ius dicere de capite civis rom. (1. 2 § 23 D. 1, 2);
dies, quibus ius Praetor reddit (1. 1 D. 44, 3. 1. 11 D. 1, 1. 1. 1 § 1 D. 2, 2);
iniquum ius adversus aliq. impetrare (1. 3 pr. eod.); е) наука права: ius est ars boni et aequi (1. 1 pr. D. 1, 1. 1. 1 cit. 1. 1 D. 1, 22. 1. 9 § 4 D. 48, 19. 1. 4 D. 50, 13);
b) в субъективном смысле - есть свободная воля человека, способность свободного действия (facultas agendi, Befugniss, Berechtigung): nemo plus iuris ad alium transferre potest, quam ipse haberet (1. 54. cf. 1. 160 § 2 D. 50, 17);
nullus videtur dolo (s. vim) facere, qui suo iure utitur (1. 55. 155 § 1 eod. 1. 175 § 1 eod.);
ius suum conservare (1. 41 D. 1; 3);
nihil iuris habere (1. 49 D. 5, 3. 1. 15 D. 40, 4. 1. 15 § 33 D. 39, 2. 1. 181 D. 50, 16. 1. 21 § 1 D. 20, 4. 1. 78 § 4 D. 31. 1. 30 pr. D. 39, 2. 1. 13 § 1. 1. 19 pr. eod. 1. 25 D. 8, 6. cf. 1. 1 § 19 D. 43, 20);
ius in rem habere (1. 20 D. 32. 1. 1 pr. B. 13, 3);
iuris velut possessor (1. 18 § 1 D. 5, 3);
iura praediorum = servitutes (1. 1 § 1 D. 1, 8. 1. 2. 6 D. 8, 2. 1. 3 D. 8, 6. 1. 11 § 3 D. 20, 1. 1. 86 D. 50, 16. 1, 23 eod.);
viam aut aliquod ius fundi emere (1. 20 D. 8, 1);
ius crediti, debiti (1. 12 § 2. 1. 13 D. 4, 2. 1. 21 § 1 D. 29, 5);
us hereditarium (см.);
ius testandi, testamenti faciendi (1. 6 pr. D. 28, 1. 1. 13 § 2 D. 36, 1);
ius donandi, vendendi, concedendi (1. 163 D. 50, 17. 1. 32 D. 23, 2. 1. 4 D. 40, 10. 1. 14 D. 1, 7);
sui iuris persecutio (1. 46 D. 2, 14);
iuris experiundi causa vocare (1. 1 D. 2, 14); обоз. тк. совокупность всех имущественных прав известного лица: succedere, successio in ius demortui, in omne s. universum ius (1. 13 § 1 D. 21, 3. 1. 37 D. 29, 2. 1. 3 pr. D. 37, 1. 1. 11 D. 44, 3. 1. 24 D. 50, 16. 1. 128 § 1 D. 50, 17. 1. 9 § 12 D. 28, 5. § 11 J. 2, 20);
c) = potestas, quaedam personae sui iuris sunt;
quaedam alieno iuri subiectae (pr. J. 1, 8. 1. 1 pr. D. 1, 6. 1. 3 § 3 D. 24, 1. 1. 5 § 6 D. 26, 8. 1. 7 pr. D. 4, 5. 1. 14 § 3 D. 36, 2. 1. 50 pr. § 4 D. 32. 1. 38 pr. D. 38, 2);
proprii i. constitutus (1. 15 C. 5, 3);
d) = status напр. emancipari a patre adoptivo, atque ita pristinum ius recuperare (1. 33 cf. 1. 18 D. 1, 7);
2) = iudicium, суд (как место) (1. 11 D. 1, 1. 1. 4 § 1 D. 11, 1); напр. in ius vocare (tit. D. 2, 4 7);e) = conditio s. 1, causa s. 5.напр. ius actoris deterius facere, прот. in eadem causa sistere (1. 1 § 1 D. 2, 9. 1. 126 D. 50, 16. 1. 15 D. 13, 7. 1. 29 § 2 D. 20, 1. 1. 8 D. 33, 10. 1. 12 § 42 D. 33, 7): f) отношение (1. 12 D. 1, 1. 1. 23 D. 1, 7).
produci (1. 5 § 2 D. 2, 7. 1. 23 § 4 D. 28, 5);
ad quem de ea re ius s. in iure aditum erit (1. 6 D. 2, 12. 1. 2 § 1 D. 16, 1);
in iure sisti (1. 4 pr. D. 2, 4. 1. 1 § 2. 8 D. 3, 1. tit. D. 11, 1);
respondere (1. 26 § 3. 1. 27 § 1 D. 9, 4);
confiteri (1. 1 § 7 D. 38, 5. 1. 29 § 1 D. 39, 5. 1. 56 D. 42, 1);
pecuniam offerre (1. 56 § 1 D. 17, 1);
3) = iudicium, судебное рассмотрение дела, dies, in quibus debent iura differri (1. 7 C. 3, 12)in iure cedere, cessio (см. cedere s. 3. 1. 9 D. 42, 3).
-
8 adversarius
I adversārius, a, um [ adversus ]противоположный, противостоящий ( opinio C); противный, враждебный ( factio Nep); неблагоприятный (quibus res nox maxime est adversaria Cs)II adversārius, ī m. (Ter gen. pl. ium) [ adversus ]противник, соперник Ter, Pl, C, H etc. -
9 adversus
I a, um [ adverto ]1) находящийся впереди, противолежащий, обращённый (к кому-л.) лицом или передней сторонойa. et aversus C — спереди и сзади, т. е. отовсюду, перен. во всех отношенияхlectus a. Prp — кровать, находящаяся против входной двериintueri aliquem adversum C — смотреть кому-л. прямо в лицоadversa manus C — рука, обращённая в нашу сторонуvulnus adversum Sl — рана спереди (напр., на груди)adverso colle Cs, Sl — прямо вверх по холмуadverso flumine или amne Cs, O etc. — против теченияvento adverso C etc. — при встречном ветреex adverso PM, L — напротивin adversum V, L, Prp — навстречу или в противоположную сторонуitinera adversa воен. T — фронтальные марши2) неблагоприятный, бедственный, несчастливыйfortuna adversa V, res adversae C и casūs adversi Nep — бедствия, невзгоды, несчастьеannus frugibus a. L — неурожайный годsi quid adversi acciderit C, Nep — если случится какая-л. беда3) враждебный ( alicui L)4) противный, ненавистный (gentes, quis — = quibus — omnia regna adversa sunt Sl)II 1. adversus и adversum [ adverto ]adv.1) против, напротив ( sedens Ctl)a. resistere (arma ferre) Nep — сопротивляться, боротьсяalicui a. ire Pl — идти кому-л. навстречу2) напрямик, прямо в лицо (clare a. fabulari Pl)2. praep. cum acc.1) пространство: против, напротив (porta a. castra Romana L)impetum a. montem facere Cs — устремиться прямо вверх по горе2) противодействие: против (remedia a. venena CC)a. aliquem copias ducere Cs — повести войска против кого-л.3) в противоречии с, вопреки (a. leges C)a. eos sermones T — несмотря на эти слухи4) с, к, в отношении (reverentia a. aliquem C; ingratus a. beneficium Sen)quemadmodum a. homines se gerere C — отношение к людям5) по сравнению с, сравнительно сcomparare aliquem a. aliquem L — сравнивать кого-л. с кем-л.6) прямо, в присутствии, лицом к лицуa. aliquem mentiri Pl — лгать кому-л. прямо в глазаdixit me a. tibi Pl — он сказал (это) тебе в моём присутствииrespondere a. aliquid L — отвечать на что-л -
10 alter
и altera, alterum (gen. īus, в поэзии часто ĭus)1) один (другой) из двух (см. alius)necesse est, sit alterum de duobus C — необходимо принять одно из двухa.... a.... C etc. — один... другой...quibus ex generibus alteri se populares, alteri optimates haberi voluerunt C — из этих групп (граждан) одни хотели прослыть популярами (демократами), а другие оптиматами (аристократами)2) второй (= secundus) ( ex tribus oratoris officiis alterum C)unus alterque (unus et alter) Ter, C etc. — один-другой, некоторые, иные, кое-кто3) другой человек, ближнийqui nihil alterius causa facit C — тот, кто ничего не делает для ближнего4) равный, такой же сходныйa. ego или a. idem C — второе «я» (ближайший друг)5) противоположный, противолежащий ( ripa Cs)altera factio Nep или pars C, L etc. — противная сторона (партия)6) иной, переменившийся (fortuna L; sors H) -
11 ambio
amb-io, īvi (h), ītum, īre [ eo ]1) обходить, огибать, ходить вокруг ( lunae cursus ambit terram C)a. Romam T — обходить стороной (избегать) Рим2) окружать, огибать, опоясывать ( amnis insulam ambit VP)vallum armis a. T — выставить вдоль вала вооружённые силыa. aliquid auro V — оправить (обложить) что-л. золотом3) обходить с просьбами, обхаживать, обивать пороги, выпрашивать, стараться снискать благоволение, хлопотать, обращаться с просьбойmagistratum sibi a. Pl — добиваться для себя (домогаться) государственного постаartis severae a. effectus Pl — стремиться к созданию серьёзных произведений искусстваfacit eos, a quibus est maxime ambitus C — он назначает тех, кто больше всех пристаёт к нему с просьбамиquo afflatu nunc a. reginam furentem? V — как начать разговор с обезумевшей (от страсти) царицей? -
12 antefero
ante-fero, tulī, lātum, ferre1) нести впереди (fasces Cs; imagines T)2) ставить выше, предпочитать ( pacem bello C)omnibus unum Demosthĕnem a. C — ставить выше всех одного Демосфенаquae quibus antefĕram? V — что мне этому предпочесть?, т. е. что уж может быть хуже?3) предусматривать, заранее определятьquod est dies allaturus, id consilio a. debemus C — мы должны здраво обдумать, что несёт нам (грядущий) день -
13 audio
īvī (iī), īitum, īre1) слышать (verba, vocem C etc.)Caesar discessisse audiebatur Cs — шли слухи, что Цезарь отступилa. aliquid ex (ab, de) aliquo C, L, Su etc. — слышать что-л. от кого-л.a. aliquid de aliquo C — слышать что-л. о ком-л. (про кого-л.)saepe hoc majores natu dicere audivi C — я часто слышал это от старшихa. Cratippum C — слушать лекции (учиться у) Кратиппаaudita arboribus fides H — лира (Орфея), которой и деревья заслушивалисьcontumeliam si dices, audies Pl — в ответ на брань ты (брань) и услышишь3) выслушивать (о судье), тж. допрашивать ( aliquem de ambitu C); расследовать ( dolos V)4) слушаться, повиноваться (aliquem, иногда alicui)dicto audientem esse alicui Pl, C etc. — слушаться кого-л.5) соглашаться, одобрятьnec Homērum audio, qui Ganymedem a diis raptum ait C — и я не согласен с Гомером в том, будто Ганимед похищен богамиsi eum diceres esse mortuum, quis te audiret? C — если бы ты сказал, что он умер, кто бы тебе поверил?audio C — слушаю, согласен, хорошо6) благосклонно отнестись, выслушать (preces alicujus V etc.; vota H; orantem O)7) считаться, слитьtu recte vivis, si curas esse quod audis H — ты ведёшь правильную жизнь, если стараешься быть таким, каким тебя считаютbene (male) audire C etc. — пользоваться доброй (дурной) славой, т. е. быть хвалимым или порицаемым ( ab aliquo C) -
14 caveo
cāvī, cautum, ēre1) быть бдительным (осторожным), остерегаться, беречься, принимать меры предосторожности, быть настороже (начеку)c. ab insidiis Sl и c. insidias Su — остерегаться засады (козней)c. ut (ne)... C, L etc. — беречься (остерегаться, смотреть), чтобы (не)...cavete, judices, ne nova per vos proscriptio instaurata esse videatur C — смотрите, судьи, как бы вас не сочли виновниками новой проскрипцииcave dicas (putes) C — смотри, не говори (не думай)cave ne neges Ctl — смотри, не отказывайid ut ne accĭdat, cavendum est C — нужно остерегаться, чтобы этого не случилосьcave ne quidquam incipias, quod post paeniteat PS — избегай делать то, в чём после пришлось бы раскаиваться2) ограждать, охранять, защищать (alicui ab aliquā re C etc.); заботитьсяsibi se privatim nihil cavere C — о себе лично не заботиться3) гарантировать, обеспечивать, давать в виде залогаc. alicui (de) aliquā re C etc. — гарантировать кому-л. что-л. и чём-л.obsidibus de pecuniā c. Cs — обеспечить (уплату) денег заложникамиquibus rebus in posterum securitati satis cavit Su — этим (Тит) достаточно обеспечил себя на будущееc. in duplum T, Su — давать двойную гарантию4) распорядиться, предусмотреть (тж. по завещанию), определитьcautum est (in) legibus ne... C, Q etc. — законами предусмотрено, чтобы не...testamento c., ut... C — распорядиться по завещанию, чтобы...c. herēdi C — распорядиться в пользу наследника5) ( об ударах) парировать, отражать (c. ac propulsare adversos ictūs Q) -
15 circito
—, —, āre [ circes ]обходить, бродить вокруг -
16 circumsedeo
circum-sedeo, sēdī, sessum, ēre1) сидеть вокруг (aliquem Sen etc.; populus circumsedens Ap)horum lacrimae, a quibus me circumsessum videtis C — слёзы тех, которые, как вы видите, сидят вокруг меня2) окружать, толпиться вокруг (florentes amicorum turba circumsedet впоследствии погов. Sen)3) воен. осаждать, окружать, обложить (aliquem vallo et armis T; curiam militibus VM; перен. circumsessus muliebribus blanditiis L) -
17 cognosco
cōgnōsco, novi, nitum, ere [ co- + (g)nosco]1) познавать, узнавать, постигать, знакомиться (в pf. знать) (naturam rerum Lcr; miserias sociorum C)cognito L — узнав, получив известиеhomo cognitā virtute C — человек, известный (своей) добродетельюaliquid dignum cognitū T — что-л. достойное ознакомления (достопримечательное)2) вести разведку, разведывать, обследовать ( regiones Cs)c. qualis sit natura montis Cs — разведывать природу (характер) горыper exploratores c. Cs — узнать через разведчиков3) узнавать ( прежде известное)non c. (sc. aliquem) eundem esse Ter — не узнавать кого-л.vereor, ne me, quum domum revertero, praeter canem cognoscat nemo Vr — боюсь, что меня, когда возвращусь домой, никто, кроме пса, не узнает4) юр. вести следствие, расследовать, разбирать (causam, de agro Campano C)Verres adesse jubebat, Verres cognoscebat, Verres judicabat C — Веррес вызывал на суд, Веррес вёл следствие, Веррес (же) чинил суд5) вступать в половую связь (virum cognovit virgo O; c. uxorem alicujus adulterio Just) -
18 cogo
cōgo, coēgī, coāctum, ere [ cum + ago ]1) сгонять, загонять ( oves stabulis V); вводить, приводить ( navem in portum C)2) собирать, сосредоточивать ( exercitum in unum locum C)3) собирать, созывать (senatum in curiam L; concilium Cs, V, L)4) вызывать ( aliquem in senatum C)5) связывать, сочетать ( verba in alternes pedes O)comas nodo c. SenT — завязывать волосы узлом6) с.-х. производить сбор (уборку), собирать (oleam Cato; mella pressis favis V — ср. 10.; vindemiam Dig)7) взимать, взыскивать (debita Dig; aliquid in и ad fiscum Dig, T)8) вымогать, выжимать ( pecuniam C)9) копить, накапливать (aurum H; arma domi suae Dig)10) сгущать, уплотнять ( mella frigore V — ср. 6.; in nubes cogitur aēr C)c. lac in duritiem PM — створаживать молокоlac coactum Vr, O — простоквашаcoacta alvus мед. CC — запорvestis coacta PM — одежда из плотной ( или валяной) тканиcuneis coactis V (A. 12, 457) — сомкнутыми клиньями (отрядами), но тж. V (А. 7, 509) посредством забиваемых (внутрь дерева) клиньев11) смыкать, стягиватьin artas coactus fauces L — стиснутый в узком ущельеc. potestatem alicujus intra anni spatium L — ограничить чьи-л. полномочия годичным срокомaliquid ad salutarem modum c. Sen — ввести что-л. в разумные рамкиaliquem in mores hominemque c. St — внушить кому-л. чувства человечности13) замыкатьc. agmen L — замыкать походную колонну, т. е. быть в арьергарде, перен. C, Sen быть последнимnec duces esse, nec agmen c. погов. C — не быть ни полководцами, ни последними солдатами14) принуждать, заставлятьc. aliquem facere (или ut faciat) aliquid C etc. — заставить кого-л. что-л. сделатьc. aliquem aliquid и ad aliquid C etc. — вынуждать кого-л. к чему-л.c. aliquem in deditionem (ad defectionem) L — принудить кого-л. к сдаче (отложиться)Helvetii existimabant sese coacturos Allobroges, ut per suos fines eos ire paterentur Cs — гельветы рассчитывали, что они силой заставят аллоброгов пропустить их через свою территориюfame coactus C, Ph — движимый чувством голода15) филос. делать вывод, выводить заключение, заключать ( aliquid ita esse C)hinc (или ex quibus) cogitur C — из этого следует -
19 compingo
I com-pingo, pēgī, pāctum, ere [ pango ]1) сколачивать (solum axibus Col; navis bene compacta Ap)2) изготовить (sibi aliquid Ap)3) выдумывать, сочинять ( Graece nescio quid Fronto)4) засадить, запрятать ( aliquem in carcerem Pl)c. se — засесть, забиться, скрыться (c. se in Apuliam C)II com-pingo, pīnxī, —, ereрасписывать, перен. замарать, изгадить (Aristarchi ineptiae, quibus aliena carmina compinxit Sen) -
20 conspicuus
cōnspicuus, a, um [ conspicio II ]2) обращающий на себя внимание, замечательный (aetate et robore T; gestamina, quibus est c. Ap)3) выдающийся, видныйc. et emĭnens locus T — видный и крупный (государственный) пост
См. также в других словарях:
quibus — ⇒QUIBUS, subst. masc. Vieilli, fam., plais. Argent, fortune. Cette campagne faite, ayant, comme il disait, « du quibus », il était venu ouvrir gargote à Montfermeil. Ce quibus, composé des bourses et des montres, des bagues d or et des croix d… … Encyclopédie Universelle
quibus — (kui bus ) s. m. Terme populaire. Argent monnayé. • J écrirai à monseigneur de Noyers, pour toucher un peu de quibus pour mon voyage, POUSSIN Lett. 19 févr. 1639. • Tu sais l art d employer noblement ton quibus, DESHOULIÈRES Bout rimé, à M.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
quibús — kibutz, kibbutz o quibús (del hebreo) sustantivo masculino 1. Explotación agrícola israelí organizada según un régimen económico comunitario: En el kibutz el trabajo se organiza por el sistema de autogestión. quibús sustantivo masculino 1. Kib … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Quibus — In quibus sprechen. Mit lateinischen Brocken um sich werfen. It.: Parlare in quibus. (Giani, 1861.) … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
QUIBUS — s. m. (On prononce Cuibusse. ) Terme populaire qui n est guère usité que dans cette phrase, Avoir du quibus, Être riche … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
QUIBUS — n. m. Terme populaire emprunté du latin. Argent monnayé. Avoir du quibus, être riche … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Quibus quantisque malis — ist ein „Apostolisches Schreiben“, welches am 20. April 1849 von Papst Pius IX. veröffentlicht wurde und in der er die revolutionären Entwicklungen in Italien kritisierte. Inhaltsverzeichnis 1 Historischer Hintergrund 2 Revolution und Vertreibung … Deutsch Wikipedia
Quibus quantisque malis — was a Papal pronouncement of Pius IX in 1846. It is referred to by Catholic sources as anti Masonic,Section VIII. ACTION OF STATE AND CHURCH AUTHORITIES, in [http://www.newadvent.org/cathen/09771a.htm#VIII Masonry (Freemasonry)] in the Catholic… … Wikipedia
Quibus auxiliis — Quibus auxiliis, s. u. Kategorien 1) … Pierer's Universal-Lexikon
quibus auxiliis — (loc.s.m.pl.) È una fra le domande impiegate per richiamare alla memoria i pensieri nascosti nei loci … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
de quibus — de quo /diy kwow/ and de quibus /diy kwibas/ Of which. Formal words in the simple writ of entry, from which it was called a writ of entry in the quo, or in the quibus … Black's law dictionary