Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

qui+est-ce++

  • 1 qui

    pron. (lat. qui) 1. който, когото; les gens qui nous intéressent хората, които ни интересуват; moi qui suis grand аз, който съм голям; qui vivra verra който е жив, ще види; qui vous savez когото познавате (чието име знаете) - за човек, чието име се избягва да бъде споменато; un ami sans qui je n'aurais rien pu faire приятел, без когото не бих могъл нищо да направя; 2. pron. relat. кой, някой, който и да; qui sortaient des maisons, qui des petites rues някои излизаха от къщите, други от малките улички; qui que vous soyez който и да сте вие; 3. pron. interr. който, кого; qui te l'a dit? кой ти го каза? qui est-ce? кой е? qui est-ce qui arrive? кой пристига? de qui parlez-vous? за кого говорите? Ќ être sur le qui-vive нащрек съм; qui que ce soit който и да бъде; comme qui dirait разг. така да се каже; n'importe qui независимо кой.

    Dictionnaire français-bulgare > qui

  • 2 dire1

    v.tr. (lat. dicere) 1. казвам, говоря; думам, продумвам; sans mot dire1 без дума да продума; 2. разказвам; чета; декламирам; je vais vous dire1 la nouvelle ще ви разкажа новината; 3. църк. служа, отслужвам; dire1 la messe отслужвам литургия; 4. съобщавам, разкривам, споделям; 5. изказвам; dire1 son respect изразявам почитта си; 6. поет. пея, възпявам; 7. заповядвам, препоръчвам, съветвам; je vous avais dit d'agir autrement посъветвах ви да действате иначе; 8. твърдя; а ce qu'il dit според това, което твърди; 9. посочвам, определям; 10. мисля, съдя; 11. отговарям, възразявам; 12. изразявам; son silence dit beaucoup мълчанието му изразява много неща; 13. харесвам; est-ce que cela vous dit? харесва ли ви това?; 14. означавам; que veut dire ce mot latin? какво означава тази латинска дума?; 15. пиша; je vous ai dit dans ma lettre писах в писмото си; 16. предсказвам; dire1 l'avenir предсказвам бъдещето; 17. възразявам; il n'y a rien а dire1 няма никакви възражения; se dire1 казвам си, казва се. Ќ а l'heure dite в уречения час; autrement dit с други думи; avoir а dire1 (y avoir а dire1) имам да забележа, да възразя; а vrai dire1 право да си кажа, право да говорим; bien faire vaut mieux que bien dire1 погов. по-добре добри дела, отколкото добри думи; ceci dit след като това е било казано; (ceci) soit dit en passant нека (това) бъде казано между другото; cela ne me dit rien това не ме интересува; това не ми харесва; cela va sans dire1 това се разбира от само себе си; cela veut dire1 това значи; c'est-а-dire1 това значи, тоест; c'est dit, c'est bien dit, voilà qui est dit разбрано! c'est tout dit (cela dit tout) няма какво повече да се прибави към това; dire1 а qqn. son fait, dire1 а qqn. ses (quatre) vérités казвам някому истината право в очите; dire1 dans le dos говоря зад гърба (на някого); dire1 des douceurs а qqn. ухажвам жена; умилквам се около някого; dire1 d'un, puis d'un autre говоря ту едно, ту друго; dire1 la bonne aventure гадая, врачувам; dire1 pis que pendre de qqn. погов. говоря много лошо за някого; dire1 son mot казвам си мнението; правя забележка; il n'y a pas а dire1 няма какво да се говори по това (то е сигурно; то е необходимо); l'art de bien dire1 (parler) ораторско изкуство; les qu'en dira-t-on хорски приказки; ne pas se le faire dire1 (deux fois) бързам да извърша онова, което ми се казва; on dirait като че ли; proprement dit в същинския смисъл, точно да говорим; quelque chose me dit que; mon cњur me dit que имам предчувствието, че; qui dirait, qui aurait dit? кой би повярвал? qui ne dit mot, consent мълчанието е знак на съгласие; se le faire dire1 чакам да ми заповядат да направя това; se le tenir pour dit запомням добре нещо; si le cњur vous en dit ако желаете, ако ви харесва; soi-disant който има претенцията; мним, така наречен, уж; tout est dit (cela dit tout) всичко е свършено, няма какво повече да се прибави към това; trouver а dire1 намирам, че нещо липсва; имам нещо против; comme on dit както се казва; comme qui dirait приблизително, горе-долу; pour ainsi dire1 така да се каже; avoir beau dire1 et beau faire напразно говоря, правя нещо; en dire1 de belles, de bonnes, de fortes, de raides, de vertes, de toutes les couleurs говоря небивалици; ne pas l'envoyer dire1 а qqn. не се стеснявам да кажа нещо неприятно (за някого); ne pas se le faire dire1 deux fois правя нещо с удоволствие, въодушевление; ça dit bien ce que ça veut dire1 напълно ясно, разбираемо; cela est bientôt dit по-лесно е да се каже, отколкото да се направи; c'est beaucoup dire1, trop dire1 това е прекалено; ce n'est pas assez dire1 трудно е да се каже (опише) с думи; j'aime autant te dire1 уверявам те, че. Ќ Ant. omettre, taire, cacher, dissimuler.

    Dictionnaire français-bulgare > dire1

  • 3 commander

    v. (lat. pop. °commandare, de commendare "confier, recommander") I. v.tr. 1. заповядвам; commander qqn. заповядвам на някого; commander une attaque заповядвам атака (да се атакува); 2. воен. командвам; 3. управлявам; commander ses subordonnés управлявам подчинените си; 4. поръчвам, заръчвам; commander un meuble поръчвам мебел; commander un taxi поръчвам такси; 5. давам поръчка в ресторант; 6. воен. контролирам (област, позиция); l'artillerie commande la plaine артилерията контролира равнината; 7. надвишавам, намирам се по-високо от; 8. свързвам (за пасаж, стаи, коридор); 9. техн. задействам; cette pédale commande les freins този педал задейства спирачките II. v.intr. имам власт, заповядвам; qui est-ce qui commande ici? кой заповядва тук? III. v.tr.ind. commander а qqn. 1. заповядвам на някого, налагам; commander а qqn. qu'il se taise заповядвам на някого да замълчи; 2. контролирам, потискам, управлявам; commander а ses passions контролирам чувствата си; se commander заповядвам си; поръчвам си; свързвам се (за коридори, стаи). Ќ Ant. défendre, interdire; décommander; exécuter, obéir, servir, se soumettre.

    Dictionnaire français-bulgare > commander

  • 4 bonnet

    m. (o. i.; p.-к. du frq. °obbunnu "ce qui est attaché sur", ou var. de boune, du gallo-rom. °bottina) 1. шапка, шапчица, кепе; bonnet а poil калпак; bonnet de nuit нощно кепе; bonnet de bain плувна шапка; 2. зоол. сирище (втори стомах у преживните животни); 3. чашка на сутиен. Ќ avoir la tête tout près du bonnet разг. сприхав съм, лесно се разсърдвам; bonnet carré четириъгълна шапка, носена от съдии, лекари, професори и др.; bonnet d'âne книжна шапка с две дълги уши, поставяна някога на главата на мързеливите ученици за наказание; bonnet de Turquie чалма; bonnet phrygien шапка - емблема на Френската революция и на Републиката; casser le bonnet а qqn. досаждам на някого; c'est bonnet blanc et blanc bonnet не по врат, ами по шия; être triste comme un bonnet de nuit много съм тъжен; gros bonnet важна личност, големец; jeter son bonnet par-dessus les moulins разг. развявам си байрака (за жена); mettre son bonnet de travers ост. започвам да се сърдя; opiner du bonnet свалям шапка в знак, че се присъединявам към мнението на другите; присъединявам се към мнението на някого.

    Dictionnaire français-bulgare > bonnet

  • 5 borne

    f. (lat. pop. °bodina, d'o. gaul.) 1. слог, межда; 2. стълб, камък по шосетата за определяне на разстоянията; borne kilométrique километричен камък; 3. каменно стълбче, забито в ъгъла на стена на сграда или на тротоар за предпазване от коли или за да не позволява на колите да преминават или паркират; 4. техн. съединител (на електрически жици); 5. pl. прен. граница, предели; les bornes d'un Etat границите на държава; dépasser (franchir) les bornes de ce qui est permis преминавам границите на позволеното; 6. разг. километър; 7. полюс на електрически генератор; 8. мат. borne inférieure ou supérieure d'une suite елемент с най-висока или най-ниска стойност в поредица. Ќ il est là planté comme une borne застанал е там като истукан; borne d'incendie пожарен кран, хидрант; borne interactive компютърен терминал; sans bornes безграничен, безкраен.

    Dictionnaire français-bulgare > borne

  • 6

    adv. (lat. illac "là") 1. там, тук; налице; qui est là? кой е там? il est là той е тук; 2. loc. adv. de là оттук; ça et là тук-там; par là оттам, от това място; par-ci, par-là оттук оттам; насам натам; 3. interj. là! така! точно така!

    Dictionnaire français-bulgare >

  • 7 adné,

    e adj. (lat. adnatus "qui est né, a poussé sur") бот. прилепнал плътно до, сраснал.

    Dictionnaire français-bulgare > adné,

  • 8 archives

    f. pl. (bas. lat. archivum, gr. arkheion "ce qui est ancien") 1. архив; архиви; 2. отдел архив ( където се съхраняват архиви).

    Dictionnaire français-bulgare > archives

  • 9 bouffer

    v. (de °buff- onomat. désignant ce qui est gonflé) I. v.tr. 1. разг. гълтам, харча (за колЂ); la voiture bouffe de l'huile колата гълта масло; 2. нар. лапам лакомо, тъпча се; II. v.intr. 1. надувам се, издувам се, подпухвам; 2. бухвам; 3. разг. обземам, поглъщам напълно; son travail le bouffe complètement работата му го поглъща изцяло; 4. разг. плюскам, тъпча се; se bouffer надувам се. Ќ avoir envie de bouffer qqn. много ме е яд на някого; bouffer du curé настроен съм враждебно към поповете; se bouffer le nez карам се; bouffer des kilomètres пътувам много с колЂ. Ќ Ant. s'aplatir; jeûner. Ќ Hom. bouffée.

    Dictionnaire français-bulgare > bouffer

  • 10 brousse2

    f. (a. prov. broce, du frq. °brukja "ce qui est brisé") диал. вид провансалско сирене.

    Dictionnaire français-bulgare > brousse2

  • 11 cime

    f. (gr. kuma "ce qui est gonflé") 1. връх; la cime d'une montagne връх на планина; 2. апогей, зенит, най-висока точка; а la cime des honneurs на най-високата точка на уважението. Ќ Ant. base, pied, racine. Ќ Hom. cyme.

    Dictionnaire français-bulgare > cime

  • 12 entrailles

    f. pl. (bas lat. intralia "ce qui est а l'intérieur") 1. ост. черва; 2. вътрешности; 3. лит. утроба; 4. вътрешност, недра; dans les entrailles de la terre в недрата на земята; 5. нежност, сърце; un homme sans entrailles несъстрадателен, немилостив човек; човек без сърце.

    Dictionnaire français-bulgare > entrailles

  • 13 entretoise

    f. (de entre- et a. fr. toise "qui est tendu") техн. дебела дъска или греда, поставена между други две греди, за да ги заздрави, закрепи.

    Dictionnaire français-bulgare > entretoise

  • 14 épithète

    f. (lat. gram. epitheton d'o. gr. "qui est ajouté") епитет.

    Dictionnaire français-bulgare > épithète

  • 15 êtres

    m. pl. (lat. extera, plur. neutre de exterus "ce qui est а l'extérieur") ост. разположение на помещенията в сграда. Ќ Hom. être, hêtre.

    Dictionnaire français-bulgare > êtres

  • 16 fidéicommis

    m. (lat. jur. fideicommissum "ce qui est confié а la bonne foi") юр. фидеикомис (наследство, дарение, което наследодателят оставя на едно лице, за да го предаде на друго).

    Dictionnaire français-bulgare > fidéicommis

  • 17 fil

    m. (lat. filum) 1. конец, влакно; връв; фибра; fils а broder конци за бродиране; 2. жица; fil mérallique метална жица; 3. острие; fil d'un rasoir, d'une épée острие на бръснач, сабя; 4. течение; suivre le fil de l'eau следвам течението на водата (реката); 5. прен. нишка; perdre le fil de ses idées губя нишката на мислите си; 6. телефон; qui est au bout du fil? кой се обажда? passer, donner un coup de fil обаждам се по телефона на някого; 7. конец, фибра (обвивка на зеления боб и др.); 8. кухина, дефект в камък ( от който камъкът може да се сцепи). Ќ cela ne tiens qu'a un fil работата виси на косъм; cousu de fils blancs съшито с бели конци; de fil en aiguille от дума на дума; donner du fil а retordre а qqn. създавам неприятности някому; fil а plomb отвес; fil de fer тел; fil de fer barbelé бодлива тел; fil d'eau водна струя; fil de fer арго ракия; le fil d'Ariane пътеводна нишка; passer au fil de l'épée съсичам, посичам някого; raconter de fil en aiguille разказвам от игла до конец; reprendre le fil du discours (de la conversation) връщам се на мисълта си ( на въпроса).

    Dictionnaire français-bulgare > fil

  • 18 germain1,

    e adj. et n. (lat. germanus "qui est du même sang", de germen) 1. еднороден, еднокръвен, едноутробен (от един и същ баща и съща майка); frères germain1,s еднородни братя; sњurs germain1,es еднородни сестри; 2. m., f. les germain1,s братя; сестри; родители. Ќ cousins germain1,s първи братовчеди; cousin issu de germain1,s втори братовчед.

    Dictionnaire français-bulgare > germain1,

  • 19 intermédiaire

    adj. et n. (du lat. intermedius, de medius "qui est au milieu, moyen") 1. междинен, промеждутъчен; 2. m. посредник; 3. m. посредничество; par l'intermédiaire de чрез посредничеството на, посредством; 4. m..,f. търговец, търговски представител, търговски посредник. Ќ Ant. extrême.

    Dictionnaire français-bulgare > intermédiaire

  • 20 jaloux,

    se adj. (jalos, gelos; a. provenç. gilos, lat. pop. °zelosus, gr. zêlos) 1. завистлив; être jaloux, du succès de qqn. завиждам на успеха на някого; 2. ревнив; être jaloux, de qqn. ревнувам някого; mari jaloux, ревнив съпруг; 3. прен. който ревностно пази, който силно обича; 4. който се стреми, който силно желае; une âme qui est jalouse d'être parfaite душа, която силно се стреми да бъде съвършена; ferveur jaloux,se ревностно усърдие; 5.m., f. ревнивец; завистник. Ќ Ant. débonnaire, indifférent.

    Dictionnaire français-bulgare > jaloux,

См. также в других словарях:

  • Celui Qui Est Perdu — Friends Saison 1 Septembre 1994 Mai 1995 Liste des épisodes de Friends Épisodes : Celui qui déménage Celui qui est perdu Celui qui a un rôle Celui avec George Celui qui lave plus blanc Celui qui est verni Celui qui a du jus Celui qui… …   Wikipédia en Français

  • Celui qui est perdu — Friends Saison 1 Septembre 1994 Mai 1995 Liste des épisodes de Friends Épisodes : Celui qui déménage Celui qui est perdu Celui qui a un rôle Celui avec George Celui qui lave plus blanc Celui qui est verni Celui qui a du jus Celui qui… …   Wikipédia en Français

  • Celui Qui Est Mort Dans L'appart Du Dessous — Friends Saison 2 Septembre 1995 Mai 1996 Liste des épisodes de Friends Episodes : Celui qui a une nouvelle fiancée Celui qui détestait le lait maternel Celui qui est mort dans l appart du dessous Celui qui avait viré de bord Celui qui se… …   Wikipédia en Français

  • Celui Qui Est Verni — Friends Saison 1 Septembre 1994 Mai 1995 Liste des épisodes de Friends Épisodes : Celui qui déménage Celui qui est perdu Celui qui a un rôle Celui avec George Celui qui lave plus blanc Celui qui est verni Celui qui a du jus Celui qui… …   Wikipédia en Français

  • Celui qui est mort dans l'appart du dessous — Friends Saison 2 Septembre 1995 Mai 1996 Liste des épisodes de Friends Episodes : Celui qui a une nouvelle fiancée Celui qui détestait le lait maternel Celui qui est mort dans l appart du dessous Celui qui avait viré de bord Celui qui se… …   Wikipédia en Français

  • Celui qui est verni — Friends Saison 1 Septembre 1994 Mai 1995 Liste des épisodes de Friends Épisodes : Celui qui déménage Celui qui est perdu Celui qui a un rôle Celui avec George Celui qui lave plus blanc Celui qui est verni Celui qui a du jus Celui qui… …   Wikipédia en Français

  • Celui Qui Est Né Deux Fois — est une série de 3 albums de bande dessinée scénarisée et illustrée par Derib. C est le premier volet d une saga qui se poursuit avec la série Red Road. Sommaire 1 Synopsis 2 Personnages 3 Albums de la série …   Wikipédia en Français

  • Celui qui est ne deux fois — Celui qui est né deux fois Celui qui est né deux fois est une série de 3 albums de bande dessinée scénarisée et illustrée par Derib. C est le premier volet d une saga qui se poursuit avec la série Red Road. Sommaire 1 Synopsis 2 Personnages 3… …   Wikipédia en Français

  • Ce Qui Est À Nous — est une série de bande dessinée. Scénario : David Chauvel Dessin : Erwan Le Saëc Couleurs : Scarlett Smulkowski Sommaire 1 Synopsis 2 Albums 2.1 Tome 1 : La Mano nera (1999) …   Wikipédia en Français

  • Ce qui est a nous — Ce qui est à nous Ce qui est à nous est une série de bande dessinée. Scénario : David Chauvel Dessin : Erwan Le Saëc Couleurs : Scarlett Smulkowski Sommaire 1 Synopsis 2 Albums 2.1 Tome 1 : La Mano nera (1999) …   Wikipédia en Français

  • Ce qui est réel ou non — Épisode de Dr House Ce qui est réel ou non Titre original House Divided Épisode Saison 5 Épisode 22 Scénariste(s) Réalisateur …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»