-
101 quedar patas arriba
(v.) = flip-flopEx. The following transitory government floundered and flip-flopped embarrassingly in trying to respond to the Persian Gulf crisis.* * *(v.) = flip-flopEx: The following transitory government floundered and flip-flopped embarrassingly in trying to respond to the Persian Gulf crisis.
-
102 quedar pendiente
v.1 to have pending.Me quedó pendiente esa tarea I have that task pending.2 to remain outstanding, to stand over, to remain in suspense, to be left to be done.Ese plan queda pendiente That plan remains outstanding.3 to have yet to, to have still to.Me queda pendiente barrer I have still to sweep.4 to be pending.Queda pendiente It is pending.5 to remain pending to, to remain outstanding to.Queda pendiente conciliar It remains outstanding to reconcile.* * *(v.) = remain, remain + to be doneEx. Needless to say, any errors which remain are entirely our responsibility.Ex. Although the work of the CRG makes fascinating reading, and magnificent contributions were made towards the clarification of the principles of classification, much work remain to be done.* * *(v.) = remain, remain + to be doneEx: Needless to say, any errors which remain are entirely our responsibility.
Ex: Although the work of the CRG makes fascinating reading, and magnificent contributions were made towards the clarification of the principles of classification, much work remain to be done. -
103 quedar peor
v.1 to be worse off.La situación quedó peor The situation was worse.Ricardo quedó peor al hablar Richard was worse off when he talked.2 to be worse.La situación quedó peor The situation was worse.* * *= be a little worse prepared, be a little worse offEx. Scouts will now be a little worse prepared after they were banned from carrying their traditional penknives due to the new law.Ex. The world is a little worse off than it was before as his talents, good cheer, metered insanity will be missed.* * *= be a little worse prepared, be a little worse offEx: Scouts will now be a little worse prepared after they were banned from carrying their traditional penknives due to the new law.
Ex: The world is a little worse off than it was before as his talents, good cheer, metered insanity will be missed. -
104 quedar poco (para)
(v.) = have + a short way to go (before) -
105 quedar por + Infinitivo
(v.) = remain + to be + ParticipioEx. Plainly much of the schedules of the second edition remain to be published.* * *(v.) = remain + to be + ParticipioEx: Plainly much of the schedules of the second edition remain to be published.
-
106 quedar por hacer
(v.) = remain + to be doneEx. Although the work of the CRG makes fascinating reading, and magnificent contributions were made towards the clarification of the principles of classification, much work remain to be done.* * *(v.) = remain + to be doneEx: Although the work of the CRG makes fascinating reading, and magnificent contributions were made towards the clarification of the principles of classification, much work remain to be done.
-
107 quedar por ver
(v.) = be an open question, remain + to be seenEx. Whether such a solution would be agreed by users, and in particular the users of the Library of Congress itself, is still an open question.Ex. Whether this is a short term phenomenon or not, remains to be seen.* * *(v.) = be an open question, remain + to be seenEx: Whether such a solution would be agreed by users, and in particular the users of the Library of Congress itself, is still an open question.
Ex: Whether this is a short term phenomenon or not, remains to be seen. -
108 quedar registrado
v.to go on record, to go on file.* * *(v.) = go on + recordEx. It may not be a startling revelation but its undoubted value is that the plain fact has gone on record.* * *(v.) = go on + recordEx: It may not be a startling revelation but its undoubted value is that the plain fact has gone on record.
-
109 quedar segundo
(v.) = come off + second-bestEx. The Americana tends to come off second-best in just about every evaluative test (size, readability, accessibility, up-to-dateness, prestige, etc.).* * *(v.) = come off + second-bestEx: The Americana tends to come off second-best in just about every evaluative test (size, readability, accessibility, up-to-dateness, prestige, etc.).
-
110 quedar sin castigo
(v.) = go + unpunishedEx. The victimizers acted with impunity & largely went unpunished.* * *(v.) = go + unpunishedEx: The victimizers acted with impunity & largely went unpunished.
-
111 quedar un poco
(v.) = be some way offEx. Online fiction may be still some way off achieving a market.* * *(v.) = be some way offEx: Online fiction may be still some way off achieving a market.
-
112 quedar un poco perjudicado
= be a little worse prepared, be a little worse offEx. Scouts will now be a little worse prepared after they were banned from carrying their traditional penknives due to the new law.Ex. The world is a little worse off than it was before as his talents, good cheer, metered insanity will be missed.* * *= be a little worse prepared, be a little worse offEx: Scouts will now be a little worse prepared after they were banned from carrying their traditional penknives due to the new law.
Ex: The world is a little worse off than it was before as his talents, good cheer, metered insanity will be missed. -
113 quedar vacante
(v.) = become + vacantEx. Shortly after he began as director, he moved the library from a dingy Carnegie mausoleum to a downtown department store that had become vacant.* * *(v.) = become + vacantEx: Shortly after he began as director, he moved the library from a dingy Carnegie mausoleum to a downtown department store that had become vacant.
-
114 quedar vacío
-
115 quedar como chaleco de mono
Cono Sur to lose one's credibility -
116 quedar como chancho
-
117 quedar como un chino
Cono Sur * to come off badly -
118 quedar como una oblea
-
119 quedar(se) con el trasero al aire
*to be caught with one's pants down*Spanish-English dictionary > quedar(se) con el trasero al aire
-
120 quedar en agua de borrajas
[promesas, proyectos] to come to nothing
См. также в других словарях:
quedar — verbo intransitivo,prnl. 1. Estar o permanecer (una persona) en [un lugar]: Mi hermano se ha quedado en casa. 2. Permanecer … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
quedar — quedar(se) 1. Es verbo intransitivo; entre sus acepciones, merecen comentario las siguientes: a) Con el sentido de ‘pasar a estar de una determinada manera’, se construye con un predicativo y puede usarse en forma pronominal o no pronominal:… … Diccionario panhispánico de dudas
quedar — (Del lat. quietāre, sosegar, descansar). 1. intr. Estar, detenerse forzosa o voluntariamente en un lugar. U. t. c. prnl.) 2. Subsistir, permanecer o restar parte de algo. Me quedan tres pesetas. [m6]De los manuscritos solo quedan cenizas. 3.… … Diccionario de la lengua española
quedar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: quedar quedando quedado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional me, te, le, os, o les me, te, le, nos, os, o les me, te, le, nos, os, o les te, le, nos, os, o les… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
quedar — v. intr. e pron. 1. Ficar; deter se; permanecer; parar. 2. Demorar se … Dicionário da Língua Portuguesa
quedar — 1. sentar; calzar; amoldarse; ajustarse; acomodarse; resultar bien; cf. quedar el descueve, quedar de perilla, quedar la raja, quedar como nuevo; te queda mal esa blusa; parece que el amarillo no te viene , ¿qué tal me queda esta falda, amigui?… … Diccionario de chileno actual
quedar — (Del lat. quietare, aquietar.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Permanecer en un lugar de modo forzoso o voluntario: ■ se quedó en la ciudad; se quedó en casa esperando a los niños. REG. PREPOSICIONAL + en SINÓNIMO continuar seguir ► verbo… … Enciclopedia Universal
quedar — v intr (Se conjuga como amar) 1 Haber alguna cosa después de que se resolvió, se solucionó, se redujo, se terminó o se gastó aquello de lo que formaba parte: Ya le queda poco tiempo , Ese es el consuelo que me queda , quedar la duda, quedar la… … Español en México
quedar — {{#}}{{LM Q32393}}{{〓}} {{ConjQ32393}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynQ33171}} {{[}}quedar{{]}} ‹que·dar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Estar forzosa o voluntariamente en un lugar, o permanecer en él: • ¿Dónde quedó tu hermano, que no lo veo? Ayer no salí … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
quedar en — convenir; acordar; cf. estar, quedar en eso; quedaron en verse a las ocho de la tarde en el Municipal , quedemos en encontrarnos en el terminal de buses alrededor de las nueve , quedamos en ir al cine el viernes ¿quieres venir con nosotras? … Diccionario de chileno actual
quedar — intransitivo y pronominal 1) detenerse, permanecer, subsistir. ≠ marchar, ausentarse. 2) faltar, restar, sobrar. ≠ pasar. Ejemplos: de él solo me queda el recuerdo … Diccionario de sinónimos y antónimos