-
21 hovercraft
noun (a vehicle which is able to move over land or water, supported by a cushion of air.) hovercraft QUERY* * *hov.er.craft[h'ɔvəkra:ft] n Naut aeroflutuante, aerobarco. -
22 landslide
noun (a piece of land that falls down from the side of a hill: His car was buried in the landslide.) derrocada QUERY* * *land.slide[l'ændslaid] n 1 deslizamento de terras. 2 Amer maioria esmagadora de votos para um só partido em eleições. -
23 length
[leŋƟ]1) (the distance from one end to the other of an object, period of time etc: What is the length of your car?; Please note down the length of time it takes you to do this.) extensão2) (a piece of something, especially cloth: I bought a (3-metre) length of silk.) pedaço3) (in racing, the measurement from end to end of a horse, boat etc: He won by a length; The other boat is several lengths in front.) comprimento QUERY•- lengthen- lengthways/lengthwise
- lengthy
- at length
- go to any lengths* * *[leŋθ] n 1 comprimento. 2 extensão. 3 duração. 4 grau. at full length estendido, esticado. at length a) finalmente. b) detalhadamente, minuciosamente, demoradamente. at some length com alguma demora, com alguma minúcia. to go to any length não se deter diante de nenhum obstáculo, fazer tudo o que for preciso, não medir esforços. to keep one at arm’s length manter alguém a distância, evitar intimidade. -
24 long-playing record
( usually abbreviated to LP) (a record which plays for a long time.) disco elepê QUERY* * *long-play.ing rec.ord[lɔŋ pleiiŋ r'ekɔ:d] n = link=long-play long-play. -
25 outsider
1) (a person who is not part of a group etc.) intruso2) ((in a race etc) a runner who is not expected to win: The race was won by a complete outsider.) desconhecido QUERY* * *out.sid.er['autsaidə] n 1 estranho, intruso, estrangeiro. 2 pessoa ou animal que tem poucas chances de vencer. -
26 package holiday
(a holiday or tour for which one pays the organizer a fixed price which includes everything (travel, hotel, food etc): It is cheaper to go on a package holiday.) viagem com tudo incluído QUERY* * *pack.age hol.i.day[p'ækidʒhɔlidei] n férias em grupo programadas por agência de turismo, pacote de férias. -
27 package tour
(a holiday or tour for which one pays the organizer a fixed price which includes everything (travel, hotel, food etc): It is cheaper to go on a package holiday.) viagem com tudo incluído QUERY* * *pack.age tour[p'ækidʒtuə] n excursão organizada por agência de turismo, pacote de viagem. -
28 pan
I [pæn] noun1) (a metal pot usually with a long handle, used for cooking food: a frying-pan; a saucepan.) tacho2) ((American) a tin for baking or cooking food inside an oven: a cake pan.)•- pancakeII [pæn] past tense, past participle - panned; verb(to move (a film or television camera) so as to follow a moving object or show a wide view: The camera panned slowly across to the other side of the street.) mover(-se) QUERY* * *pan1[pæn] n 1 frigideira, caçarola, panela. 2 cadinho. 3 prato de balança. 4 tacho. 5 tina. 6 autoclave. 7 coletor de óleo. 8 caçoleta de arma de fogo. 9 cavidade natural. 10 bateia: peneira para minerar. 11 vaso para triturar minério. 12 recipiente para a evaporação de água salgada. 13 poça d’água, atoleiro. 14 camada dura do subsolo. 15 sl face, rosto. • vt+vi 1 garimpar, faiscar. 2 frigir, fritar. 3 dar resultado. 4 extrair sal mediante evaporação em recipiente apropriado. 5 sl criticar acerbamente. ash pan cinzeiro (de fogão a lenha). baking pan assadeira. bed pan urinol, penico. brain pan calota craniana. cake pan forma de bolo. dust pan pá de lixo. flushing pan vaso sanitário. frying pan frigideira. knee pan patela: rótula do joelho. lavatory pan bacia do vaso sanitário. sauce pan panela. to go down the pan sl não valer mais a pena usar ou guardar. to pan out a) lavar ouro na bateia. b) ser bem-sucedido. c) produzir, render.————————pan3[pæn] vi Cin, TV panoramizar: movimentar a câmera para obter efeito panorâmico ou seguir um objeto em movimento. -
29 part-time
adjective, adverb (not taking one's whole time; for only a few hours or days a week: a part-time job; She works part-time.) tempo parcial QUERY* * *part-time[p'a:t taim] adj relativo a período não integral, de meio período. -
30 penthouse
(a (usually luxurious) flat at the top of a building: That apartment building has a beautiful penthouse; ( also adjective) a penthouse flat.) apartamento QUERY* * *pent.house[p'enthaus] n 1 alpendre, telheiro. 2 cobertura, habitação ou apartamento construído no teto de um edifício. 3 estrutura edificada sobre o teto para cobrir escadarias, poços de elevador, tanques d’água, etc. 4 toldo, marquise. -
31 sonic boom
(a sudden loud noise heard when an aircraft which is travelling faster than the speed of sound passes overhead.) barulho sónico QUERY* * *son.ic boom[sɔnik b'u:m] n ruído causado por um avião supersônico. -
32 thumbtack
noun ((American) a drawing-pin: She hung the picture on the wall with thumbtacks.) punaise QUERY* * *thumb.tack[θ'∧mtæk] n percevejo ou tacha para afixar algo. -
33 top
I 1. [top] noun1) (the highest part of anything: the top of the hill; the top of her head; The book is on the top shelf.) ponto mais alto2) (the position of the cleverest in a class etc: He's at the top of the class.) primeiro lugar3) (the upper surface: the table-top.) tampo4) (a lid: I've lost the top to this jar; a bottle-top.) tampa5) (a (woman's) garment for the upper half of the body; a blouse, sweater etc: I bought a new skirt and top.) blusa QUERY2. adjective(having gained the most marks, points etc, eg in a school class: He's top (of the class) again.) primeiro3. verb1) (to cover on the top: She topped the cake with cream.) cobrir2) (to rise above; to surpass: Our exports have topped $100,000.) ultrapassar3) (to remove the top of.) cortar a parte de cima•- topless- topping
- top hat
- top-heavy
- top-secret
- at the top of one's voice
- be/feel on top of the world
- from top to bottom
- the top of the ladder/tree
- top up II [top] noun(a kind of toy that spins.) pião* * *[tɔp] n 1 ponto mais alto, cume, pico, alto, topo, cumeeira. 2 parte ou superfície superior. 3 tampo (de mesa). 4 cargo mais alto. 5 pessoa mais importante. 6 auge, máximo, cúmulo, ápice. he worked to the top of his bent / ele trabalhou até o máximo de suas forças. 7 cofre (de automóvel). 8 convés. 9 tampa. 10 cabeceira (de mesa). he took the top of the table / ele sentou-se à cabeceira da mesa, ele assumiu a presidência. 11 parte superior de um sapato ou de uma bota, cano de bota. 12 tufo, coroa, copa, parte da planta acima do solo. 13 Naut cesto da gávea. 14 superfície da água. 15 pião. • vt+vi 1 tampar, cobrir, coroar. 2 estar no auge, no cúmulo, estar no alto. 3 alcançar, subir ao topo, ao auge. 4 elevar-se, subir alto, superar, passar por cima. 5 exceder, superar, sobrepujar, primar. it topped expectation / superou as expectativas. 6 acertar na parte superior. 7 cortar a parte superior. • adj 1 superior, primeiro. 2 maior. 3 principal. at the top of the hill no cume da montanha. at the top of his speed no máximo da sua velocidade. at the top of page ten no alto da página dez. at the top of his voice com toda a força de sua voz. at top speed com velocidade máxima. from top to bottom de cima para baixo. he came out top ele foi o primeiro (num exame, etc.). on (the) top of além de, também. to be at the top of the class ser o primeiro da classe. to be at the top of the tree fig ter um cargo alto. to go over the top a) Mil atacar. b) fig arriscar. top charging carregamento de alto forno. to sleep like a top dormir como uma pedra. to spin a top fazer girar o pião. to top off with, to top up with completar, finalizar. -
34 traffic island
(a small pavement in the middle of a road, for pedestrians to stand on on their way across.) QUERY* * *traf.fic is.land[tr'æfik ailənd] n ilha no centro de uma estrada separando pistas. -
35 trailer
1) (a vehicle pulled behind a motor car: We carry our luggage in a trailer.) atrelado2) ((American) a caravan.) roulotte QUERY SPELLING3) (a short film advertising a complete film.) apresentação* * *trail.er[tr'eilə] n 1 o que segue um rasto. 2 planta rasteira. 3 Amer reboque. 4 Amer carro de moradia rebocado por automóvel. 5 Cin trechos de filmes que anunciam a próxima atração. -
36 tread
[tred] 1. past tense - trod; verb1) (to place one's feet on: He threw his cigarette on the ground and trod on it.) pisar2) (to walk on, along, over etc: He trod the streets looking for a job.) calcorrear3) (to crush by putting one's feet on: We watched them treading the grapes.) pisar2. noun1) (a way of walking or putting one's feet: I heard his heavy tread.) passo2) (the grooved and patterned surface of a tyre: The tread has been worn away.) banda de rodagem/piso QUERY3) (the horizontal part of a step or stair on which the foot is placed.) piso•* * *[tred] n 1 passo, ruído de passos. 2 andar, modo de andar. 3 piso de degrau. 4 face de rolamento de uma roda, banda de rodagem de pneu, superfície de rolamento do trilho. 5 bitola, distância entre as rodas de um automóvel. 6 galadura. 7 sola (do pé ou do sapato). 8 gala do ovo, cicatrícula. • vt+vi (ps trod, pp trodden) 1 andar, marchar, caminhar. 2 pisar. don’t tread on his toes / fig não pise em seus calos. 3 calcular, esmagar com os pés. 4 seguir nas pegadas. we trod in his footsteps / fig seguimos seu exemplo. he is treading on her heels / ele segue em seus calcanhares. 5 dominar, reprimir. 6 trilhar, abrir caminho com os pés. to tread down a) pisar, esmagar com os pés. b) reprimir. to tread in fazer entrar com pisadelas. to tread on, to tread upon pisar em, pisar sobre. to tread out a) apagar (fogo) com os pés. b) espremer uvas pisando-as. to tread under foot a) pisar, calcar, esmagar. b) dominar.————————tread.• adj pisado, pisoteado (por muitas pessoas ou animais), amassado, marcado com pegadas. -
37 wall-to-wall
adjective ((of a carpet etc) covering the entire floor of a room etc.) de parede a parede QUERY* * *wall-to-wall[wɔ:l tə w'ɔ:l] n de ponta a ponta, que cobre todo o espaço. -
38 webbing
noun (a tough woven fabric used in making belts, straps, upholstery etc.) fibra entrançada QUERY* * *web.bing[w'ebiŋ] n 1 tecido em forma de faixas, usada como cinto, correia, cincha, etc. 2 borda de tapete. 3 Zool = link=webweb 4. -
39 welfare state
(a country which runs insurance schemes for its inhabitants, supplying them with free medical care, pensions etc.) estado de segurança social QUERY* * *wel.fare state[w'elfɛə steit] n estado cujo governo proporciona o bem-estar de seus cidadãos, por meio de leis sociais. -
40 éclair
(a long iced cake usually with cream filling and chocolate icing.) ecler QUERY SPELLING* * *é.clair[ikl'32] n Fr, Cook bomba, éclair, ecler.
См. также в других словарях:
Query — Que ry, v. t. [imp. & p. p. {Queried}; p. pr. & vb. n. {Querying}.] 1. To put questions about; to elicit by questioning; to inquire into; as, to query the items or the amount; to query the motive or the fact. [1913 Webster] 2. To address… … The Collaborative International Dictionary of English
Query — Que ry, v. i. 1. To ask questions; to make inquiry. [1913 Webster] Each prompt to query, answer, and debate. Pope. [1913 Webster] 2. To have a doubt; as, I query if he is right. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
query — index challenge, check (inspect), cross examination, cross examine, cross questioning, dispute (contest) … Law dictionary
query — ► NOUN (pl. queries) 1) a question, especially one expressing doubt. 2) chiefly Printing a question mark. ► VERB (queries, queried) 1) ask a query. 2) N. Amer. put a query or queries to … English terms dictionary
Query — Que ry, n.; pl. {Queries}. [L. quaere, imperative sing. of quaerere, quaesitum to seek or search for, to ask, inquire. Cf. {Acquire}, {Conquer}, {Exquisite}, {Quest}, {Require}.] 1. A question; an inquiry to be answered or solved. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
Quéry — Nom surtout porté dans la Somme et dans l Aisne. On le trouve aujourd hui aussi au Canada et en Martinique. On connaît en Bretagne la variante Quérie (56). En Picardie, il s agit de celui qui est originaire de la commune de Quiéry (62). Dans le… … Noms de famille
query — [n] demand for answers concern, doubt, dubiety, inquiry, interrogation, interrogatory, mistrust, objection, problem, question, questioning, reservation, skepticism, suspicion, uncertainty; concepts 21,48,53,662 Ant. answer, reply query [v] ask… … New thesaurus
query — [kwir′ē, kwer′ē] n. pl. queries [< L quaere, 2d pers. sing., imper., of quaerere, to ask, inquire] 1. a question; inquiry 2. a doubt 3. a question mark (?) placed after a question or used to question the accuracy of written or printed matter… … English World dictionary
query — (v.) 1530s, quaere, from L. quaere ask, imperative of quaerere to seek, gain, ask, probably ultimately from PIE *kwo , root forming the stem of relative and interrogative pronouns. Spelling altered c.1600 by influence of inquiry. The noun in the… … Etymology dictionary
query — /ˈkweri, ingl. ˈkwɪərɪ/ [vc. ingl., dall imperat. lat. quaere «chiedi»] s. f. inv. (elab.) interrogazione … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
query — vb *ask, question, interrogate, inquire, examine, quiz, catechize … New Dictionary of Synonyms