-
101 noyer
I v t1 tuer dans l'eau أغرق ['ʔaɣraqa]2 engloutir غمر [ɣa׳mara]————————se noyerv prmourir sous l'eau غرق [ɣa׳riqa]◊Elle s'est noyée. — هي غرقت
II n m* * *I v t1 tuer dans l'eau أغرق ['ʔaɣraqa]2 engloutir غمر [ɣa׳mara]II n m -
102 relever
v t1 redresser سند [sa׳nada]◊◊relever la tête — سند/رفع الرأس
2 ramasser جمع [ӡa׳maʔʼa]3 noter دوَّن ['dawːana]◊relever le compteur d'électricité — دون/سجل عداد الكهرباء
4 remarquer لاحظ ['laːћaðʼa]5 relever un défi واجه تحديا6 relayer بدل ['badːala]7 رفع [ra׳faʔʼa]9 épicer طيَّب ['tʼajːaba]————————se releverv prse redresser قام ['qaːma]◊Elle s'est relevée toute seule. — قامت لوحدها
* * *v t1 redresser سند [sa׳nada]◊◊relever la tête — سند/رفع الرأس
2 ramasser جمع [ӡa׳maʔʼa]3 noter دوَّن ['dawːana]◊relever le compteur d'électricité — دون/سجل عداد الكهرباء
4 remarquer لاحظ ['laːћaðʼa]5 relever un défi واجه تحديا6 relayer بدل ['badːala]7 رفع [ra׳faʔʼa]9 épicer طيَّب ['tʼajːaba] -
103 éteindre
v t1 arrêter une combustion أطفأ ['ʔatʼfaʔa]2 arrêter أوقف ['ʔawqafa]◊éteindre la télévision — أوقف/أقفل التلفاز
————————s'éteindrev pr1 إنطفأ ['ʔintʼafaʔa]◊Le feu s'est éteint. — إنطفأت النار
2 s'arrêter تعطل [ta'ʔʼatʼːala]◊La lampe s'est éteinte. — تعطل المصباح
3 ضعف [dʼa׳ʔʼufa]◊un amour qui s'éteint — حب ينطفىء/يضعف
4 fig مات ['maːta]◊Il vient de s'éteindre. — ماتَ للتّوّ
* * *v t1 arrêter une combustion أطفأ ['ʔatʼfaʔa]2 arrêter أوقف ['ʔawqafa]◊éteindre la télévision — أوقف/أقفل التلفاز
-
104 nouveau
I ("nouveau" devient "nouvel" devant une voyelle ou un "h" muet)(pl nouveaux)1 récent جديد [ӡa׳diːd]2 qui remplace جديد [ӡa׳diːd]3 autre آخر ['ʔaːxar]II n mجديد [ӡa׳diːd]du nouveau من جديدIV advà / de nouveau مرة أخرى ['marːa ʔux'raː]* * *I ("nouveau" devient "nouvel" devant une voyelle ou un "h" muet) (pl nouveaux)II n mجديد [ӡa׳diːd]du nouveau من جديدIV advà / de nouveau مرة أخرى ['marːa ʔux'raː] -
105 s'éteindre
v pr1 إنطفأ ['ʔintʼafaʔa]◊Le feu s'est éteint. — إنطفأت النار
2 s'arrêter تعطل [ta'ʔʼatʼːala]◊La lampe s'est éteinte. — تعطل المصباح
3 ضعف [dʼa׳ʔʼufa]◊un amour qui s'éteint — حب ينطفىء/يضعف
4 fig مات ['maːta]◊Il vient de s'éteindre. — ماتَ للتّوّ
-
106 épicé
n f* * *parfumé, piquant مبَهَرٌ [mu'bahːar]◊Ce plat est trop épicé. — هذا الطبق مبهر كثيرا
-
107 fatiguer
I v t1 épuiser أتعب ['ʔatʔʼaba]◊Ce travail l'a fatigué. — أتعبه هذا العمل
2 أضجر ['ʔadʼӡara]II v i1 faiblir أتعب ['ʔatʔʼaba]◊Il fatigue vite. — هو يتعب بسرعة
2 peiner تلف [ta׳lifa]◊Le moteur fatigue. — ألمحرك تالف
————————se fatiguerv pr1 s'épuiser تعب [ta׳ʔʼiba]2 se lasser ملَّ ['malːa]◊Il s'est vite fatigué de cette maison. — هو مل بسرعة من هذا البيت
* * *I v t1 épuiser أتعب ['ʔatʔʼaba]◊Ce travail l'a fatigué. — أتعبه هذا العمل
2 أضجر ['ʔadʼӡara]II v i1 faiblir أتعب ['ʔatʔʼaba]◊Il fatigue vite. — هو يتعب بسرعة
2 peiner تلف [ta׳lifa]◊Le moteur fatigue. — ألمحرك تالف
-
108 figer
v t1 solidifier جمّدَ ['ӡamːada]◊Le froid a figé la sauce. — جمد البرد الصلصة
◊La peur la figea. — هي تسمرت خوفا
————————se figerv pr1 تجمد [ta'ӡamːada]2 être immobile تجمد [ta'ӡamːada]◊Son regard s'est figé. — تجمدت نظرته
* * *v t1 solidifier جمّدَ ['ӡamːada]◊Le froid a figé la sauce. — جمد البرد الصلصة
◊La peur la figea. — هي تسمرت خوفا
-
109 gâter
v t1 combler دلل ['dalːala]◊Ses grands-parents le gâtent. — جداه يدللانه
2 gâcher أفسد ['ʔafsada]◊Cette nouvelle a gâte ma journée. — افسد هذا الخبر يومي
————————se gâterv pr1 se détériorer إزداد سوءا [ʔiz'daːda 'suːʔan]◊Le temps se gâte. — الطقس يزداد سوءا
◊La situation s'est gâtée. — ازداد الوضع سوءا
2 فسد [fa׳suda]* * *v t1 combler دلل ['dalːala]◊Ses grands-parents le gâtent. — جداه يدللانه
2 gâcher أفسد ['ʔafsada]◊Cette nouvelle a gâte ma journée. — افسد هذا الخبر يومي
-
110 réaliser
v t1 effectuer نفذ ['nafːaða]2 se rendre compte إستوعب [ʔis'tawʔʼaba]◊Il a du mal à réaliser. — لديه صعوبة ليستوعب
3 diriger, créer أخرج ['ʔaxraʒa]————————se réaliserv prتحقق [ta'ћaqːaqa]* * *v t1 effectuer نفذ ['nafːaða]2 se rendre compte إستوعب [ʔis'tawʔʼaba]◊Il a du mal à réaliser. — لديه صعوبة ليستوعب
3 diriger, créer أخرج ['ʔaxraʒa] -
111 reproduire
v tcopier قلَّد ['qalːada]————————se reproduirev pr1 تكرر [ta'karːara]◊Le phénomène ne s'est pas reproduit. — لم تتكرر الظاهرة
2 biol تناسل [ta'naːsala]* * *v tcopier قلَّد ['qalːada] -
112 révéler
v tكشف [ka׳ʃafa]————————se révélerv prتجلى [taӡal'ːaː]◊Cette mesure s'est révélée inefficace. — أثبت هذا الاجراء عدم فاعليته
* * *v tكشف [ka׳ʃafa] -
113 se fatiguer
-
114 se figer
-
115 se gâter
v pr1 se détériorer إزداد سوءا [ʔiz'daːda 'suːʔan]◊Le temps se gâte. — الطقس يزداد سوءا
◊La situation s'est gâtée. — ازداد الوضع سوءا
2 فسد [fa׳suda] -
116 se jeter
-
117 se produire
-
118 se réaliser
-
119 se reproduire
v pr1 تكرر [ta'karːara]◊Le phénomène ne s'est pas reproduit. — لم تتكرر الظاهرة
2 biol تناسل [ta'naːsala] -
120 se révéler
v prتجلى [taӡal'ːaː]◊Cette mesure s'est révélée inefficace. — أثبت هذا الاجراء عدم فاعليته
См. также в других словарях:
Celui Qui Est Perdu — Friends Saison 1 Septembre 1994 Mai 1995 Liste des épisodes de Friends Épisodes : Celui qui déménage Celui qui est perdu Celui qui a un rôle Celui avec George Celui qui lave plus blanc Celui qui est verni Celui qui a du jus Celui qui… … Wikipédia en Français
Celui qui est perdu — Friends Saison 1 Septembre 1994 Mai 1995 Liste des épisodes de Friends Épisodes : Celui qui déménage Celui qui est perdu Celui qui a un rôle Celui avec George Celui qui lave plus blanc Celui qui est verni Celui qui a du jus Celui qui… … Wikipédia en Français
Celui Qui Est Mort Dans L'appart Du Dessous — Friends Saison 2 Septembre 1995 Mai 1996 Liste des épisodes de Friends Episodes : Celui qui a une nouvelle fiancée Celui qui détestait le lait maternel Celui qui est mort dans l appart du dessous Celui qui avait viré de bord Celui qui se… … Wikipédia en Français
Celui Qui Est Verni — Friends Saison 1 Septembre 1994 Mai 1995 Liste des épisodes de Friends Épisodes : Celui qui déménage Celui qui est perdu Celui qui a un rôle Celui avec George Celui qui lave plus blanc Celui qui est verni Celui qui a du jus Celui qui… … Wikipédia en Français
Celui qui est mort dans l'appart du dessous — Friends Saison 2 Septembre 1995 Mai 1996 Liste des épisodes de Friends Episodes : Celui qui a une nouvelle fiancée Celui qui détestait le lait maternel Celui qui est mort dans l appart du dessous Celui qui avait viré de bord Celui qui se… … Wikipédia en Français
Celui qui est verni — Friends Saison 1 Septembre 1994 Mai 1995 Liste des épisodes de Friends Épisodes : Celui qui déménage Celui qui est perdu Celui qui a un rôle Celui avec George Celui qui lave plus blanc Celui qui est verni Celui qui a du jus Celui qui… … Wikipédia en Français
Celui Qui Est Né Deux Fois — est une série de 3 albums de bande dessinée scénarisée et illustrée par Derib. C est le premier volet d une saga qui se poursuit avec la série Red Road. Sommaire 1 Synopsis 2 Personnages 3 Albums de la série … Wikipédia en Français
Celui qui est ne deux fois — Celui qui est né deux fois Celui qui est né deux fois est une série de 3 albums de bande dessinée scénarisée et illustrée par Derib. C est le premier volet d une saga qui se poursuit avec la série Red Road. Sommaire 1 Synopsis 2 Personnages 3… … Wikipédia en Français
Ce Qui Est À Nous — est une série de bande dessinée. Scénario : David Chauvel Dessin : Erwan Le Saëc Couleurs : Scarlett Smulkowski Sommaire 1 Synopsis 2 Albums 2.1 Tome 1 : La Mano nera (1999) … Wikipédia en Français
Ce qui est a nous — Ce qui est à nous Ce qui est à nous est une série de bande dessinée. Scénario : David Chauvel Dessin : Erwan Le Saëc Couleurs : Scarlett Smulkowski Sommaire 1 Synopsis 2 Albums 2.1 Tome 1 : La Mano nera (1999) … Wikipédia en Français
Ce qui est réel ou non — Épisode de Dr House Ce qui est réel ou non Titre original House Divided Épisode Saison 5 Épisode 22 Scénariste(s) Réalisateur … Wikipédia en Français