Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

quer

  • 1 traverso

    traverso
    traverso [tra'vεrso]
      sostantivo Maskulin
    Querseite Feminin; di traverso quer; (obliquamente) schief; la bevanda gli è andata di [oder a] [oder per] traverso er hat sich an dem Getränk verschluckt; guardare di traverso qualcuno jdn schief ansehen; mettersi di traverso sich quer stellen
    ————————
    traverso
    traverso , -a
      aggettivo
    quer, Quer-; vie traverso-e figurato Schleichwege maschile, femminile plurale

    Dizionario italiano-tedesco > traverso

  • 2 trasversale

    trasversale
    trasversale [trazver'sa:le]
     aggettivo
    quer, Quer-; (in geometria) transversal; via trasversale Querstraße Feminin
     II sostantivo Feminin
  • 3 ad armacollo

    ad armacollo
    (quer über Brust und Rücken) umgehängt

    Dizionario italiano-tedesco > ad armacollo

  • 4 armacollo

    armacollo
    armacollo [arma'klucida sans unicodeɔfontllo]
      sostantivo Maskulin
    ad armacollo (quer über Brust und Rücken) umgehängt

    Dizionario italiano-tedesco > armacollo

  • 5 attraverso

    attraverso
    attraverso [attra'vεrso]
     avverbio
     1 (trasversalmente) quer über [oder durch] +accusativo
     2 (figurato: di traverso) schief, schlecht
     II preposizione
    durch +accusativo (hindurch); (mediante) mittels +genitivo durch +accusativo

    Dizionario italiano-tedesco > attraverso

  • 6 di traverso

  • 7 in lungo e in largo

    in lungo e in largo
  • 8 lungo

    lungo
    lungo ['luŋgo]
     sostantivo Maskulin
    Länge Feminin; per il lungo der Länge nach
     II preposizione
     1 (di luogo) längs +genitivo o dativo entlang... +dativo o genitivo ... +accusativo entlang
     2 (di tempo) während +genitivo o dativo
    ————————
    lungo
    lungo , -a <-ghi, -ghe>
      aggettivo
     1 (estensione) lang; (tempo) lange dauernd, langwierig; (affare, progetto, programma) langfristig; (lontananza) weit, lang; avere le mani [oder le unghie] lungo-ghe figurato lange Finger machen; saperla lungo-a mit allen Wassern gewaschen sein, es faustdick hinter den Ohren haben; alla lungo-a auf die Dauer; di gran lungo-a weitaus, bei weitem; in lungo e in largo kreuz und quer; figurato ausführlich, des Langen und (des) Breiten
     2 (persona) hochgewachsen; (lento) langsam
     3 (bevanda, brodo) dünn, verdünnt

    Dizionario italiano-tedesco > lungo

  • 9 mettersi di traverso

    mettersi di traverso
  • 10 spaccato

    spaccato
    spaccato [spak'ka:to]
      sostantivo Maskulin
    (Quer)schnitt Maskulin, Aufriss Maskulin
    ————————
    spaccato
    spaccato , -a
      aggettivo
     1 (oggetto) zerbrochen; (labbro) gespalten
     2 figurato genau; (manifesto) ausgesprochen, ausgemacht; è il ritratto spaccato di suo nonno er ist seinem Großvater (wie) aus dem Gesicht geschnitten

    Dizionario italiano-tedesco > spaccato

См. также в других словарях:

  • quer — quer …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • quer — [ kveːɐ̯] Adv; 1 quer durch / über etwas (Akk) von einer Ecke einer Fläche diagonal zu einer anderen, (schräg) von einem Teil einer Fläche zu einem anderen: quer durch den Garten, quer über den Rasen || K : Querbalken, Querlage, Querleiste,… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Quer — Quêr, adj. et adv. welches doch in Gestalt eines Nebenwortes am üblichsten ist. Es bedeutet, 1. eigentlich, der Richtung in der Breite nach, nach einer Linie oder Richtung, welche mit einer andern für die Länge angenommenen Richtung oder Linie… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Quer — Saltar a navegación, búsqueda Quer …   Wikipedia Español

  • quer — • quer – kreuz und quer; quer [über die Straße] gehen Getrenntschreibung vom folgenden Verb, wenn »quer« konkret die Lage angibt: – sich quer [ins Bett] legen – das Fahrrad quer [vor die Einfahrt] stellen Zusammenschreibung mit dem folgenden Verb …   Die deutsche Rechtschreibung

  • quer — quer: Das heute nur noch als Adverb gebräuchliche Wort ist in mitteld. Form hochsprachlich geworden. Im 14. Jh. wandelte sich im mitteld. Sprachraum der Anlaut tw (niederd. dw ) zu qu , sodass aus mhd. twerch Adjektiv und Adverb »schräg;… …   Das Herkunftswörterbuch

  • quer — Adv. (Mittelstufe) schräg von einer Ecke zu anderen, Gegenteil zu längs Beispiele: Er geht quer über das Feld. Die Wege verlaufen quer zueinander …   Extremes Deutsch

  • quer — Ich muss zu meiner Arbeit quer durch die ganze Stadt fahren …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • Quer — Quer, 1) in der Richtung der Breite, im Gegensatz der Länge, also in der Richtung, in welcher die der Länge ziemlich nach einem rechten Winkel durchschnitten wird, so bes. in Zusammensetzungen von Dingen, welche mit andern einen Winkel bilden,… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • quer — Mot Monosíl·lab Nom masculí …   Diccionari Català-Català

  • quer — Adj std. (9. Jh.) Stammwort. Mitteldeutsche Form von hd. zwerch mit qu aus tw und Abfall des auslautenden h. Quertreiber, überzwerch, zwerch. ✎ Röhrich 2 (1992), 1216. deutsch s. zwerch …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»