-
1 magullar
maɡ̱u'ʎarvquetschen, zerdrücken, zerquetschenverbo transitivomagullarmagullar [maγu'λar]quetschen -
2 contusionar
-
3 aplastar
aplas'tar 1. v1) zerdrücken, quetschen2) (fig: sofocar) erdrücken3) (fig: vencer aparatosamente) zerquetschen, zertreten2. adj(fig: apabullar) erdrückenverbo transitivo1. [mediante peso] erdrücken2. [derrotar] niederschlagenaplastaraplastar [aplas'tar]num1num (chafar) zerquetschen; el desprendimiento de piedras aplastó a dos personas der Steinschlag erschlug zwei Menschennum3num (con el pie) zertretennum4num (derrotar) (vernichtend) schlagennum5num (abatir) entmutigen -
4 apretujar
verbo transitivo————————apretujarse verbo pronominalapretujarapretujar [apretu'xar](familiar) zerknautschen■ apretujarse drängeln -
5 estrujar
estru'xarvausdrücken, auspressen, quetschenverbo transitivo1. [exprimir] ausdrücken2. [arrugar] zerknüllen————————estrujarse verbo pronominalestrujarestrujar [estru'xar]num3num (al saludar) drückennum1num (entre mucha gente) sich durchquetschennum2num (apretujarse) sich zusammendrängen -
6 lacerar
laθe'rarvschädigen, verletzen, zerreißenverbo transitivolacerarlacerar [laθe'rar]num2num (magullar) quetschen -
7 machacar
matʃa'karv1) zerdrücken, zerquetschen, quetschen2) (fig: insistir neciamente en algo) lästig fallen, aufdringlich sein, auf die Nerven gehenDeja de machacar siempre con lo mismo. — Hör auf, mir ständig mit derselben Sache auf die Nerven zu gehen.
verbo transitivo1. [triturar] zerstampfen2. (familiar) [insistir] nerven————————verbo intransitivomachacarmachacar [ma6B36F75Cʧ6B36F75Ca'kar] <c ⇒ qu>num1num (triturar) zerstampfennum3num (familiar: estudiar) durchackernnum4num (familiar: destruir) kleinkriegen -
8 trincar
verbo transitivo(familiar) [detener] festnehmen————————verbo intransitivo(familiar) [beber] saufen————————trincarse verbo pronominal(familiar) [beberse] sich voll laufen lassentrincartrincar [triŋ'kar] <c ⇒ qu>num1num (con cuerdas) festbindennum2num (detener) festnehmennum4num (argot: robar) klauennum5num (argot: matar) umbringen -
9 apretujón
sustantivo masculino
См. также в других словарях:
Quetschen — Quêtschen, verb. reg. act. welches eigentlich von harten Körpern gebraucht wird, wenn sie weichere Körper plötzlich so zusammen drücken, daß der Zusammenhang der Theile dadurch unterbrochen, obgleich nicht ganz aufgehoben wird, besonders so fern… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
quetschen — V. (Aufbaustufe) etw. mit voller Kraft gegen etw. drücken Synonym: pressen Beispiel: Plötzlich ging die Tür auf und quetschte ihn an die Wand. quetschen V. (Oberstufe) jmdm. irgendwo Platz verschaffen, etw. mit Mühe irgendwohin stecken Synonyme:… … Extremes Deutsch
quetschen — Vsw std. (13. Jh.), mhd. quetzen, quetschen, mndd. quetten, quessen, mndl. que(e)tsen, quetsc(h)en, quessen Stammwort. Herkunft umstritten, da keine semantisch naheliegende Vergleichsmöglichkeit vorliegt. Vielleicht entlehnt aus l. quatere… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
quetschen — quetschen: Die Herkunft des nur im Dt. und Niederl. nachweisbaren Verbs ist dunkel. Da sichere außergerm. Entsprechungen fehlen, liegt für mhd. quetschen, quetzen, mnd. quetten, quetsen, niederl. kwetsen Entlehnung aus dem Roman. nahe, und zwar… … Das Herkunftswörterbuch
Quetschen — Quetschen, Erz mit der Pochschlage klein schlagen … Pierer's Universal-Lexikon
quetschen — ↑kontundieren … Das große Fremdwörterbuch
quetschen — drücken; pressen; zwängen; pferchen * * * quet|schen [ kvɛtʃ̮n̩]: 1. <tr.; hat a) unter Anwendung von Kraft oder Gewalt gegen etwas pressen: jmdn. an/gegen die Mauer quetschen; die Nase gegen die Fensterscheibe quetschen. Syn.: ↑ drücke … Universal-Lexikon
quetschen — quẹt·schen; quetschte, hat gequetscht; [Vt] 1 (jemandem / sich) etwas quetschen einen Körperteil durch starken Druck verletzen: Ich quetschte mir den Finger in der Tür || K : Quetschwunde 2 etwas quetschen <Kartoffeln, Bananen> zu Brei… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
quetschen — 1. drängen, drücken, pressen, stopfen, zwängen. 2. einklemmen, einquetschen, einschnüren; (Med.): kontundieren. 3. a) zerdrücken, zermalmen, zerquetschen, zu Brei/Mus verarbeiten; (ugs.): zermanschen, zermatschen; (landsch.): knietschen. b)… … Das Wörterbuch der Synonyme
Quetschen — * Er will (wird) sich nicht quetschen. – Klix, 62. Er wird sich mit der kitzlichen Sache, der mislichen Angelegenheit nicht befassen. In Podolien jüdisch deutsch: Loj s ewojschü (ihr sollt nicht beschämt) we loj s ekolmü (und nicht zu Schanden… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
quetschen — quetschenv 1.tr=jnzuÄußerungendrängen;jnstrengvernehmen,verhören.1800ff. 2.tr=jneinemmündlichenExamenunterwerfen.1900ff,schülundstud. 3.tr=jnverhaften.⇨Quetsche9b.1940ff. 4.refl=davongehen.Analogzu⇨drücken10.1800ff.… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache