Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

qui+est+le+responsable++

  • 1 responsable de la sécurité du stade

    Commissaire de match de l'UEFA qui a notamment pour tâches de superviser la sécurité et de dispenser des conseils en la matière pour le match pour lequel il est désigné, de conseiller l' UEFA sur les concepts de sécurité pour certaines compétitions et d'organiser des cours au nom de l' UEFA.

    ► Les fonctions de délégué de match, d' observateur d'arbitres et/ou de responsable de la sécurité du stade peuvent être réunies.

    A UEFA match officer whose main duties are to monitor and advise on security matters for the match for which he is appointed, to advise UEFA on safety and security concepts for some competitions, and to conduct courses on behalf of UEFA.

    ► The role of the match delegate, referee observer and/or stadium and security officer may be combined.

    Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > responsable de la sécurité du stade

  • 2 responsable des médias de l'UEFA

    Commissaire de match de l'UEFA qui a notamment pour tâches de représenter officiellement l' UEFA auprès des médias lors du match pour lequel il est désigné, de superviser et de veiller à l'organisation de toutes les activités médias avant, pendant et après le match, et de soumettre un rapport à l' Administration de l'UEFA sur le match.
    A UEFA match officer whose main duties are to act as UEFA's official media representative at the match for which he is appointed, to be responsible for supervising and arranging all the necessary media activities before, during and after the match, and to submit a match report to the UEFA administration.

    Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > responsable des médias de l'UEFA

  • 3 officier de police responsable du match

    Policier qui est en charge de tout ce qui se rapporte à la sécurité du match, en collaboration avec le responsable de la sécurité du stade.
    Member of the police force with overall responsibility, in collaboration with the stadium security officer, for safety and security relating to a match.

    Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > officier de police responsable du match

  • 4 c'est à ... de dire

    сущ.
    общ. только... ответит (C'est à l'enquête de dire qui est responsable de c[up ie] crash aérien.)

    Французско-русский универсальный словарь > c'est à ... de dire

  • 5 comme

    %=1 conj. A (comparaison) v. tableau « Comparaison»;
    1. как, как и; то́чно, сло́вно, подо́бно (+ D), так же как; подо́бно тому́, как; se traduit aussi par des adjectifs composés ou le substantif à l'l;

    il filait comme le vent — он лете́л как ве́тер;

    le fils comme le père est un virtuose — сын, как и оте́ц, виртуо́з; tout comme son frère il est fort en math. [— так же] как и его́ брат, он силён в матема́тике; je l'ai vu tout comme je vous vois — я его́ ви́дел, как вас сейча́с [ви́жу]; c'est une ville comme une autre — го́род как го́род; croire dur. comme fer — ве́рить ipf. твёрдо <непоколеби́мо>; blanc comme neige — бе́лый как снег, белосне́жный; rapide comme l'éclair — бы́стрый как мо́лния, молниено́сный; partir comme une flèche — помча́ться pf. стрело́й; il mange comme quatre — он ест за четверы́х ║ c'est tout comme: je n'ai pas encore fini, mais c'est tout comme — я ещё не око́нчил, но э́то всё равно́; il n'a rien fait ou c'est tout comme — он ничего́ и́ли почти́ ничего́ не сде́лал

    2. (pour introduire un exemple) [тако́й] как, наприме́р (par exemple);

    les céréales comme le blé, le seigle, l'avoine... — зерновы́е, таки́е как пшени́ца, рожь, овёс...;

    des gens comme vous et moi — лю́ди, таки́е как мы с ва́ми; un homme intelligent comme toi — тако́й у́мный челове́к, как ты

    tout s'est passé comme je vous l'ai dit — всё произошло́, как я вам говори́л <сказа́л>

    3. (comparaison approximative) как [бу́дто], почти́, сло́вно, то́чно; вро́де как, вро́де бы;

    il restait sans bouger comme mort — он лежа́л не дви́гаясь, как мёртвый;

    j'étais comme cloué sur place — я был как бу́дто прико́ван к ме́сту; je sens comme des élancements dans l'épaule — я чу́вствую каку́ю-то дёргающую боль в плече́; ils virent comme une lueur au loin — вдали́ они́ уви́дели что-то -похо́жее на свет ║ comme si — как бу́дто, сло́вно, то́чно; вро́де; как [бы]; как [бу́дто] бы; похо́же на то, что; как е́сли бы; elle a nié comme si elle était innocente — она́ отрица́ла, как е́сли бы была́ невино́вна; il s'est fâché comme si c'était à lui que je m'adressais — он рассерди́лся, как бу́дто я обраща́лся к нему́; comme si tu ne le savais pas qu'il est menteur [— как] бу́дто <неуже́ли> ты не знал, что он врун < лгун>; elle s'avança comme si elle voulait lui parler — она́ подошла́, сло́вно жела́я за́говорить с ним; comme si de rien n'était — как ни в чём не быва́ло

    4. (qualité) как, в ка́честве;
    devant l'adjectif peut s'omettre:

    je considère cela comme très important — я счита́ю э́то о́чень ва́жным;

    on le traite comme un ennemi — с ним обраща́ются как с враго́м; il joue un rôle important comme ministre de la Culture — как мини́стр ка́честве мини́стра> культу́ры он игра́ет ва́жную роль; qui est-ce que tu a pris comme secrétaire? — кого́ ты взял в ка́честве секре́таря? ║ travailleur comme il est, il réussira — тако́й тру́женик, как он, добьётся успе́ха; при тако́м трудолю́бии, как у него́, всё полу́чится; intelligent comme il est, il ne peut avoir écrit cela — не мо́жет быть, что́бы тако́й у́мный челове́к, как он, смог тако́е написа́ть; comme aîné, il aurait pu te donner un conseil — так как <поско́льку> он ста́рший, он мог бы дать тебе́ сове́т; je m'adresse à vous comme au responsable de l'entreprise — обраща́юсь к вам как к отве́тственному за де́ло ║ comme travail, c'est intéressant — что каса́ется рабо́ты, то э́то интере́сно

    comme ça — так; тако́й;

    ma fille est haute comme ça — моя́ дочь ∫ вот тако́го ро́ста <вот така́я>; je suis peut-être bête, mais je suis comme ça — возмо́жно я [и] глуп, но уж како́й есть; des hommes comme ça on n'en voit pas tous les jours — таки́е лю́ди на у́лице не валя́ются fam.; j'ai fini mon travail, comme ça je puis aller au cinéma — я ко́нчил рабо́ту и, пожа́луй, [тепе́рь] могу́ сходи́ть в кино́; comment ça va? comme [Comme ci,] comme ça — как дела́? — Так себе́; il m'a dit comme ça que je ne suis bon à rien pop. — он мне про́сто сказа́л, что я никуда́ не гожу́сь; alors, comme ça, vous ne me reconnaissez plus — что же, вы меня́ бо́льше не узнаёте? ║ comme de bien entendu — самб собо́й разуме́ется; comme de juste — как и полага́ется ║ comme il faut — как ну́жно, как сле́дует v. falloir; il est malin ∫ comme il y en a peu (comme pas un) — тако́го хитре́ца бо́льше не сы́щешь; он хитре́ц, каки́х ма́ло; он хитёр как никто́

    fam.:

    comme qui dirait (devant une expression) — сло́вно, как;

    il a comme qui dirait, du plomb dans l'aile — он. по-ви́димому, в тяжёлом положе́нии

    1) (disant que) [о том,] что...;

    écris une lettre comme quoi j'étais malade — напиши́ письмо́, что я был бо́лен

    2) (ce qui prouve que) ведь;

    comme quoi les absents ont toujours tort — ведь отсу́тствующие всегда́ винова́ты

    comme tout о́чень, так;

    il est mignon comme tout ce petit — он тако́й ми́лый, э́тот кро́шка;

    c'est gentil comme tout d'être venu — как ми́ло, что вы пришли́; ce jeu est amusant comme tout — э́то о́чень заня́тно; В (conj. de cause) — так как (du moment que); — поско́льку (dans la mesure où); comme tu n'as pas téléphoné, je te croyais parti — так как <поско́льку> ты не позвони́л, я ду́мал, что ты уе́хал;

    C (conj. de temps) как; когда́; в то вре́мя, как; с (+);

    il partait juste comme j'entrais — он уходи́л как раз тогда́, когда́ я входи́л;

    il est rentré comme la nuit tombait — он верну́лся с наступле́нием но́чи

    COMME %=2 adv.
    1. (comment) как, каки́м о́бразом;

    vous ne savez pas comme il parle de vous — вы не зна́ете, как <в каки́х выраже́ниях> он говори́т о вас;

    voici comme les choses se sont passées — вот как <каки́м о́бразом> всё произошло́; je suis arrivé chez moi sans savoir comme fam. — уж не зна́ю, как я пришёл домо́й; Dieu sait comme! — бог зна́ет как!; il faut voir comme — и ещё как; из рук вон пло́хо

    2. (intensité) как (avec adj. court ou adv.); како́й (avec adj. long);

    comme il est triste! — како́й он гру́стный! ;

    comme tu as grandi! — как ты вы́рос!; vous avez vu comme il a rougi! — вы ви́дели, как он покрасне́л!

    Dictionnaire français-russe de type actif > comme

  • 6 capitaine

    Joueur qui n'a pas de statut spécial ou de privilèges aux termes des Lois du Jeu, mais qui est responsable du comportement de son équipe et qui est l'interlocuteur de l' arbitre sur le terrain.

    ► Le capitaine est équipé d'un brassard permettant à l'arbitre de le reconnaître parmi les autres joueurs.

    Player who leads his team and has a certain degree of responsibility for its behaviour on the field of play, as well as being the team representative through whom the referee may relay instructions.

    ► The captain wears an armband for identification.

    Syn. skipper

    Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > capitaine

  • 7 capitaine de l'équipe

    Joueur qui n'a pas de statut spécial ou de privilèges aux termes des Lois du Jeu, mais qui est responsable du comportement de son équipe et qui est l'interlocuteur de l' arbitre sur le terrain.

    ► Le capitaine est équipé d'un brassard permettant à l'arbitre de le reconnaître parmi les autres joueurs.

    Player who leads his team and has a certain degree of responsibility for its behaviour on the field of play, as well as being the team representative through whom the referee may relay instructions.

    ► The captain wears an armband for identification.

    Syn. skipper

    Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > capitaine de l'équipe

  • 8 mais

    conj.
    1. (opposition) a; но;

    ce n'est pas moi, mais mon frère — э́то не я, a — мой брат;

    il n'est pas vert, mais rouge — он не зелёный, а кра́сный; je ne chante pas, mais je joue du piano — я не пою́, а игра́ю на пиани́но ║ non seulement... mais — не то́лько, но и...; non seulement mon fils, mais aussi ma fille — не то́лько мой сын, но и дочь ║ non seulement il ne travaille pas, mais il empêche les autres de travailler — он не то́лько [сам] не рабо́тает, но и други́м не даёт

    (restriction) но;

    il est intelligent, mais paresseux — он у́мный, но лени́вый;

    je t'attendrai mais seulement jusqu'à 10 heures — я тебя́ подожду́, но то́лько до десяти́ [часо́в]

    2. (transition) но;

    mais laissons le passé, songeons plutôt à l'avenir — но оста́вим про́шлое, поду́маем лу́чше о бу́дущем

    3. (renforcement) ну;

    mais encore, mais enfin — ну в конце́ концо́в;

    mais oui — ну да!; mais certainement — ну коне́чно!; mais comment donc — ну ещё бы; mais oui, j'écoute — да, да [я] слу́шаю; mais si — да нет!; mais si, je suis là — да нет, я здесь; mais non, je n'ai rien reçu — да нет, я ничего́ не получа́л

    (avec un redoublement) тако́й; ну и... (devant un adj.); так; как... (devant un adv.);

    il est menteur, mais menteur; — он тако́й <стра́шный> врун!, ну и врун же он!;

    c'était amusant, mais amusant — э́то бы́ло ужа́сно ве́село; ой, как заба́вно бы́ло!

    interj.:

    — ah mais ! avez-vous fini? — так что? Вы ко́нчили?;

    non mais, tu es fou! — ты что, с ума́ сошёл!; mais voyons, c'est de la folie! — вы что, с ума́ сошли́!; non mais des fois, pour qui tu me prends? — ну уж нет! За кого́ ты меня́ принима́ешь?; ah ça, mais, je ne me trompe pas, c'est lui! — да во́все <совсе́м> я не ошиба́юсь, э́то он!

    adv. vx. бо́льше;

    il n'en peut mais — он бо́льше ничего́ сде́лать не мо́жет; он тут ни при чём (il n'en est pas responsable)

    m но;

    il y a toujours des si et des mais — всегда́ есть «е́сли» и «но»;

    il y a un mais — есть одно́ «но»

    Dictionnaire français-russe de type actif > mais

  • 9 association membre de la FIFA

    Association nationale qui est reconnue par la FIFA et qui est membre de la FIFA.

    ► Toute association nationale responsable de l'organisation et du contrôle du football dans un pays peut devenir membre de la FIFA. La FIFA ne reconnaît qu'une seule association nationale par pays.

    National association that is recognised by FIFA and a member of FIFA.

    ► Any national association which is responsible for organising and supervising football in its country may become a member of FIFA. Only one national association shall be recognised in each country.

    Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > association membre de la FIFA

  • 10 système nerveux parasympathique

    Partie du système nerveux autonome qui est responsable de la mise au repos de l'organisme et qui est l'antagoniste du système nerveux sympathique.
    The part of the autonomic nervous system that, in general, inhibits or opposes the physiological effects of the sympathetic nervous system, as in tending to slow the heart.

    Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > système nerveux parasympathique

  • 11 système parasymphatique

    Partie du système nerveux autonome qui est responsable de la mise au repos de l'organisme et qui est l'antagoniste du système nerveux sympathique.
    The part of the autonomic nervous system that, in general, inhibits or opposes the physiological effects of the sympathetic nervous system, as in tending to slow the heart.

    Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > système parasymphatique

  • 12 Président de la FIFA

    Personne représentant légalement la FIFA et qui est élue par le congrès de la FIFA pour un mandat d'une durée de quatre ans.

    ► Le Président de la FIFA est responsable de la mise en œuvre des décisions du congrès de la FIFA et du Comité Exécutif de la FIFA par le secrétariat général de la FIFA, du contrôle des travaux du secrétariat général de la FIFA et des relations entre la FIFA et les confédérations, les associations membres de la FIFA, les instances politiques et les organisations internationales.

    Legal representative of FIFA elected by the FIFA Congress for a period of four years.

    ► The FIFA president is responsible for implementing the decisions passed by the FIFA Congress and the FIFA Executive Committee through the FIFA general secretariat, supervising the work of the FIFA general secretariat and the relations between FIFA and the confederations, FIFA member associations, political bodies and international organisations.

    Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > Président de la FIFA

  • 13 président de l'UEFA

    Représentant de l' UEFA, qui dirige les séances du congrès de l'UEFA et du Comité exécutif de l'UEFA, et qui est responsable des relations entre l'UEFA et la FIFA, des relations entre l'UEFA et les autres confédérations, des relations entre l'UEFA et les associations membres de l'UEFA, des relations entre l'UEFA et les instances politiques et les organisations internationales, de la mise en oeuvre des décisions du congrès de l'UEFA et du comité exécutif de l'UEFA par l' Administration de l'UEFA, et de la supervision des travaux de l'Administration de l'UEFA.
    The person who represents UEFA, chairs the UEFA Congress as well as meetings of the UEFA Executive Committee, and who is responsible for relations between UEFA and FIFA, relations between UEFA and other confederations, relations between UEFA and the UEFA member associations, relations between UEFA and political bodies and international organisations, implementing the decisions of the UEFA Congress and the UEFA Executive Committee through the UEFA administration, and supervising the work of the UEFA administration.

    Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > président de l'UEFA

  • 14 agent de sécurité

    Personne, qui est responsable de la collaboration avec les autorités et la police, de la surveillance des spectateurs et du maintien de l'ordre et de la sécurité lors d'une manifestation de football.
    Person responsible for cooperation with the police and other authorities in order to ensure the surveillance and safety of the public and the maintenance of order at football matches.

    Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > agent de sécurité

  • 15 entraîneur principal

    Personne chargée d'amener une équipe de football à son meilleur niveau, de la préparer à des compétitions et de définir les contenus des entraînements, qui est responsable de la composition de l'équipe.
    Person in charge of all football matters for a squad, in particular for the line-up.

    Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > entraîneur principal

  • 16 contrôleur antidopage

    Commissaire de match de l'UEFA qui a notamment pour tâches d'effectuer les contrôles antidopage lors du match pour lequel il est désigné, de partager ses expériences avec le Panel antidopage, et de faire des propositions d'amélioration ou de développement du programme antidopage.

    ► Le contrôleur antidopage est responsable de l'ensemble de la procédure de contrôle antidopage, y compris du tirage au sort, du prélèvement des échantillons et de leur transport jusqu'au laboratoire accrédité par l'AMA.

    A UEFA match officer whose main duties are to carry out doping controls at the match for which he is appointed, to share his experience with the Anti-Doping Panel, and to propose improvements or developments for the anti-doping programme.

    ► The doping control officer is responsible for the entire doping control procedure, including the draw, the collection of samples and the transport of samples to the WADA-accredited laboratory.

    Syn. DCO

    Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > contrôleur antidopage

  • 17 inspecteur d'arbitre

    Commissaire de match de l'UEFA qui a notamment pour tâche d'assister la Commission des arbitres en évaluant les performances des arbitres lors du match pour lequel il est désigné et de procéder, après le match, à une analyse de performances avec l'équipe arbitrale en faisant des commentaires oraux et en donnant des conseils.

    ► Lorsqu'il est désigné pour une période déterminée en tant que mentor pour un jeune arbitre, l'observateur d'arbitres contacte, soutient et conseille régulièrement ce jeune arbitre et fait un rapport détaillé à la Sous-commission Mentors et jeunes arbitres de la Commission des arbitres. Les fonctions de délégué de match, d'observateur d'arbitres et/ou de responsable de la sécurité du stade peuvent être réunies.

    A UEFA match officer whose main duties are to support the UEFA Referees Committee by evaluating referee performances at the matches for which he is appointed and to analyse the performances with the referee teams and give comments and advice.

    ► When appointed as a mentor for a fixed period with a specific referee talent, the referee observer contacts, supports and advises the referee talent regularly and reports to the Referees Committee's Sub-Committee for Mentors and Talents. The role of the match delegate, referee observer and/or stadium and security officer may be combined.

    Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > inspecteur d'arbitre

  • 18 observateur d'arbitres

    Commissaire de match de l'UEFA qui a notamment pour tâche d'assister la Commission des arbitres en évaluant les performances des arbitres lors du match pour lequel il est désigné et de procéder, après le match, à une analyse de performances avec l'équipe arbitrale en faisant des commentaires oraux et en donnant des conseils.

    ► Lorsqu'il est désigné pour une période déterminée en tant que mentor pour un jeune arbitre, l'observateur d'arbitres contacte, soutient et conseille régulièrement ce jeune arbitre et fait un rapport détaillé à la Sous-commission Mentors et jeunes arbitres de la Commission des arbitres. Les fonctions de délégué de match, d'observateur d'arbitres et/ou de responsable de la sécurité du stade peuvent être réunies.

    A UEFA match officer whose main duties are to support the UEFA Referees Committee by evaluating referee performances at the matches for which he is appointed and to analyse the performances with the referee teams and give comments and advice.

    ► When appointed as a mentor for a fixed period with a specific referee talent, the referee observer contacts, supports and advises the referee talent regularly and reports to the Referees Committee's Sub-Committee for Mentors and Talents. The role of the match delegate, referee observer and/or stadium and security officer may be combined.

    Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > observateur d'arbitres

  • 19 clouer au pilori

    (clouer [или mettre] au pilori)
    выставить на позор, пригвоздить к позорному столбу

    8 mars (1871). Le 31 octobre est jugé. Un tribunal de soldats a acquitté la plupart de ceux qui, au nom du traité conclu dans cette nuit au dénoûment sinistre, n'auraient jamais dû être arrêtés ni poursuivis. L'épée des juges du Conseil de guerre a cloué les parjures de l'Hôtel-de-Ville au pilori de l'Histoire. (J. Vallès, L'Insurgé.) — 8 марта 1871 г. Суд над 31 октября свершился! Трибунал из солдат оправдал тех, кто согласно договору, заключенному в ту зловеще закончившуюся ночь, вовсе не должен был бы подлежать ни аресту, ни преследованию. Шпага военного суда пригвоздила клятвопреступников из ратуши к позорному столбу истории.

    Après avoir démoli le travail déjà fait, plus de moitié du numéro, le patron cherchait maintenant un responsable, une victime à mettre au pilori. (P. Kessel, Les Ennemis publics.) — Уничтожив уже сделанную работу, а в нее входило больше половины номера, хозяин искал теперь виновного, жертву, которую можно было пригвоздить к позорному столбу.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > clouer au pilori

  • 20 mettre qn dans un mauvais cas

    подвести кого-либо, поставить кого-либо в затруднительное положение

    Chaque communiste est responsable de ce qui arrivera si on le met dans un mauvais cas. De ce que ça signifiera pour les autres. Bien se tenir... (L. Aragon, Les Communistes.) — Если коммунист станет объектом провокации, то он сам несет ответственность за все возможные последствия для других товарищей. Надо быть начеку...

    Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre qn dans un mauvais cas

См. также в других словарях:

  • responsable — [ rɛspɔ̃sabl ] adj. et n. • 1304; n. m. responsaule 1284; du lat. responsus, p. p. de respondere ♦ Qui doit accepter et subir les conséquences de ses actes, en répondre. 1 ♦ Qui doit (de par la loi) réparer les dommages qu il a causés par sa… …   Encyclopédie Universelle

  • Ce qui est réel ou non — Épisode de Dr House Ce qui est réel ou non Titre original House Divided Épisode Saison 5 Épisode 22 Scénariste(s) Réalisateur …   Wikipédia en Français

  • EST-OUEST (RELATIONS) — La question des relations Est Ouest remonte à la révolution russe de 1917; elles se sont développées à partir d’une trame qui n’a pas beaucoup changé jusqu’à la disparition de l’U.R.S.S., en décembre 1991; elles reposaient sur l’existence de deux …   Encyclopédie Universelle

  • Qui Perd Gagne ! —  Pour l’article homonyme, voir Qui perd gagne.  Qui perd gagne ! est un film français réalisé en 2004 par Laurent Bénégui. Synopsis Jacques, un joueur professionnel, exaspère les casinos en gagnant systématiquement au blackjack… …   Wikipédia en Français

  • Est du Québec — Québec  Cet article concerne la province canadienne. Pour l article sur la capitale, voir Québec (ville). Pour les autres significations, voir Québec (homonymie). Québec …   Wikipédia en Français

  • Est-Montréal — Montréal Pour les articles homonymes, voir Montréal (homonymie). Montréal …   Wikipédia en Français

  • Est de Montréal — Montréal Pour les articles homonymes, voir Montréal (homonymie). Montréal …   Wikipédia en Français

  • Responsable — Responsabilité La responsabilité est le devoir de répondre de ses actes, toutes circonstances et conséquences comprises, c’est à dire d en assumer l énonciation, l effectuation, et par suite la réparation voire la sanction lorsque l obtenu n est… …   Wikipédia en Français

  • RESPONSABLE — adj. des deux genres Qui doit répondre de ses propres actions ou de celles des autres, qui doit être garant de quelque chose. Les ministres sont responsables. Je vous rends responsable de ce qu’il fera. Vous êtes responsable du dépôt qu’on vous a …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Responsable —          BAUDELAIRE (Charles)     Bio express : Écrivain français (1821 1867)     «C est toujours le gouvernement précédent qui est responsable des mœurs du suivant, autant qu un gouvernement puisse être responsable de quoi que ce soit.»… …   Dictionnaire des citations politiques

  • Est ontarien — Ontario 50°42′N 86°3′W / 50.7, 86.05 (Ontario) …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»